Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarus aufgrund des willkürlichen einsatzes staatlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorsitz hat festgestellt, dass die Minister sich den vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission und deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt und aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren.

Het voorzitterschap stelde vast dat de ministers instemmen met de voorlopige conclusies van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR en met het oordeel van de missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid en door andere tekortkomingen.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]


Darüber hinaus wird davon ausgegangen, dass die impliziten Kosten (Reputationsrisiko, finanzielles Risiko, administratives Risiko, kompartimentbezogenes Risiko (17)), die dem Finanzmittler entstehen, einen etwaigen Vorteil aufgrund des Einsatzes staatlicher Mittel (d. h. des MS-Beitrags) ausgleichen, so dass gewährleistet ist, dass der Finanzmittler nicht in den Genuss unrechtmäßiger Beihilfen kommt.

Bovendien worden de impliciete kosten (reputatierisico, financieel risico, administratief risico, risico in verband met de tenuitvoerlegging van de categorie (17)) van de financieel intermediair geacht elk voordeel met betrekking tot staatsmiddelen (de LS-bijdrage) te compenseren en aldus te waarborgen dat de financieel intermediair geen profijt heeft van onrechtmatige steun.


3. Staatliche Instrumente zur Finanzmarktstabilisierung kommen unter Wahrung der Finanzmarktstabilität und aufgrund von Vorgaben des zuständigen Ministeriums nach Anhörung der Abwicklungsbehörde als letztes Mittel zum Einsatz, nachdem die übrigen Abwicklungsinstrumente so umfassend wie möglich erwogen und eingesetzt wurden.

3. De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie worden in laatste instantie gebruikt nadat de overige afwikkelingsinstrumenten zijn beoordeeld en zoveel mogelijk zijn benut met behoud van de financiële stabiliteit, volgens het oordeel van het bevoegde ministerie na raadpleging van de afwikkelingsautoriteit.


5. fordert die Staatsorgane von Belarus nachdrücklich auf, alle noch inhaftierten politischen Gefangenen, die wegen ihres Einsatzes für die Menschenrechte und der friedlichen Ausübung ihrer Rechte auf Versammlungs- und Meinungsfreiheit ins Visier der Staatsorgane geraten waren und aufgrund gegenstandsloser Vorwürfe inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und zu rehabilitieren;

5. dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle overgebleven politieke gevangenen vrij te laten en te rehabiliteren die vanwege hun strijd voor de mensenrechten en het vreedzaam uitoefenen van de rechten van vereniging en vrije meningsuiting onschuldig worden vastgehouden;


39. fordert die zuständigen nationalen und EU-Stellen auf, bewährte Mittelstandsfinanzierungsinstrumente wie Mikrokredite, Risikokapital für Investitionen in innovative Unternehmen, informelle private Investoren (’business angels’) zur Gründung von Unternehmensprojekten von zum Beispiel jungen Forschern, Darlehen und Garantien zu entwickeln sowie steuerliche, finanzielle, unternehmerische und administrative Anreize für Investitionen zu schaffen, um die Gefahr von Unternehmensverlagerungen aufgrund nicht vorteilhafter Rahmenbedingungen für staatliche Beihilfen ...[+++]

39. roept de betrokken partijen in de lidstaten en de EU op om de financieringsinstrumenten voor kmo's die zich in de praktijk hebben bewezen (zoals microkredieten, risicokapitaal voor jongeren die willen investeren in innoverende bedrijven, business angels om zakelijke projecten van jonge onderzoekers te sponsoren, leningen en garanties) uit te breiden en om fiscale, zakelijke en administratieve stimulansen voor investeringen te ontwikkelen, aangezien daarmee het risico van verplaatsing van bedrijven wegens ongunstige randvoorwaarden voor overheidssteun wordt beperkt en bedrijven zo worden gestimuleerd om personeel voor onderzoek en innovatie in dienst te nemen, ...[+++]


– Gewährleistung politischer Rechte und Freiheiten durch Beendigung der Praxis politisch motivierter Einschüchterungen, besonders Entlassungen aus Arbeitsverhältnissen und Universitätsanstellungen; Einstellung der strafrechtlichen Verfolgung von Studenten wegen angeblicher Umgehung des Wehrdienstes in Belarus, die aufgrund ihres Eintretens für die Bürgerrechte von Universitäten relegiert wurden und ihr Studium im Ausland fortsetzen müssen; sowie Prüfung aller Fälle von Zwangsrekrutierung, die gegen die gesetzlichen Rechte mehrerer junger Aktivisten wie Franak Viačorka, Ivan Šyla und Zmiter Fedaruk verstoßen und ...[+++]

– het waarborgen van politieke rechten en vrijheden door het afschaffen van de praktijk van politiek gemotiveerde intimidatie, in het bijzonder ontslagen van universiteitsmedewerkers; het stoppen van vervolgingen vanwege het vermeend ontduiken van de militaire dienst door studenten die van de universiteit zijn verwijderd vanwege hun standpunten en/of worden gedwongen in het buitenland te studeren; en het opnieuw toetsen van alle gevallen van gedwongen oproeping voor de militaire dienst, waarmee de wettelijke rechten van meerdere jonge activisten, zoals Franak Viačorka, Ivan Šyla en Zmiter Fedaruk ...[+++]


– Gewährleistung politischer Rechte und Freiheiten durch Beendigung der Praxis politisch motivierter Einschüchterungen, besonders Entlassungen aus Arbeitsverhältnissen und Universitätsanstellungen; Einstellung der strafrechtlichen Verfolgung wegen angeblicher Umgehung des Wehrdienstes in Belarus von Studenten, die aufgrund ihres Eintretens für die Bürgerrechte von Universitäten relegiert wurden und ihr Studium im Ausland fortsetzen müssen; Prüfung aller Fälle von Zwangsrekrutierung, die gegen die gesetzlichen Rechte mehrerer junger Aktivisten wie Franak Wjatschorka, Iwan Sc ...[+++]

– het waarborgen van politieke rechten en vrijheden door het afschaffen van de praktijk van politiek gemotiveerde intimidatie, in het bijzonder ontslagen van universiteitsmedewerkers; het stoppen van vervolgingen vanwege het vermeend ontduiken van de militaire dienst door studenten die van de universiteit zijn verwijderd vanwege hun standpunten en/of worden gedwongen in het buitenland te studeren; en het opnieuw toetsen van alle gevallen van gedwongen oproeping voor de militaire dienst, waarmee de wettelijke rechten van meerdere jonge activisten, zoals Franak Viačorka, Ivan Šyla en Zmiter Fedaruk ...[+++]


Zur Bemerkung der Kommission, dass diese Kassenbestände staatliche Mittel darstellten, welche die Behörden des Vereinigten Königreichs aufgrund spezieller gesetzlicher Vorschriften kontrollierten und deren Einsatz als Sicherheit Zweifel hinsichtlich des Beihilfecharakters der Maßnahmen daher nicht notwendigerweise zerstreuten, äußerten die Behörden des Vereinigten Königreichs, dass versucht wurde, die Kassenbestände und anderen Ver ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Commissie dat deze kassaldi overheidsmiddelen waren waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap uitoefenden via specifieke wetgeving en dat het dan ook niet duidelijk was of het gebruik van deze middelen als zekerheid volstond om de twijfels over het steunkarakter van de maatregel weg te nemen, hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verklaard dat zij ernaar streefden kassaldi en andere activa van de onderneming op zodanige wijze te gebruiken dat dit in overeenstemming was met de commerciële beginselen, zodat de onderneming zich met betrekking tot de verleende faciliteite ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus aufgrund des willkürlichen einsatzes staatlicher' ->

Date index: 2023-12-03
w