Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleuchtet werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er ist nach wie vor dagegen, die Ausnahme der Schiedsgerichtsbarkeit vom Anwendungsbereich der Verordnung abzuschaffen. Er ist der Meinung, dass das Verhältnis der Schiedsgerichtsbarkeit zur staatlichen Gerichtsbarkeit eingehender beleuchtet werden muss und dass der Vorschlag, einen ausschließlichen Gerichtsstand für auf das Schiedsverfahren bezogene Unterstützungsmaßnahmen der staatlichen Gerichte der Mitgliedstaaten einzuführen, nicht weiter verfolgt werden sollte.

Ik blijf bij mijn verzet tegen het schrappen van de uitsluiting van arbitrage uit het toepassingsbereik van de verordening, maar denk dat er nog veel meer denkwerk over de verhouding tussen scheidsrechterlijke en juridische procedures nodig is, en dat in afwachting van omvangrijke raadplegingen en volledige herziening het idee van uitsluitende rechtsbevoegdheid van de burgerlijke rechtbanken van de lidstaten voor gerechtelijke procedures ter bekrachtiging van arbitrage, geen verder vervolg verdient.


Um diesen Bericht und das Niveau der damit verbundenen Debatte noch stärker auf einen praktischen Nutzen und vielleicht noch kontroverser auszurichten, möchte ich die Gelegenheit nutzen und einen Punkt ansprechen, der zwar im Bericht behandelt und von der Kommissarin angesprochen wurde, aber nach meiner Auffassung noch näher beleuchtet werden muss.

Om dit verslag en het ermee samenhangende debat nog praktischer en misschien ook polemischer te maken, zou ik graag van de gelegenheid gebruik willen maken om in te gaan op één onderwerp dat, hoewel het in het verslag aan de orde wordt gesteld en de commissaris er ook al naar verwees, mijns inziens nadere uitwerking behoeft.


– (FR) Frau Präsidentin! Im Zusammenhang mit dem Barcelona-Prozess stellt die Einwanderung ein schwieriges Problem dar, weil es sich um ein komplexes Phänomen handelt, das von allen Seiten und nicht nur aus der Sicherheitsperspektive beleuchtet werden muss, die viel zu häufig in den Vordergrund gerückt wird.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, immigratie is een moeilijk hoofdstuk in het kader van het proces van Barcelona. Het is een complex fenomeen dat benaderd moet worden vanuit alle invalshoeken, en niet enkel vanuit de invalshoek van de veiligheid, die veel te vaak op de voorgrond wordt geplaatst.


Ganzheitlich, weil beim Kampf gegen den Menschenhandel das Dreiecksverhältnis von Opfer, Kunde und Händler beleuchtet werden muss.

Er moet meer werk worden gemaakt van strafrechtelijk onderzoek en vervolging, begeleiding en ondersteuning van slachtoffers en preventieve maatregelen. Wat de mensenhandel betreft, is er behoefte aan een allesomvattende, geïntegreerde en interdisciplinaire aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Drucktasten zum Betätigen der Türen verwendet werden, muss jede Drucktaste (oder deren Einfassung) beleuchtet sein, wenn die Tür freigegeben ist. Der Kraftaufwand zum Betätigen der Vorrichtung darf maximal 15 Newton betragen.

Bij toepassing van drukknoppen voor deurbediening moeten de knoppen of de ruimtes daaromheen verlicht worden en als vrijgegeven herkenbaar zijn; de vereiste drukkracht mag niet groter zijn dan 15 Newton.


Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrem wirklich umfassenden Ansatz, mit dem die unzähligen Implikationen des Problems beleuchtet werden: Familie und Bildungswünsche, Geburtenrückgang, auf junge Paare zugeschnittene Wohnungspolitik, die Ziele der Lissabon-Strategie und lebenslanges Lernen, angefangen bei der allgemeinen Bildung, die als Menschenrecht durchgesetzt werden muss, und bei der notwendigen Investition in das Humankapital als Schlüsselinstrument für die Stärkung der sozialen Eingliederung.

Ik complimenteer de rapporteur met de grondige aanpak, waarmee zij de ontelbare implicaties van het vraagstuk zichtbaar heeft gemaakt: gezin en onderwijsprojecten, dalende geboortecijfers, huisvestingsbeleid voor jonge stellen, doelstellingen van de Lissabon-strategie en levenslang leren. Haar uitgangspunt is dat onderwijs een mensenrecht is en dat het noodzakelijk is om te investeren in menselijke hulpbronnen, die een instrument zijn om de sociale integratie te versterken.


Europa im Hinblick auf die Aufrechterhaltung und Steigerung seines hohen Wissenschaftsniveaus und seiner industriellen Wettbewerbsfähigkeit auch in Zukunft wissenschaftliche und technologische Kenntnisse im Bereich der Nanotechnologie generieren und deren Nutzung für industrielle Anwendungen fördern muss; einschlägige Initiativen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene in kohärenter und koordinierter Weise durchgeführt werden müssen, damit ihre Effizienz, ihre Wirksamkeit, die Erzielung von Synergien, die Bündelung der Anstrengu ...[+++]

wil men de wetenschappelijke uitmuntendheid en het industriële concurrentievermogen van Europa in stand houden en versterken, het van belang is wetenschappelijke en technologische kennis in de nanotechnologie te blijven genereren en het industriële gebruik ervan aan te moedigen; er behoefte is aan een samenhangend en gecoördineerd beheer van initiatieven, zowel op nationaal als op Europees niveau, dat een waarborg biedt voor efficiëntie, doeltreffendheid, synergie, bundeling van inspanningen, kritische massa en zichtbaarheid van de activiteiten; de Raad ziet graag dergelijke initiatieven tegemoet, op het gebied van activerende technolo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleuchtet werden muss' ->

Date index: 2024-12-02
w