Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastung besonders groß » (Allemand → Néerlandais) :

Sie könnte Teams von Asylfachleuten bilden und leiten, die in denjenigen Mitgliedstaaten eingesetzt werden könnten, in denen die Belastung besonders groß ist.

Het zou teams van asieldeskundigen die bijstand verlenen aan lidstaten die onder druk staan, kunnen opzetten en beheren.


Sie könnte Teams von Asylfachleuten bilden und leiten, die in denjenigen Mitgliedstaaten eingesetzt werden könnten, in denen die Belastung besonders groß ist.

Het zou teams van asieldeskundigen die bijstand verlenen aan lidstaten die onder druk staan, kunnen opzetten en beheren.


9. In seiner Entschließung zur Umsetzung der zweiten Phase des Sokrates-Programms bekundete das Parlament seine Bedenken angesichts der hohen administrativen Belastung der Antragsteller im Rahmen des Programms, und verwies darauf, dass diese Belastung besonders groß bei kleinen Zuschüssen sei.

9. Het Europees Parlement spreekt in zijn resolutie over de uitvoering van de tweede fase van het Socrates-programma zijn ongerustheid uit over de zware administratieve last die op de deelnemers rust en wijst erop dat hij bijzonder lastige verplichtingen schept voor de kleine subsidies die er tegenover staan.


23. ist der Ansicht, dass der Bedarf an Investitionen im Bereich der Gesundheit von Vertriebenen, Flüchtlingen sowie Kriegs- und Katastrophenopfern besonders groß ist, um zu gewährleisten, dass sie Zugang zu angemessener Betreuung erhalten und dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung für die Gesundheitsdienste des Aufnahmelandes wird;

23. is van mening dat er extra moet worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg voor ontheemden, vluchtelingen en slachtoffers van oorlogen en rampen, om ervoor te zorgen dat zij over een adequate gezondheidszorg kunnen beschikken en dat deze geen ondraaglijke last wordt voor de gezondheidsdiensten van het gastland;


24. ist der Ansicht, dass der Bedarf an Investitionen im Bereich der Gesundheit von Vertriebenen, Flüchtlingen sowie Kriegs- und Katastrophenopfern besonders groß ist, um zu gewährleisten, dass sie Zugang zu angemessener Betreuung erhalten und dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung für die Gesundheitsdienste des Aufnahmelandes wird;

24. is van mening dat er extra moet worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg voor ontheemden, vluchtelingen en slachtoffers van oorlogen en rampen, om ervoor te zorgen dat zij over een adequate gezondheidszorg kunnen beschikken en dat deze geen ondraaglijke last wordt voor de gezondheidsdiensten van het gastland;


Die Belastung scheint im Rahmen des Programms COMENIUS besonders groß zu sein, auf dessen Grundlage bei Schulprojekten Beihilfen von 2.000 Euro an die koordinierende Schule und von 1.500 Euro an ihre Partnerschulen gezahlt werden.

Met name binnen COMENIUS, dat voor schoolprojecten een bedrag van € 2.000 verstrekt aan coördinerende scholen en € 1.500 aan partnerscholen, is de administratieve rompslomp buitengewoon zwaar.


In einer Zeit der Überkapazität der Gemeinschaftsflotte und der daraus resultierenden Belastung der Bestände ist die Versuchung für die Fischer, gegen die Vorschriften zu verstoßen, besonders groß.

Indien de communautaire vloot overtollige capaciteit bezit met de daaruit voortvloeiende druk op de bestanden, staan de vissers des te meer in de verleiding de regels te overtreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastung besonders groß' ->

Date index: 2022-07-15
w