Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung
Belastung durch Wärmeableitung
Elektrische Belastung
Elektrische Last
Geistige Beanspruchung
Geistige Belastung
Körperliche Belastung
Last
Mentale Belastung
Psychische Belastung
Psychosoziale Belastung
Seelische Belastung
Wärmebelastung

Traduction de «belastung luftfahrtunternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistige Beanspruchung | geistige Belastung | mentale Belastung

mentale belasting


Belastung | elektrische Belastung | elektrische Last | Last

belasting | electrische belasting


psychische Belastung | seelische Belastung

psychische belasting






psychische Belastung

probleem van geestelijke belasting


über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen


Wärmebelastung [ Belastung durch Wärmeableitung ]

thermische verontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums durch die Annahme des SES2+-Pakets und die vollständige Umsetzung und Inbetriebnahme der funktionalen Luftraumblöcke (FAB) sowie durch die Festlegung von Leitlinien zu staatlichen Beihilfen oder eine bessere Durchführung und schnellere Genehmigung der Verfahren im Zusammenhang mit den Geschäftsplänen zu beschleunigen, da die gegenwärtige Zersplitterung des europäischen Luftraums für die europäischen Luftfahrtunternehmen eine erhebliche Belastung darstellt;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten de invoering van een gemeenschappelijk Europees luchtruim te versnellen door middel van de goedkeuring van het SES2+-pakket en de volledige tenuitvoerlegging en werking van functionele luchtruimblokken (FAB's) en de specificering van richtsnoeren of betere tenuitvoerlegging van staatssteun en snellere goedkeuring van de procedures van bedrijfsplannen, aangezien de bestaande versnippering van het Europese luchtruim een grote last inhoudt voor Europese luchtvaartmaatschappijen;


Der Berichterstatter ist allerdings der Ansicht, dass angesichts der großen Anzahl an Luftfahrtunternehmen, die regionale Flüge innerhalb der EU ausführen, die finanzielle Belastung für diese Luftfahrtunternehmen verringert werden sollte.

De rapporteur is echter van mening dat gezien het grote aantal maatschappijen dat regionale vluchten uitvoert over kortere afstanden binnen de EU, de financiële last voor die maatschappijen moet worden beperkt.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass in Anbetracht der großen Zahl von Luftfahrtunternehmen, die regionale Kurzstreckenflüge innerhalb der EU durchführen, die finanzielle Belastung, die aufgrund von Ausgleichszahlungen entsteht, für diese Luftfahrtunternehmen abgemildert werden sollte.

De rapporteur is van mening dat gezien het grote aantal maatschappijen dat regionale korteafstandsvluchten uitvoert binnen de EU, de financiële last die voortvloeit uit het betalen van compensatie voor die maatschappijen moet worden beperkt.


Um jedoch die finanzielle Belastung für das betroffene Luftfahrtunternehmen abzumildern, sollte die Ausgleichszahlung an die betroffenen Fluggäste in einem Verhältnis zur Verspätung des vorhergehenden Anschlussfluges am Umsteigepunkt stehen.

Om de financiële last voor de luchtvaartmaatschappij in kwestie te verlichten, moet de aan de passagier te betalen compensatie echter gerelateerd zijn aan de vertraging van een eerdere aansluitende vlucht op het overstappunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um jedoch die finanzielle Belastung für das betroffene Luftfahrtunternehmen abzumildern, sollte die Ausgleichszahlung an die betroffenen Fluggäste in einem Verhältnis zur Verspätung des vorhergehenden Anschlussfluges am Umsteigepunkt stehen.

Om de financiële last voor de luchtvaartmaatschappij in kwestie te verlichten, moet de aan de passagier te betalen compensatie echter gerelateerd zijn aan de vertraging van een eerdere aansluitende vlucht op het overstappunt.


Ein solcher Regress kann die finanzielle Belastung der Luftfahrtunternehmen mildern oder sogar beseitigen.

Een dergelijke schadevergoeding kan de financiële lasten van de vervoerders gedeeltelijk of zelfs geheel compenseren.


Zudem wurde die Kommission von mehreren Mit­gliedstaaten ersucht, weitere Möglichkeiten zu prüfen, wie die finanzielle Lage der Luftfahrt­bran­che verbessert werden kann, und bei der Überprüfung der einschlägigen EU‑Rechtsvorschriften auf eine faire Balance zwischen den Fahrgastrechten – die gewahrt werden müssen – und der finan­ziel­len Belastung der Luftfahrtunternehmen zu achten.

De Commissie werd door enkele lidstaten ook verzocht verder te bezien hoe de financiële situatie van de luchtvaartindustrie kan worden verbeterd, en bij de herziening van de EU-wetgeving op dat gebied een goed evenwicht te vinden tussen de rechten van de passagiers , die behouden moeten blijven, en de financiële lasten voor luchtvaartmaatschappijen.


Die Schlußfolgerung bezueglich der relativen Vorzuege der Optionen A und B gilt auch für niedrigere Steuersätze, auch wenn dadurch unter Umständen die wirtschaftliche Belastung für Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft verringert wird.

De conclusie die ten aanzien van de relatieve aantrekkelijkheid van optie A en B is bereikt, is ook van toepassing op lagere heffingsniveaus, zelfs al reduceren deze de economische last voor luchtvaartmaatschappijen van binnen de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastung luftfahrtunternehmen' ->

Date index: 2025-06-10
w