Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
Hervorgehobene Farbe
Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen
Königliche Bibliothek von Belgien
Regionen und Gemeinschaften Belgiens

Vertaling van "belgien hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]


Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België




Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België


Königliches Institut für Naturwissenschaften von Belgien

Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen | KBIN [Abbr.]


Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen




Königliche Bibliothek von Belgien

Koninklijke Bibliotheek van België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was insbesondere die spezifischen Regeln in Belgien über die Untersuchung, die Verfolgung und die Beurteilung betrifft, die das « Gerichtsbarkeitsvorrecht » beinhaltet, hat der Europäische Gerichtshof hervorgehoben, dass durch diese Regeln vermieden werden soll, dass einerseits leichtfertige, ungerechtfertigte oder schikanöse Verfolgungen gegen Personen eingeleitet werden, auf die diese Regelung Anwendung findet, und andererseits, dass die gleichen Personen mit allzu großer Strenge oder allzu großer Milde behandelt würden.

Meer in het bijzonder betreffende de specifieke regels in België inzake het onderzoek, de vervolging en de berechting die het « voorrecht van rechtsmacht » impliceert, heeft het Europees Hof onderstreept dat die regels ertoe strekken te voorkomen dat, enerzijds, roekeloze, onverantwoorde of tergende vervolgingen zouden worden ingesteld tegen de personen op wie die regeling van toepassing is en, anderzijds, diezelfde personen te streng of met te veel toegevendheid zouden worden behandeld.


In dieser Studie wird die Gefahr einer unzureichenden Produktionskapazität in Belgien hervorgehoben, die dem guten Funktionieren des belgischen Marktes schaden kann, sowie das Erfordernis, die notwendigen Mittel zu bestimmen, um eine Ubereinstimmung zwischen Angebot und Nachfrage der Elektrizitätsproduktion in den kommenden Jahren zu gewährleisten.

Deze studie wijst op het risico van de ontoereikende productiecapaciteit van België die de goede werking van de interne markt kan schaden en op de noodzaak om de nodige middelen te bepalen om de afstemming tussen elektriciteitsaanbod en -vraag in België voor de komende jaren te verzekeren.


Was die Belastung durch Tabakrauch betrifft, ist - wie von den klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4859 hervorgehoben wird - das in Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung verankerte Recht auf Gesundheitsschutz in Verbindung mit dem innerhalb der Weltgesundheitsorganisation abgeschlossenen ' Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs ', das am 21. Mai 2003 in Genf unterzeichnet wurde, am 27. Februar 2005 in Kraft getreten ist und am 1. November 2005 durch das Königreich Belgien ratifiziert wurde, zu betrachten.

Inzake blootstelling aan tabaksrook dient, zoals de verzoekende partijen in de zaak nummer 4859 stellen, het recht op de bescherming van de gezondheid in artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet te worden gelezen in samenhang met de binnen de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten ' Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik ', gedaan te Genève op 21 mei 2003, dat in werking is getreden op 27 februari 2005 en door het Koninkrijk België is geratificeerd op 1 november 2005.


Wie in B.4.2 und B.6 hervorgehoben wurde, hat Belgien durch Artikel 44 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1969 zur Einführung des Mehrwertsteuergesetzbuches, das heißt vor dem 1. Januar 1978, die Befreiung der Dienstleistungen von Rechtsanwälten aufrechterhalten.

Zoals in B.4.2 en B.6 is onderstreept, heeft België bij artikel 44, § 1, 1°, van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, dat wil zeggen vóór 1 januari 1978, de vrijstelling van de diensten van advocaten gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Überdies sind, wie vom Königreich Belgien in seiner Klagebeantwortung hervorgehoben, die Einkünfte aus ausländischen Sparkonten, die der Steuerpflichtige anzugeben hat, auch Gegenstand eines Informationsaustauschs im Rahmen der Richtlinie 2003/48.

58. Zoals de Belgische regering in haar verweerschrift opmerkt, bestaat bovendien voor door de belastingplichtige aan te geven inkomsten uit buitenlandse spaarrekeningen ook een regeling voor informatie-uitwisseling op grond van richtlijn 2003/48.


62. Insoweit ist festzustellen, dass diese Gefahr, wie die Kommission zu Recht hervorgehoben hat, auch im Fall eines Steuerpflichtigen besteht, der über zwei oder mehr Sparkonten bei in Belgien ansässigen Banken verfügt, also in einem rein internen Rahmen.

62. Zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt, bestaat dat risico eveneens ingeval een belastingplichtige twee of meer spaarrekeningen bij een in België gevestigde bank en dus in een zuiver binnenlandse context aanhoudt.


Die ausgewählten Projekte, die in Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Schweden und dem Vereinigten Königreich durchgeführt werden, werden im Anhang dieser Pressemitteilung besonders hervorgehoben.

De geselecteerde projecten, die worden uitgevoerd in Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, zijn in de bijlage bij dit persbericht vermeld.


In einer Studie vom 27. September 2007 hat die Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission (CREG) ebenfalls die unzureichende Produktionskapazität für Strom in Belgien und die Notwendigkeit zusätzlicher Investitionen in Produktionskapazitäten hervorgehoben (Studie (F) 070927-CDC-715 vom 27. September 2007 der CREG über « die unzureichende Produktionskapazität für Strom in Belgien »).

In een studie van 27 september 2007 heeft de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) eveneens de ontoereikende productiecapaciteit van elektriciteit in België en de noodzaak van bijkomende investeringen in productiecapaciteit onderstreept (Studie (F) 070927-CDC-715 van 27 september 2007 van de CREG over « de ontoereikende productiecapaciteit van elektriciteit in België »).


In beiden Berichten wird erneut hervorgehoben, dass das gegenwärtige Reformtempo trotz Fortschritten in manchen Bereichen – beispielsweise einer verhältnismäßig guten Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen in Belgien, Dänemark, Irland, den Niederlanden, Finnland und dem Vereinigten Königreich – nicht ausreicht, um die Ziele von Lissabon innerhalb des gesetzten Zeitrahmens zu erreichen.

Beide verslagen beklemtonen nogmaals dat het huidige tempo van de hervormingen, ondanks vooruitgang op een aantal gebieden (bijvoorbeeld het betrekkelijk goed opvolgen van de landenspecifieke aanbevelingen door België, Denemarken, Ierland, Nederland, Finland en het Verenigd Koninkrijk) te laag ligt om tijdig de doelstellingen van Lissabon te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgien hervorgehoben' ->

Date index: 2025-05-02
w