Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "belegt sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit eine förmliche Untersuchung eingeleitet werden kann, müssen solche Beschwerden jedoch klar belegt sein.

Er zal echter slechts een formele onderzoeksprocedure worden ingesteld wanneer die beweringen duidelijk gemotiveerd zijn.


Ein formales Verfahren, nach dem Beschäftigungszahlen durch zugrundeliegende Daten und transparente Annahmen belegt sein müssen, würde die Verfügbarkeit von Informationen verbessern".

Een formeel proces waarbij de werkgelegenheidscijfers worden ondersteund door onderliggende gegevens en transparante aannames, zou de informatie beter beschikbaar maken".


21. nimmt zur Kenntnis, dass, obwohl über 90 % der Mittel des Haushaltsjahres 2005 der Beobachtungsstelle gebunden wurden, festgestellt wurde, dass bei den Sachausgaben über 50 % der Mittel auf das darauf folgende Haushaltsjahr übertragen wurden und die Annullierungsrate bei den übertragenen Mitteln allgemein hoch war (je nach Titel zwischen 15 % und 25 %); fordert die Beobachtungsstelle auf, die Planung ihrer Ausgaben und die Überwachung der Ausführung dieser Ausgaben zu verbessern; unterstreicht, dass Mittelübertragungen zwischen Haushaltslinien nach den geltenden Vorschriften begründet und belegt sein müssen;

21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocumenteerd overeenkomstig de geldende voorschriften;


21. nimmt zur Kenntnis, dass, obwohl über 90 % der Mittel des Haushaltsjahres 2005 gebunden wurden, festgestellt wurde, dass bei den Sachausgaben über 50 % der Mittel auf das darauf folgende Haushaltsjahr übertragen wurden und die Annullierungsrate bei den übertragenen Mitteln allgemein hoch war (je nach Titel zwischen 15 % und 25 %); fordert die Beobachtungsstelle auf, die Planung ihrer Ausgaben und die Überwachung der Ausführung dieser Ausgaben zu verbessern; unterstreicht, dass Mittelübertragungen zwischen Haushaltslinien nach den geltenden Vorschriften begründet und belegt sein müssen;

21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocumenteerd overeenkomstig de geldende voorschriften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Gründe müssen objektiv, nichtdiskriminierend, stichhaltig und hinreichend belegt sein.

Die redenen zijn objectief en niet-discriminerend, op goede gronden berusten en naar behoren worden gestaafd.


(24a) In Bezug auf europäische Drittländer ist der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Befürchtungen hinsichtlich der Menschenrechte und des Flüchtlingsschutzes, insbesondere bei Roma und anderen ethnischen Minderheiten, genau belegt sein müssen, wie auch die Fälle von Asylbewerbern, die aus einem europäischen Drittland fliehen mussten, nachdem sie dort zunächst Asyl beantragt hatten, weil die Menschenrechte dieser Asylbewerber aufgrund negativer Veränderungen in Bezug auf die innere Stabilität des Landes verletzt wurden.

(24 bis) Met betrekking tot Europese derde landen moet er rekening mee worden gehouden dat er voor de ongerustheid omtrent de mensenrechten en de bescherming van vluchtelingen, met name wat betreft de Roma en andere etnische minderheden, vele bewijzen zijn, zoals de gevallen van asielzoekers die wegens schending van de mensenrechten van de asielzoeker als gevolg van negatieve veranderingen in de interne stabiliteit een Europees derde land hebben moeten ontvluchten na er aanvankelijk asiel te hebben aangevraagd.


Es ist meines Erachtens überflüssig, noch darauf hinzuweisen, dass alle Berichte sowie die Bemerkungen klar formuliert und mit Daten belegt sein müssen und gemäß international anerkannten Standards vorgelegt werden.

Op die manier kan de Rekenkamer in haar jaarverslagen en in een ruimere context rekening houden met de beleidsprioriteiten en de specifieke aandachtspunten van het Parlement.


Sie müssen objektiv, nichtdiskriminierend, stichhaltig und hinreichend belegt sein.

De redenen moeten objectief en niet-discriminerend zijn, op goede gronden berusten en naar behoren worden gestaafd.


Die gemäss Kapitel III am Vortag des Dienstantritts durch den BVA-Kandidaten zu erfüllenden Bedingungen müssen durch eine vom Arbeitgeber an das Ministerium zu übermittelnde Bescheinigung des Arbeitsamtes belegt sein.

De werkgever dient het Ministerie een attest van de Dienst voor arbeidsbemiddeling toe te zenden om te bewijzen dat er voldaan is aan de voorwaarden die de geco's-kandidaten overeenkomstig hoofdstuk III op de dag vóór hun indiensttreding moeten vervullen.


Andere Angaben auf dem Etikett müssen durch objektive Fakten belegt sein, um Missbräuchen zu Lasten der Verbraucher und Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt vorzubeugen.

De overige vermeldingen in de etikettering moeten gebaseerd zijn op objectieve gegevens om het risico van misbruik ten nadele van de consument en concurrentievervalsing op de markt voor de betrokken olijfolie te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     belegt sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belegt sein müssen' ->

Date index: 2021-03-26
w