Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belebt werden damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ergebnisse sind zwar lobenswert; manche Bereiche müssen jedoch noch weiter ausgebaut werden und der Bologna-Prozess muss unbedingt neu belebt werden, damit er den neuen Herausforderungen gerecht wird und damit die Qualität und die Transparenz des EHR sichergestellt sind.

Deze successen zijn prijzenswaardig, maar op een aantal gebieden is verdere ontwikkeling nodig, en het Bologna-proces moet een verjongingskuur ondergaan om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en de kwaliteit en de transparantie van de EHOR te waarborgen.


16. fordert die Kommission auf, die (im dritten Energiepaket vorgesehenen) Maßnahmen durchzuführen, damit das Recht, den Energieversorger zu wählen, auch ausgeübt werden kann; betont, dass die Ausübung dieses Rechts nicht nur für die Verbraucher sehr wichtig ist, sondern dadurch auch die Energiemärkte auf Großhandelsebene weiter belebt werden;

16. dringt er bij de Commissie op aan uitvoering te geven aan de maatregelen (als vastgelegd in het derde energiepakket) die bedoeld zijn om te waarborgen dat burgers gebruik kunnen maken van hun recht om een energieleverancier te kiezen; benadrukt dat de uitoefening van dit recht niet alleen zeer belangrijk is voor de consument, maar er tevens voor zorgt dat de groothandelsmarkten voor energie verder worden gestimuleerd;


21. ist der Ansicht, dass das Abfallrecht verbessert werden sollte, damit der EU-Markt für Stahlschrott funktionsfähig bleibt, beispielsweise dadurch, dass die Richtlinie über Altfahrzeuge überarbeitet wird; weist auf die Bedeutung eines gut funktionierenden Schrottmarktes hin, der angesichts der Strategie für eine EU-Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut und belebt werden sollte, um übermäßige Preisanstiege infolge der Präsenz von Nicht-EU-Industrien im EU-Markt zu unterbinden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die ...[+++]

21. is van oordeel dat de afvalwetgeving moet worden verbeterd om de werking van de Europese markt voor staal en schroot te ondersteunen, bijvoorbeeld door de richtlijn betreffende autowrakken te herzien; wijst opnieuw op het belang van een goed functionerende markt voor schroot, die in het licht van de strategie voor een Europese kringloopeconomie verder moet worden verbeterd en aangemoedigd met als doel buitensporige prijsstijgingen te verhinderen als gevolg van de aanwezigheid van niet-EU-bedrijven op de EU-markt; roept de Commis ...[+++]


23. ist der Ansicht, dass das Abfallrecht verbessert werden sollte, damit der EU-Markt für Stahlschrott funktionsfähig bleibt, beispielsweise dadurch, dass die Richtlinie über Altfahrzeuge überarbeitet wird; weist auf die Bedeutung eines gut funktionierenden Schrottmarktes hin, der angesichts der Strategie für eine EU-Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut und belebt werden sollte, um übermäßige Preisanstiege infolge der Präsenz von Nicht-EU-Industrien im EU-Markt zu unterbinden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die ...[+++]

23. is van oordeel dat de afvalwetgeving moet worden verbeterd om de werking van de Europese markt voor staal en schroot te ondersteunen, bijvoorbeeld door de richtlijn betreffende autowrakken te herzien; wijst opnieuw op het belang van een goed functionerende markt voor schroot, die in het licht van de strategie voor een Europese kringloopeconomie verder moet worden verbeterd en aangemoedigd met als doel buitensporige prijsstijgingen te verhinderen als gevolg van de aanwezigheid van niet-EU-bedrijven op de EU-markt; roept de Commis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Richtlinie über die Förderung sauberer Fahrzeuge soll der Markt für saubere und energieeffiziente Straßenfahrzeuge belebt und damit ein Beitrag zur Energie-, Klima- und Umweltpolitik der EU im Verkehrssektor geleistet werden.

Doel van de richtlijn inzake schone voertuigen is de markt voor schone en energie-efficiënte voertuigen te bevorderen zodat ook de vervoerssector een bijdrage levert aan de energie-, klimaat- en milieudoelstellingen van de Unie.


5. Die EU betont, dass der Verfassungsprozess neu belebt werden muss, damit die Über­gangsperiode abgeschlossen werden kann.

De EU wijst er met nadruk op dat het belangrijk is dat het constitutioneel proces een nieuw elan krijgt, zodat de overgangsperiode kan worden afgesloten.


Die internationale Zusammenarbeit, die durch die gemeinschaftlichen Vernetzungsstrukturen schon belebt worden ist, sollte verstärkt werden, damit Kinder auch dann besser vor grenzübergreifenden Risiken geschützt werden können, wenn Drittländer beteiligt sind.

Internationale samenwerking die wordt gestimuleerd door de communautaire netwerkstructuren, dient te worden versterkt om kinderen beter te beschermen tegen grensoverschrijdende risico's waarbij derde landen betrokken zijn.


5. betont, dass das Ziel des geplanten „transatlantischen Marktes ohne Schranken“ nicht zu einer Harmonisierung der Sozial-, Umwelt- und Gesundheitsstandards nach unten führen darf; fordert mit Nachdruck, dass der Transatlantische Verbraucherdialog und der Transatlantische Umweltdialog neu belebt werden, um in die transatlantische Regulierungszusammenarbeit die bewährten Praktiken aufzunehmen, damit Fortschritte in den Bereichen Verbrauchergesundheit, Sicherheit und Umweltschutz erzielt werden ...[+++]

5. onderstreept dat het nagestreefde doel van de "trans-Atlantische markt zonder barrières" niet mag leiden tot een harmonisering in neerwaartse zin van sociale normen en normen op het gebied van milieu en gezondheid; dringt erop aan de trans-Atlantische consumentendialoog en de trans-Atlantische milieudialoog nieuw leven in te blazen om de trans-Atlantische samenwerking op regelgevingsgebied bekend te maken met optimale praktijken ter bevordering van de gezondheid van consumenten, veiligheid en milieubescherming en zo een duurzamere trans-Atlantische markt in de hand te werken ...[+++]


Die neue EU-Tiergesundheitsstrategie wird dazu beitragen, die Mischung aus politischen Instrumenten so anzupassen, dass der Zugang zu Ausfuhrmärkten erschlossen, die Partnerschaft mit den Stakeholdern neu belebt und dass Prioritäten gesetzt werden, damit die Ressourcen bestmöglich genutzt werden.

De nieuwe EU-strategie voor diergezondheid zal ertoe bijdragen dat de mix van beleidsinstrumenten wordt aangepast om toegang tot de exportmarkt te realiseren, de samenwerking met de belanghebbende partijen nieuw leven in te blazen en prioriteiten te stellen, zodat optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare middelen.


Es bedarf eines gemeinsamen politischen Willens aller EU-Organe, um in der nächsten Phase Einigung über diese Maßnahmen zu erzielen, damit Wachstum und Beschäftigung belebt werden.

Er is behoefte aan een onderling afgestemde politieke aandrijving door alle EU-instellingen om een akkoord te bereiken over deze maatregelen in de volgende cyclus en de groei en de werkgelegenheid te stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : belebt werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belebt werden damit' ->

Date index: 2022-04-15
w