Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastungen aufgebürdet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
xiv) die Gefahr, dass der Industrie und den nachgeordneten Sektoren durch innovative, aber nicht praktikable Maßnahmen Belastungen aufgebürdet werden;

xiv) Het gevaar dat de industrie en aanverwante sectoren in de praktijk worden opgezadeld met lasten door een innovatief maar onuitvoerbaar beleid;


Bei Lieferungen aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, das zwar nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehört oder nicht unter diese Verordnung fällt, jedoch von der Ratifizierung des Protokolls durch den Mitgliedstaat erfasst ist, sollten dem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit der Lizenzierung und der Berichterstattung keine unnötigen Belastungen aufgebürdet werden, sofern den Verpflichtungen dieser Verordnung und des Protokolls nachgekommen wird.

Vervoer naar of vanuit een gebiedsdeel van een lidstaat dat niet tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort of niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, maar wel onder het door de lidstaat geratificeerde protocol valt, mag geen nodeloze belasting voor de lidstaat met betrekking tot vergunningen en rapportage opleveren, mits aan de verplichtingen ingevolge deze verordening en het protocol voldaan is.


Bei Lieferungen aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, das zwar nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehört oder nicht unter diese Verordnung fällt, jedoch von der Ratifizierung des Protokolls durch den Mitgliedstaat erfasst ist, sollten dem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit der Lizenzierung und der Berichterstattung keine unnötigen Belastungen aufgebürdet werden, sofern den Verpflichtungen dieser Verordnung und des Protokolls nachgekommen wird.

Vervoer naar of vanuit een gebiedsdeel van een lidstaat dat niet tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort of niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, maar wel onder het door de lidstaat geratificeerde protocol valt, mag geen nodeloze belasting voor de lidstaat met betrekking tot vergunningen en rapportage opleveren, mits aan de verplichtingen ingevolge deze verordening en het protocol voldaan is.


In Italien darf jetzt keine Situation entstehen, in der den Menschen noch mehr Belastungen in Form von Geldstrafen aufgebürdet werden.

Italië moet nu niet in een situatie belanden waarin de bevolking in de vorm van boetes nog meer lasten te dragen krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. erinnert daran, dass die EU einer der offensten Märkte der Welt ist, erkennt dabei jedoch gleichzeitig die Verpflichtungen Chinas an und nimmt dessen Mitgliedschaft in der WTO zur Kenntnis; bietet seine Erfahrungen bei der Schaffung des Binnenmarktes an, um Chinas eigenen wirtschaftlichen Reform- und Entwicklungsprozess zu unterstützen und zu stärken; legt nahe, dass in diesem Prozess ein wesentliches Ziel darin bestehen sollte sicherzustellen, dass die Marktöffnung fair verläuft und dass ausländischen Akteuren, die willens sind, sich auf dem chinesischen Markt zu engagieren, keine unnötigen Belastungen aufgebürdet werden;

22. wil eraan herinneren, met respect voor China's verplichtingen en met voldoening over zijn toetreding tot de WTO, dat de EU een van de meest open markten ter wereld vormt; biedt haar ervaring met het scheppen van een interne markt aan om China's eigen economische hervormingsproces en ontwikkeling te ondersteunen en te versterken; geeft in overweging dat het een van de voornaamste doelstellingen van dit proces moet zijn, te waarborgen dat de opening van de markt op een eerlijke wijze geschiedt en dat buitenlandse actoren die op de Chinese markt willen deelnemen niet met onnodige lasten worden bezwaard;


Die Europäische Union nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Regierung von Birma/Myanmar jüngst mehrere Oppositionsführer - insbesondere der Gruppe "Generation 88" - festgenommen hat, die gegen den starken Anstieg der Benzinpreise und die wirtschaftlichen Belastungen, die der birmanischen Bevölkerung aufgebürdet werden, protestiert hatten.

De Europese Unie is bezorgd over de recente arrestatie door de regering van Birma/Myanmar van verscheidene oppositieleiders, met name van de groep "Generatie 88" toen die protesteerden tegen de scherpe stijging van de brandstofprijzen en de economische lasten die de bevolking van Birma te dragen krijgt.




D'autres ont cherché : belastungen aufgebürdet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastungen aufgebürdet werden' ->

Date index: 2022-04-14
w