Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung diskriminierungen multilaterale partnerschaften " (Duits → Nederlands) :

In den FLEGT-Aktionsplänen sind Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags sowie Maßnahmen zur Schaffung multilateraler Partnerschaften vorgesehen, durch die eine stärkere Sensibilisierung für die negativen Folgen des illegalen Holzeinschlags bewirkt werden soll.

De actieplannen van FLEGT omvatten maatregelen om illegale houtkap tegen te gaan en maatregelen om multilaterale partnerschappen te ontwikkelen om de bewustwording van de negatieve effecten van illegale houtkap te vergroten.


(17) Im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität nach Artikel 5 des Vertrags können die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, mit der die Gemeinschaft einen Beitrag zur Bekämpfung von Diskriminierungen leisten will, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden, insbesondere deswegen, weil zur Bekämpfung von Diskriminierungen multilaterale Partnerschaften, ein grenzüberschreitender Austausch von Informationen und eine gemeinschaftsweite Verbreitung bewährter Verfahren erforderlich sind.

(17) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag kunnen de doelstellingen van het overwogen optreden betreffende de bijdrage van de Gemeenschap aan de bestrijding van discriminatie niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt vanwege, onder andere, de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale uitwisseling van informatie en de verspreiding van goede praktijken op het niveau van de Gemeenschap.


Die Zusammenarbeit im Rahmen der verschiedenen thematischen Partnerschaften soll mit Blick auf folgende Ziele fortgesetzt werden: Verwicklichung der Millenniums-Entwicklungsziele; Abwehr von Gefahren für Frieden und Sicherheit, einschließlich der gemeinsamen Arbeit zur Bekämpfung neuer Bedrohungen wie Terrorismus, Piraterie und der verschiedenen Formen des illegalen Handels; Förderung von guter Regierungsführung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten; Stärkung der Legitimität und Effizienz ...[+++]

Er wordt verder samengewerkt aan de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling, binnen de verschillende thematische partnerschappen. Bedreigingen voor vrede en veiligheid worden aangepakt, waarbij onder andere wordt samengewerkt tegen opkomende bedreigingen als terrorisme, piraterij en o.a. drugs- en mensenhandel. Goed bestuur, democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten worden bevorderd. De legitimiteit en doeltreffendheid van de multilaterale instellingen wordt versterkt en klimaatverandering en milieuaantasting wo ...[+++]


Er betont, dass das multilaterale System und die bestehenden Partnerschaften effektiv genutzt werden müssen, wobei allerdings zu beachten ist, dass der IAO bei der Bekämpfung der Kinderarbeit die Führungsrolle zukommt.

De Raad benadrukt dat daadwerkelijk gebruik moet worden gemaakt van het multilaterale bestel en de bestaande partnerschappen, met inachtneming van de leidende rol van de IAO in de strijd tegen kinderarbeid.


11. ermutigt die Pharmaindustrie, Geber, multilaterale Organisationen und sonstige Partner, öffentlich-private Partnerschaften zur Unterstützung von Forschung und Entwicklung und zur Förderung des Technologietransfers aufzubauen, und unterstützt sie in ihrem allgemeinen Ansatz zur Bekämpfung von HIV/AIDS;

11. moedigt farmaceutische bedrijven, donoren, multilaterale organisaties en andere partners ertoe aan publiekprivate partnerschappen te ontwikkelen ter ondersteuning van onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden, voor de overdracht van technologie en ten behoeve van een brede reactie op HIV/AIDS;


12. bestärkt pharmazeutische Unternehmen, Geber, multilaterale Organisationen und sonstige Partner darin, öffentlich-private Partnerschaften zur Unterstützung von Forschung und Entwicklung und des Technologietransfers sowie bei der umfassenden Bekämpfung von HIV/AIDS zu entwickeln;

12. moedigt farmaceutische bedrijven, donoren, multilaterale organisaties en andere partners ertoe aan publiek-private partnerschappen aan te gaan ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling en de overdracht van technologie, en in een allesomvattende reactie op HIV/AIDS;


(17) Im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität nach Artikel 5 des Vertrags können die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, mit der die Gemeinschaft einen Beitrag zur Bekämpfung von Diskriminierungen leisten will, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden, insbesondere deswegen, weil zur Bekämpfung von Diskriminierungen multilaterale Partnerschaften, ein grenzüberschreitender Austausch von Informationen und eine gemeinschaftsweite Verbreitung bewährter Verfahren erforderlich sind.

(17) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag kunnen de doelstellingen van het overwogen optreden betreffende de bijdrage van de Gemeenschap aan de bestrijding van discriminatie niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt vanwege, onder andere, de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale uitwisseling van informatie en de verspreiding van goede praktijken op het niveau van de Gemeenschap.


Mit einem stärker zielorientierten und vereinfachten Mitteleinsatz unterstützt der ESF im Rahmen der zwei Ziele – Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung die Steigerung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, die Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung von Arbeitssuchenden und nicht erwerbstätigen Personen, die Prävention von Arbeitslosigkeit, die Verlängerung des Erwerbslebens und die stärkere Beteiligung von Frauen und Einwanderern am Arbeitsmarkt, die stärkere soziale Eingliederung von benachteiligten Personen und die Bekämpfung von Diskriminierungen sowie den Aufbau von ...[+++]

Met meer gerichte en vereenvoudigde uitgaven ondersteunt het ESF, in het kader van twee doelstellingen - "Convergentie" en "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" - een betere aanpassing van werknemers en ondernemingen, een betere toegang van werkzoekenden en inactieven tot de arbeidsmarkt, het voorkomen van werkloosheid, verlenging van het beroepsleven en grotere participatie van vrouwen en migranten in het arbeidsproces, betere sociale integratie van kansarmen, bestrijding van discriminatie en bevordering van het partnerschap voor hervormingen op het gebied van ...[+++]


Es ermöglicht der Kommission, eine Reihe von Aktivitäten zur Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund einer Behinderung zu finanzieren, etwa den Aufbau von Netzen und Partnerschaften, vom Ratsvorsitz veranstaltete Konferenzen, von den Mitgliedstaaten organisierte nationale Informationstage zur Unterrichtung der Bevölkerung über die Entwicklungen im Behindertenbereich, Kampagnen, Studien usw., wobei eine möglichst intensive Mitwirkung der behinderten Menschen selbst und der im Behindertenbereich tätigen Organisationen anzustreben ist.

Dankzij het programma kan de Commissie uiteenlopende activiteiten in verband met de bestrijding van discriminatie op grond van handicaps financieren, zoals vorming van netwerken en partnerships, conferenties in het kader van het voorzitterschap, door de lidstaten te organiseren nationale voorlichtingsdagen om de aandacht te vestigen op de ontwikkelingen ten aanzien van personen met een handicap, campagnes, studies, enzovoorts en tegelijkertijd naar een maximale inbreng van de personen met een handicap zelf en de hen vertegenwoordigend ...[+++]


5. begrüßt die Absicht der Kommission, die Projekte in stärkerem Maß als bisher in einen strategischen Rahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen einzubetten und die Partnerschaften zwischen den öffentlichen Akteuren, dem Privatsektor und den Nichtregierungsorganisationen zu verstärken;

5. is ingenomen met het voornemen van de Commissie de projecten meer dan in het verleden in een strategisch kader ter bestrijding van discriminatie te plaatsen en het partnerschap tussen de openbare actoren, de particuliere sector en de NGO's te versterken;


w