Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belet aufgeführten änderungsanträge nicht übernehmen " (Duits → Nederlands) :

Daher kann die Kommission, ich sage es ganz offen, die im Bericht von Herrn Belet aufgeführten Änderungsanträge nicht übernehmen.

De Commissie kan, dat zeg ik heel eerlijk, de amendementen die in het verslag Belet worden voorgesteld daarom niet aanvaarden.


Daher kann die Kommission, ich sage es ganz offen, die im Bericht von Herrn Belet aufgeführten Änderungsanträge nicht übernehmen.

De Commissie kan, dat zeg ik heel eerlijk, de amendementen die in het verslag Belet worden voorgesteld daarom niet aanvaarden.


Was den Bericht anbelangt, Herr Präsident, so genügt es nach meinem Dafürhalten nicht, dass der Berichterstatter behauptet, einige unserer Änderungsanträge nicht übernehmen zu können.

Wat het verslag betreft geloof ik, mijnheer de Voorzitter, dat het niet volstaat als de rapporteur zegt dat hij een aantal van onze amendementen kan overnemen.


Was den Bericht anbelangt, Herr Präsident, so genügt es nach meinem Dafürhalten nicht, dass der Berichterstatter behauptet, einige unserer Änderungsanträge nicht übernehmen zu können.

Wat het verslag betreft geloof ik, mijnheer de Voorzitter, dat het niet volstaat als de rapporteur zegt dat hij een aantal van onze amendementen kan overnemen.


Deshalb und weil auch Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe D der Verordnung den einzelstaatlichen Gerichten die Möglichkeit eröffnet, erforderlichenfalls solche Maßnahmen zu ergreifen, kann die Kommission den vorgeschlagenen Änderungsantrag nicht übernehmen.

Daarom, ook omdat artikel 93, lid 1, onder D van de verordening de mogelijkheid biedt dat de nationale rechter zo nodig dergelijke maatregelen neemt, is de Commissie het niet eens met het voorgestelde amendement.


Nach diesem Übereinkommen kann der Urteilsstaat einen anderen Vertragsstaat nur dann um Vollstreckung einer Sanktion ersuchen, wenn eine oder mehrere der in Art. 5 aufgeführten Voraussetzungen erfuellt sind: a) wenn der Verurteilte seinen gewöhnlichen Aufenthalt in dem anderen Staat hat; b) wenn die Vollstreckung der Sanktion im anderen Staat geeignet ist, die soziale Wiedereingliederung des Verurteilten zu erleichtern; c) wenn es sich um eine freiheitsentziehende Sanktion handelt, die in dem anderen Staat im Anschluss an eine andere vom Verurteilten in diesem Staat angetretene oder zu verbüßende freiheitsentziehende Sanktion vollstrec ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die ...[+++]


Nach diesem Übereinkommen kann der Urteilsstaat einen anderen Vertragsstaat nur dann um Vollstreckung einer Sanktion ersuchen, wenn eine oder mehrere der in Art. 5 aufgeführten Voraussetzungen erfuellt sind: a) wenn der Verurteilte seinen gewöhnlichen Aufenthalt in dem anderen Staat hat; b) wenn die Vollstreckung der Sanktion im anderen Staat geeignet ist, die soziale Wiedereingliederung des Verurteilten zu erleichtern; c) wenn es sich um eine freiheitsentziehende Sanktion handelt, die in dem anderen Staat im Anschluss an eine andere vom Verurteilten in diesem Staat angetretene oder zu verbüßende freiheitsentziehende Sanktion vollstrec ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die ...[+++]


w