Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekämp­fung » (Allemand → Néerlandais) :

Erhaltung von Landschaftsele­menten einschließlich gegebe­nenfalls von Hecken, Teichen, Gräben, Bäumen (in Reihen, Gruppen oder einzel­stehend), Feldrändern und Terrassen, einschließlich eines Schnittver­bots für Hecken und Bäume während der Brut- und Nistzeit, sowie – als Option – Maßnah­men zur Bekämp­fung invasiver Pflanzenarten

Instandhouding van landschapselementen, inclusief, in voorkomend geval, heggen, vijvers, greppels, bomenrijen, bomengroepen of geïsoleerde bomen, akkerranden en terrassen en inclusief het verbod op het knippen van heggen en het snoeien van bomen in de vogelbroedperiode en, als een optie, maatregelen om invasieve plantensoorten te voorkomen


1. Diese Verordnung findet Anwendung auf die Überwachung der Land- und Seeaußen­grenzen der Mitgliedstaaten, einschließlich auf das Beobachten, Aufspüren, Identifizieren, Verfolgen und Verhindern unbefugter Grenzübertritte sowie auf Abfang- beziehungsweise Aufgriffsmaßnahmen, zwecks Aufdeckung, Prävention und Bekämp­fung von illegaler Einwanderung und grenzüberschreitender Kriminalität und als Beitrag zur Gewährleistung des Schutzes und der Rettung des Lebens von Migranten.

1. Deze verordening is van toepassing op de bewaking van de zee- en landbuitengrenzen van de lidstaten, met inbegrip van het monitoren, opsporen, identificeren, volgen, voorkomen en onderscheppen van niet-toegestane grensoverschrijdingen, waarmee wordt beoogd illegale immigratie en grensoverschrijdende criminaliteit op te sporen, te voorkomen en te bestrijden en bij te dragen tot het beschermen en het redden van de levens van migranten.


„(1) Im Wege von Durchführungsrechtsakten legt die Kommission fest, welche Drittländer aufgrund der in diesem Artikel angeführten Kriterien bei der Bekämp­fung der IUU-Fischerei als nichtkooperierende Drittländer zu betrachten sind.

1. De Commissie identificeert door middel van uitvoeringshandelingen op basis van de in dit artikel genoemde criteria de derde landen die naar haar mening niet meewerken aan de bestrijding van IOO-visserij.


Sie wür­digt den Erfolg der EU-Marineoperation EU NAVFOR ATALANTA bei der Bekämp­fung der Seeräuberei.

Zij prijst de successen van de EU-operatie ter zee Eunafvor Atalanta bij de bestrijding van de piraterij.


So müssen die Länder beispielsweise ihre Rechtsvorschriften zur Bekämp­fung der IUU-Fischerei überarbeiten, Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen verbessern oder sich aktiv für die Einhaltung der internationalen Vorschriften einsetzen.

De betrokken landen moeten bijvoorbeeld hun rechtskader wijzigen om IOO-visserij te bestrijden, de controle- en monitoringmaatregelen verbeteren of een proactieve rol spelen bij de naleving van de internationale rechtsregels.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung können hierzu einen nützlichen Beitrag leisten; - die Entwicklung einheimischen Fachwissens, die Mobilisieru ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]


Die EU verfügt über ein starkes System zum Schutz vor der Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums an den Außengrenzen, und der Aktionsplan hat sich als wertvolles Instrument bei der Bekämp­fung der ermittelten vier größten Herausforderungen erwiesen.

De Unie heeft een solide regeling om IER aan de buitengrenzen tegen inbreuken te beschermen; het actieplan heeft zijn nut met het oog op de vier hoofddoelen bewezen.


- praktische Mittel und Wege für eine größere Bürgernähe der Union durch stärkere Transparenz, Integration der Umweltbelange und intensivere Bekämp-fung von Drogen und organisierter Kriminalität aufzeigte;

- praktische maatregelen bepaald om de Unie dichter bij de burgers te brengen door meer transparantie, integratie van het milieu, en intensivering van de strijd tegen drugs en de georganiseerde criminaliteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämp­fung' ->

Date index: 2021-05-28
w