Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung noch nicht zufriedenstellend vorangekommen " (Duits → Nederlands) :

1) Welche Probleme konnten mit den vorhandenen Regelungen noch nicht zufriedenstellend gelöst werden?

1) welk probleem wordt nog niet voldoende geregeld door de bestaande instrumenten?


Überwachung und Bewertung des NAP sind noch nicht zufriedenstellend geregelt.

De monitoring en evaluatie van het NAP vereisen verdere verduidelijking.


Zuhause kann es sein, dass sich nur begrenzt zufriedenstellende Chancen bieten, da die Anpassungen und Reformen noch nicht abgeschlossen sind und der heimische Arbeitsmarkt noch nicht sein volles Potenzial entfaltet hat.

In het land van herkomst zijn er nog onvoldoende bevredigende mogelijkheden, omdat de aanpassingen en hervormingen nog niet zijn voltooid en de binnenlandse arbeidsmarkt zijn volledige potentieel nog niet heeft bereikt.


Der Rat bedauert es, dass die Kommission noch immer keine alle Bereiche umfassende Zuverlässigkeitserklärung betreffend die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge erhalten konnte, ausgenommen die positive Beurteilung in Bezug auf die Einnahmen, die Mittelbindungen und die Verwaltungsausgaben; er bedauert es, dass andere Bereiche nicht in dieser positiven Weise beurteilt werden konnten, wie er sich die ...[+++]

De Raad betreurt het dat de Commissie nog steeds geen algemene verklaring van betrouwbaarheid (DAS) heeft kunnen verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van de financiële staten, afgezien van het positieve oordeel over de ontvangsten, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven; hij betreurt dat andere sectoren niet positief konden worden beoordeeld, zoals hij tijdens het vorige begrotingsjaar heeft gewenst, en hij vindt deze situatie onbevredigend.


Dank der gestiegenen öffentlichen Aufmerksamkeit und des besseren organisatorischen Hintergrunds für Anzeigen solcher Fälle durch Familienangehörige und Freunde der Opfer wird dieses Phänomen immer stärker sichtbar, auch wenn seine Bekämpfung noch nicht zufriedenstellend vorangekommen ist.

Door een groeiende belangstelling van het publiek en het feit dat ouders en vrienden van slachtoffers zich beter hebben georganiseerd, is het mogelijk geworden de misdrijven aan de kaak te stellen en het fenomeen steeds beter zichtbaar te maken, ook al is de bestrijding niet voldoende gevorderd.


9. verweist darauf, dass die EU innerhalb der Zwänge des MFR einen gewissen europäischen Mehrwert zu den in den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkrise unternommenen Anstrengungen beitragen konnte, indem sie ein Europäisches Konjunkturprogramm annahm, stellt jedoch fest, dass die gesamtwirtschaftliche Lage in der EU immer noch nicht zufriedenstellend ist;

9. herinnert eraan dat de EU, met inachtneming van de in het MFK vastgelegde beperkingen, in staat was een Europese toegevoegde waarde te vinden bovenop de nationale inspanningen van de lidstaten ter bestrijding van de economische en financiële crisis door een Europees economisch herstelplan (EERP) aan te nemen, maar merkt op dat de algemene economische situatie in de EU nog steeds niet bevredigend is;


9. verweist darauf, dass die EU innerhalb der Zwänge des MFR einen gewissen europäischen Mehrwert zu den in den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkrise unternommenen Anstrengungen beitragen konnte, indem sie ein Europäisches Konjunkturprogramm annahm, stellt jedoch fest, dass die gesamtwirtschaftliche Lage in der EU immer noch nicht zufriedenstellend ist;

9. herinnert eraan dat de EU, met inachtneming van de in het MFK vastgelegde beperkingen, in staat was een Europese toegevoegde waarde te vinden bovenop de nationale inspanningen van de lidstaten ter bestrijding van de economische en financiële crisis door een Europees economisch herstelplan (EERP) aan te nemen, maar merkt op dat de algemene economische situatie in de EU nog steeds niet bevredigend is;


Der Rat hat aber bisher noch keinerlei Zusagen in diesem Bereich machen können, und daraus folgt, dass man im Hinblick auf bessere Regelungen noch nicht wesentlich vorangekommen ist.

De Raad heeft tot nu toe echter niet de mogelijkheid gehad om op dit terrein verbintenissen aan te gaan, en derhalve heeft dit instrument nog geen echte vooruitgang opgeleverd met betrekking tot betere wetgeving.


die Liberalisierung der Elektrizitätsversorgungsunternehmen ist nicht zufriedenstellend vorangekommen;

het feit dat bij de liberalisatie van de distributiebedrijven niet voldoende voortgang is geboekt;


Das zweite Protokoll ist noch nicht in Kraft, und die beiden Mitgliedstaaten, die es noch nicht ratifiziert haben, sollten ihre diesbezüglichen Anstrengungen intensivieren, damit eine wirksamere Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichteten Betrugsdelikten möglich wird.

Het Tweede Protocol is nog niet in werking getreden, en de twee lidstaten die het nog niet hebben geratificeerd zouden hier vaart achter moeten zetten, zodat fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, doeltreffender kan worden bestreden.


w