Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastung angesehen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird

element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist nur der Fall, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes vom Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen als eine unzumutbare Belastung angesehen wird, was in Artikel 74/1 § 3 ausreichend deutlich definiert wird.

Dat is enkel het geval indien de levering van het sociale element van de universele dienst door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie wordt beschouwd als een onredelijke last, wat in artikel 74/1, § 3, op voldoende duidelijke wijze is bepaald.


7. stellt fest, dass die Bewältigung des demografischen Wandels wichtig sein wird, wenn die Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum verwirklicht werden sollen; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass das Altern als Chance und nicht als Belastung angesehen werden sollte und dass die Strukturfonds den Mitgliedstaaten, Regionen und Städten entsprechende Möglichkeiten bieten;

7. merkt op dat een antwoord moet worden gevonden op de demografische veranderingen als we de EU 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei willen verwezenlijken; in dit kader moet vergrijzing worden gezien als een kans en niet als een last, met structuurfondsen die kansen bieden aan lidstaten, regio's en steden;


7. erinnert außerdem sowohl den Rat als auch die Kommission an seine Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union , in der das Parlament unterstrich, dass das gegenwärtige System der Eigenmittel der EU – bei dem 70 % der Einnahmen der EU direkt aus den nationalen Haushalten kommen – zur Folge hat, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte angesehen wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass sich sämtliche EU-Organe auf einen klaren und verbindlichen Zeitplan einigen sol ...[+++]

7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]


7. erinnert außerdem sowohl den Rat als auch die Kommission an seine Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union , in der das Parlament unterstrich, dass das gegenwärtige System der Eigenmittel der EU – bei dem 70 % der Einnahmen der EU direkt aus den nationalen Haushalten kommen – zur Folge hat, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte angesehen wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass sich sämtliche EU-Organe auf einen klaren und verbindlichen Zeitplan einigen sol ...[+++]

7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestellung von Koordinatoren lässt immer noch zu wünschen übrig oder erfolgt für die Vorbereitungsphase verspätet, da sie auch als bürokratische Belastung angesehen wird.

De aanwijzing van coördinatoren is nog ontoereikend of wordt in de voorbereidingsfase uitgesteld, aangezien dit ook als een administratieve last wordt beschouwd.


Wenn diese Belastung in ausreichendem Masse durch bestehende Massnahmen im Rahmen der Politik der öffentlichen Hand in Bezug auf Personen mit Behinderung ausgeglichen wird, darf sie nicht als unverhältnismässig angesehen werden ».

Wanneer die belasting in voldoende mate wordt gecompenseerd door bestaande maatregelen in het kader van het gevoerde overheidsbeleid inzake personen met een handicap, mag zij niet als onevenredig worden beschouwd ».


Wenn diese Belastung in ausreichendem Masse durch bestehende Massnahmen im Rahmen der Politik der öffentlichen Hand in Bezug auf Personen mit Behinderung ausgeglichen wird, darf sie nicht als unverhältnismässig angesehen werden (Artikel 4 Nr. 12 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes).

Wanneer die belasting in voldoende mate wordt gecompenseerd door bestaande maatregelen in het kader van het gevoerde overheidsbeleid inzake personen met een handicap, mag zij niet als onevenredig worden beschouwd (artikel 4, 12°, van de Algemene Antidiscriminatiewet).


Wenn diese Belastung in ausreichendem Masse durch bestehende Massnahmen im Rahmen der Politik der öffentlichen Hand für Personen mit Behinderung ausgeglichen wird, darf sie nicht als unverhältnismässig angesehen werden » (Artikel 4 Nr. 12 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes).

Wanneer die belasting in voldoende mate wordt gecompenseerd door bestaande maatregelen in het kader van het gevoerde overheidsbeleid inzake personen met een handicap, mag zij niet als onevenredig worden beschouwd » (artikel 4, 12°, van de Algemene Antidiscriminatiewet).


Die Artikel 182a und 182b wurden als Artikel 182a bis 182d neugefasst, um ein Erfordernis einzuführen, wonach Zollanmeldungen für Waren, die die Gemeinschaft unter einer zollrechtlichen Bestimmung (Ausfuhr, Wiederausfuhr, passive Veredelung oder Versand) verlassen, rechtzeitig vor der Versendung abzugeben sind, und nicht eine zusätzliche, elektronische summarische Anmeldung, die als überflüssige Belastung der Gewerbetreibenden, insbesondere KMU, angesehen wird.

De artikelen 182 bis en ter krijgen hier een nieuwe vorm als de artikelen 182 bis t/m quinquies waarbij de eis wordt gesteld dat douaneaangiften voor goederen die de Gemeenschap verlaten in het kader van een door de douane goedgekeurde behandeling of goedgekeurd gebruik (uitvoer, heruitvoer, passieve veredeling, doorvoer) ruim voor verzending wordt ingediend, en dat het niet noodzakelijk is een aanvullende elektronische summiere aangifte te doen, hetgeen als een onnodige belasting van de handelaren, met name het MKB, wordt gezien.


Die Idee, ein „Register“ zu schaffen, um festzuhalten, welche natürliche Person oder welches KMU als qualifizierter Anleger angesehen wird, ist unpraktisch und würde eine unangemessene und unnötige bürokratische Belastung sowohl der zuständigen Behörden als auch der Emittenten bedeuten.

Het denkbeeld van een "register" waarin gegevens worden bijgehouden van natuurlijke personen en KMO's die als gekwalificeerde beleggers worden beschouwd, is onpraktisch en zou zowel voor de bevoegde autoriteiten en uitgevende instellingen een disproportionele en onnodige administratieve belasting betekenen.




Anderen hebben gezocht naar : belastung angesehen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastung angesehen wird' ->

Date index: 2025-07-14
w