Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Beleidigend
Beleidigendes Auftreten
Beleidigung
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «beleidigender weise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


beleidigendes Auftreten | Beleidigung

beledigend gedrag




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem gemeinsamen Entschließungsantrag täuschen die politischen Sprecher des Kapitals, Seite an Seite mit den Opportunisten, auf beleidigende Weise die Öffentlichkeit mit Gerede über ein Abkommen, das scheinbar Garantien zum Schutz personenbezogener Daten beinhaltet.

In deze gezamenlijke ontwerpresolutie bedriegen de politieke vertegenwoordigers van het kapitaal, innig gearmd met de opportunisten, provocerend het publiek, dat zij een overeenkomst in het vooruitzicht stellen die zogenaamde garanties voor de bescherming van persoonlijke gegevens bevat.


– (EL) Der Bericht macht buchstäblich aus allem, was schwarz ist, etwas Weißes und lobt in beleidigender Weise die so genannte „friedliche“ und „demokratische“ Natur und Rolle der NATO und der EU in den Himmel hinein, die sich so vieler Verbrechen gegen die Menschlichkeit schuldig gemacht haben, und präsentiert sie als gemeinsame Schutzengel für den Friedens und die Menschenrechte in Europa.

– (EL) Het verslag maakt letterlijk wit wat zwart is en steekt op provocerende wijze de loftrompet over de zogenaamde “vredelievende” en “democratische” aard en rol van zowel de NAVO als de EU. Ofschoon die talloze misdaden tegen de volkeren op hun geweten hebben, worden ze gepresenteerd als hoeders van vrede en mensenrechten in Europa.


Der Bericht fordert in beleidigender Weise, dass die internationale politische und militärische Präsenz der EU – in anderen Worten ihre imperialistischen Interventionen weltweit – verstärkt werden soll.

Het verslag dringt op provocerende wijze aan op versterking van de internationale, politiek-militaire aanwezigheid van de EU, dat wil zeggen op versterking van haar imperialistische interventies in heel de wereld.


– (EL) Die Entschließung des Europäischen Parlaments erkennt das Kosovo nicht nur als unabhängigen Staat an, sondern fordert die Mitgliedstaaten der EU, die seine Unabhängigkeit noch nicht anerkannt haben, auch in beleidigender Weise und unter eklatanter Missachtung des Völkerrechts und der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dazu auf.

– (EL) Met zijn resolutie erkent het Europees Parlement Kosovo als een onafhankelijke staat maar spoort het ook EU-lidstaten die de onafhankelijkheid van Kosovo nog niet hebben erkend, op provocerende wijze aan om dat alsnog te doen, ofschoon dit een flagrante schending is van het internationaal recht en van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Die Entschließung des Europäischen Parlaments erkennt das Kosovo nicht nur als unabhängigen Staat an, sondern fordert die Mitgliedstaaten der EU, die seine Unabhängigkeit noch nicht anerkannt haben, auch in beleidigender Weise und unter eklatanter Missachtung des Völkerrechts und der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dazu auf.

– (EL) Met zijn resolutie erkent het Europees Parlement Kosovo als een onafhankelijke staat maar spoort het ook EU-lidstaten die de onafhankelijkheid van Kosovo nog niet hebben erkend, op provocerende wijze aan om dat alsnog te doen, ofschoon dit een flagrante schending is van het internationaal recht en van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1845 erwidern, dass die vom Ministerrat erwähnte Rechtsprechung nuancierter sei, als er andeuten wolle, und dass die erwähnten Fälle sich lediglich auf eine Weise der Verteidigung bezögen, die für die Behörden beleidigend sei.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1845 repliceren dat de door de Ministerraad aangehaalde rechtspraak meer genuanceerd is dan deze wil doen voorkomen en dat de aangehaalde gevallen enkel betrekking hadden op een wijze van verdedigen die beledigend is voor de overheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidigender weise' ->

Date index: 2021-01-05
w