Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen
Königliche Bibliothek von Belgien
Regionen und Gemeinschaften Belgiens

Traduction de «belgien konnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België




Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België




Königliche Bibliothek von Belgien

Koninklijke Bibliotheek van België


Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- die Entscheidung, Zinsen und Lizenzgebühren nicht zu besteuern, sei eine nationale Entscheidung, andere Länder (wie das Vereinigte Königreich oder Belgien) könnten die Entscheidung treffen, Dividenden nicht zu besteuern;

- het besluit om interesten en royalty's niet te belasten, is een nationale keuze; andere landen (bv. het VK en België) kiezen ervoor om dividenden niet te belasten;


Durch die angefochtenen Bestimmungen werde somit ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen Verurteilten eingeführt je nach ihrem Aufenthaltsstatut, wobei die Belgier und die Ausländer, denen der Aufenthalt in Belgien erlaubt sei, Anspruch auf die Gewährung dieser Modalitäten erheben könnten, wenn sie die gesetzlichen Bedingungen erfüllten, um in deren Vorteil zu gelangen, während die Ausländer, die nicht über ein Aufenthaltsrecht verfügten, nie Anspruch darauf erheben könnten, selbst wenn sie alle anderen Bedingungen erfü ...[+++]

De bestreden bepalingen zouden aldus onder veroordeelden een onverantwoord verschil in behandeling invoeren naar gelang van hun verblijfsstatuut, waarbij de Belgen en de tot het verblijf in België toegelaten vreemdelingen aanspraak kunnen maken op de toekenning van die modaliteiten indien zij voldoen aan de wettelijke voorwaarden om die te genieten, terwijl de vreemdelingen die niet over een verblijfsrecht beschikken, nooit daarop aanspraak kunnen maken, zelfs indien zij voldoen aan alle andere voorwaarden om die te genieten.


Vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Belgien, Griechenland und Luxemburg) konnten nicht genügend Interessenten für alle angebotenen Lizenzen finden.

vier lidstaten (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) zijn er niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.


Da die Ausübung einer Berufstätigkeit in Belgien die Aufenthaltserlaubnis der Betreffenden auf belgischem Staatsgebiet gerechtfertigt hat, ist es nicht logisch, dass sie das Recht auf Sozialhilfe auf der Grundlage dieser Aufenthaltserlaubnis beanspruchen könnten » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, S. 18).

Gelet op het feit dat het de uitoefening van een professionele activiteit is die de machtiging tot verblijf van de betrokkenen rechtvaardigt, is het niet logisch dat de betrokkenen een aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke dienstverlening op basis van die machtiging tot verblijf » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° die Regierung bei der Untersuchung der in Belgien oder im Ausland geplanten bzw. bereits bestehenden Regelwerke, die die Ausübung der steuerrechtlichen Befugnisse der Region beeinflussen könnten;

3° de Regering bij het onderzoek van de ontworpen of bestaande wetgevingen in België of in het buitenland die de uitoefening van de fiscale bevoegdheden van het Gewest zouden kunnen beïnvloeden;


So könnten die ausländischen Urheber und ausübenden Künstler, die aufgrund von Artikel XI. 289 des Gesetzes berechtigt sind, ein Recht auf Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel in Belgien zu verlangen, dieses Recht an den Produzenten von audiovisuellen Werken abtreten.

Aldus zouden buitenlandse auteurs en uitvoerende kunstenaars die krachtens artikel XI. 289 van de wet gerechtigd zijn om in België een recht op vergoeding voor de doorgifte via de kabel te vragen, dit recht aan de producent van audiovisuele werken kunnen overdragen.


– (RO) Herr Präsident, da es Befürchtungen gab, dass innenpolitische Entwicklungen in Belgien die Leistung des Ratsvorsitzes beeinträchtigen könnten, bin ich froh, dass Belgien diese Befürchtungen nicht bestätigt hat und es die europäischen Dossiers pragmatisch und effizient behandelt hat.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon werd gevreesd dat de binnenlandse politiek in België van invloed zou kunnen zijn op de prestaties van het roulerende voorzitterschap, verheugt het mij dat België door zijn pragmatische en doeltreffende omgang met de Europese dossiers het tegendeel heeft bewezen.


Vor dem derzeitigen wirtschaftlichen Hintergrund könnten wir das Land Belgien, ohne zu übertreiben, als das Griechenland an der Nordsee bezeichnen, denn dieses Land, Belgien, hat nach Griechenland und Italien prozentual die höchsten Staatsschulden in ganz Europa.

Het land België kunnen wij - zonder in het minst te overdrijven - in deze economische context omschrijven als het Griekenland aan de Noordzee. Want dit land, België, heeft na Griekenland en Italië de grootste procentuele overheidsschuld van heel Europa.


Und einen Tag lang – nur für einen Tag – könnten Sie den Belgischen Franc wieder einführen, und der Euro wäre kein gesetzliches Zahlungsmittel in Belgien und müsste getauscht werden; und wenn die französischen und holländischen Bürger in ihre wundervollen Länder zurückkehren, Herr Präsident, könnten diese Zollbeamten von ihnen verlangen, ein Formular auszufüllen, in dem sie die in Ihrem Land erworbenen Waren angeben müssten.

En op één dag - één dag maar - zou u de Belgische frank weer kunnen invoeren en kunnen bepalen dat de euro niet geldig is in België en omgewisseld moet worden. En wanneer de Fransen en Nederlanders dan weer terug keren naar hun mooie land, mijnheer de Voorzitter, zouden de douanebeambten hen op een formulier laten invullen welke goederen zij in uw land hebben gekocht.


Weder der Vorsitz des Rates noch die ständige Vertretung Belgiens, die beide im Voraus über diesen Tagesordnungspunkt verständigt und zur Sitzung geladen wurden, konnten oder wollten dazu in der Ausschusssitzung Stellung nehmen.

Noch het voorzitterschap van de Raad, noch de permanente vertegenwoordiger van België, die beide van tevoren in kennis waren gesteld van dit agendapunt en waren uitgenodigd op de commissievergadering, konden of wilden zich nader verklaren op deze vergadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgien konnten' ->

Date index: 2022-06-04
w