Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen
Mittelfristig
Mittelfristige Anleihe
Mittelfristige Finanzierung
Mittelfristige Papiere
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Mittelfristiges Darlehen
Mittelfristiges Wertpapier

Traduction de «belgien mittelfristige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]




Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België


mittelfristige Anleihe | mittelfristiges Darlehen

lening op middellange termijn


mittelfristige Finanzierung

financiering op middellange termijn


mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier

effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd






Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle Belgiens gilt dies unter dem Vorbehalt, dass 2017 zusätzliche haushaltspolitische Maßnahmen getroffen werden, um die weitgehende Einhaltung des Anpassungspfads in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel in den Jahren 2016 und 2017 zusammengenommen sicherzustellen.

In geval van België is aan deze conclusie de voorwaarde verbonden dat extra begrotingsmaatregelen worden genomen in 2017 om te zorgen voor brede naleving van het aanpassingstraject richting middellangetermijndoelstelling in 2016 en 2017 samen.


Die für Belgien und Italien maßgeblichen Faktoren sind: i) die Tatsache, dass die derzeit ungünstigen, durch niedriges Nominalwachstum gekennzeichneten konjunkturellen Bedingungen die Einhaltung der Schuldenregel besonders erschweren; ii) die Erwartung, dass diese Länder die erforderliche Annäherung an das mittelfristige Ziel weitgehend vollziehen, und iii) die derzeitige Umsetzung ehrgeiziger Strukturreformpläne.

Voor België en Italië wordt bij de beoordeling met de volgende relevante factoren rekening gehouden: i) de huidige ongunstige economische omstandigheden gekenmerkt door lage nominale groei maken de naleving van de schuldregel bijzonder veeleisend; ii) de verwachting dat deze landen in grote lijnen voldoen aan de vereiste aanpassing richting de middellangetermijndoelstelling en iii) de aan de gang zijnde tenuitvoerlegging van ambitieuze structurelehervormingsplannen.


b) " mittelfristiges Haushaltsziel" : das mittelfristige Haushaltsziel von Belgien im Sinne von Artikel 2bis der Verordnung (EG) 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Uberwachung und der Uberwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken;

b) " middellangetermijndoelstelling" : de middellangetermijndoelstelling van België zoals bepaald in artikel 2bis van de Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid;


Ab dem Jahr 2014, d. h. dem Jahr nach der Korrektur des übermäßigen Defizits, unterliegt Belgien der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts und sollte daher in einem angemessenem Tempo Fortschritte in Richtung auf sein mittelfristiges Ziel, einschließlich der Einhaltung des Ausgabenrichtwertes, und gemäß Artikel 2 Absatz 1a der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 ausreichende Fortschritte bezüglich der Erfüllung des Schuldenstandskriteriums machen.

België valt met ingang van 2014, het jaar na de correctie van zijn buitensporig tekort, onder het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact en moet in een passend tempo vooruitgang boeken in de richting van zijn MTD, daaronder begrepen de naleving van de uitgavenbenchmark, en voldoende vooruitgang boeken in de richting van de vervulling van het schuldcriterium, overeenkomstig artikel 2, lid 1 bis, van Verordening (EG) nr. 1467/97.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßt die Kooperationsvereinbarung, in deren Rahmen für alle Regierungsebenen in Belgien mittelfristige Haushaltsziele als wichtiger Beitrag zur Transparenz und Glaubwürdigkeit des aktualisierten Stabilitätsprogramms festgelegt werden sollen.

De Raad verheugt zich over de samenwerkingsovereenkomst op grond waarvan voor alle overheidsniveaus in België budgettaire doelstellingen voor de middellange termijn zullen worden vastgesteld, waardoor de doorzichtigheid en geloofwaardigheid van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma ten zeerste worden verbeterd.


Der Rat begrüßt die neue Vereinbarung vom Dezember 2000 zwischen der Föderalregierung, den Gemeinschaften und den Regionen Belgiens, die Haushaltsanpassungen und mittelfristig tragfähige öffentliche Finanzen auf den verschiedenen Regierungsebenen sicherstellen soll.

De Raad juicht de nieuwe overeenkomst toe die in december 2000 werd gesloten tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten en die tot doel heeft op de verschillende overheidsniveaus te zorgen voor budgettaire aanpassingen en houdbare openbare financiën op middellange termijn.


ANLAGE "Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern" Belgien [2] ist der Auffassung, daß der für das Programm für die Chancengleichheit von Frauen und Männern vorgesehene Betrag weder der Haltung der Mitgliedstaaten auf der Weltkonferenz in Peking noch den vom Europäischen Rat in Essen festgelegten Zielsetzungen, noch den Ausgaben, die in den letzten Jahren im Rahmen des bisherigen Programms getätigt worden sind, entspricht.

BIJLAGE "Communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen" België [2] acht het bedrag dat voor het programma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen wordt uitgetrokken, niet in overeenstemming met de opstelling van de Lid-Staten tijdens de Wereldconferentie in Beijing, en evenmin met de doelstellingen van de Europese Raad van Essen of de bedragen die de afgelopen jaren in het kader van het vorige programma zijn uitgegeven.


w