Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastungen oder nachteile » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig führen die Konkursverwalter das Inventar der gefährlichen Produkte, Stoffe und Abfälle durch, die im Betrieb gelagert sind, und treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Gefahren, Belastungen oder Nachteile zu vermeiden oder zu verringern.

Daarnaast maken de curatoren de inventaris op van de in de inrichting opgeslagen gevaarlijke producten, stoffen of afval en nemen ze de nodige maatregelen om de gevaren, hinder of nadelen te voorkomen of te beperken.


In der Erwägung, dass einerseits das grundlegende Ziel der Hygienegesetzgebungen in der Verhütung der Gefahren besteht, die manche organische Produkte für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen können, und dass andererseits das grundlegende Ziel der Umweltgesetzgebung darauf ausgerichtet ist, unter dem Gesichtspunkt eines integrierten Konzepts zur Verhütung und Verringerung der Verschmutzung den Schutz der Menschen oder der Umwelt gegen Gefahren, Belastungen oder Nachteile, die ein Betrieb mittelbar oder unmittelbar, während oder nach der Betriebstätigkeit verursachen kann, zu gewährleisten; dass demnach die Hauptziele dieser jew ...[+++]

Overwegende dat de gezondheidswetgevingen enerzijds als hoofddoel hebben de risico's van sommige biologische producten voor de volkgezondheid en voor de diergezondheid te voorkomen; dat de milieuwetgeving er anderzijds hoofdzakelijk toe strekt mens of leefmilieu in een optiek van geïntegreerde aanpak van preventie en vermindering van de milieuverontreiniging te beschermen tegen de gevaren, de hinder of de nadelen die een inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks kan veroorzaken tijdens of na de uitbating; dat de hoofdzakelijke doelstellingen van die respectieve ...[+++]


1° wenn sie feststellt, dass diese Bedingungen nicht mehr angemessen sind, um die in Artikel 2 erwähnten Gefahren, Belastungen oder Nachteile zu vermeiden, zu verringern oder diesen abzuhelfen;

1° als ze vaststelt dat ze niet meer geschikt zijn om de in artikel 2 bedoelde risico's, hinder of ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen;


2° die Umwandlung oder die Erweiterung eines Betriebs der Klasse 1 oder 2, wenn diese Änderung die Anwendung einer anderen neuen Einstufungskategorie als jene der Klasse 3 zur Folge hat oder wenn sie ihrer Art wegen direkt oder indirekt die Gefahren, Belastungen oder Nachteile auf den Menschen oder die Umwelt erhöht.

2° de verbouwing of de uitbreiding van een inrichting van klasse 1 of 2 wanneer ze de toepassing van een andere indelingsrubriek dan klasse 3 tot gevolg heeft, of wanneer daardoor de risico's, hinder en ongemakken voor mens of milieu rechtstreeks of onrechtstreeks toenemen.


Art. 72 - § 1. Die in erster Instanz für die Ausstellung der Umweltgenehmigung zuständige Behörde kann diese im Hinblick auf die Vermeidung und Verringerung der in Artikel 2 erwähnten Gefahren, Belastungen oder Nachteile oder zu deren Abhilfe aussetzen oder entziehen, wenn ein Verstoss gegen das vorliegende Dekret oder dessen Durchführungserlasse festgestellt wurde, und zwar insbesondere wenn:

Art. 72. § 1. Om de in artikel 2 bedoelde risico's, hinder of ongemakken te voorkomen of te verhelpen kan de overheid die bevoegd is om de milieuvergunning in eerste instantie af te geven, als een overtreding van dit decreet of van de uitvoeringsbesluiten ervan is vastgesteld, de vergunning schorsen of intrekken, met name als :


Falls die in Artikel 2 erwähnten Gefahren, Belastungen oder Nachteile nicht durch die geplante Umwandlung oder Erweiterung zu erhöhen drohen, kann die zuständige Behörde auf Vorschlag des technischen Beamten beschliessen, den Antrag nicht einer öffentlichen Untersuchung zu unterwerfen.

Als de geplande verbouwing of uitbreiding niet van dien aard is dat ze de in artikel 2 bedoelde risico's, hinder of ongemakken kan vergroten, kan de bevoegde overheid op voorstel van de technisch ambtenaar beslissen de aanvraag niet aan een openbaar onderzoek te onderwerpen.


Die Kommission möchte dafür sorgen, daß sich der elektronische Handel in einem steuerrechtlichen Rahmen entwickeln kann, der möglichst wenig Belastungen verursacht und die Neutralität gegenüber anderen Handelsformen gewährleistet, d.h. weder Vor- noch Nachteile für die eine oder die andere Handelsform bewirkt.

Het doel van de Commissie is ervoor te zorgen dat het elektronische handelsverkeer zich kan ontwikkelen in een fiscaal klimaat dat zo min mogelijk lasten meebrengt en neutraliteit waarborgt ten opzichte van andere vormen van handel (geen bevoordeling of benadeling).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastungen oder nachteile' ->

Date index: 2024-03-28
w