Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUTF Africa
Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika

Traduction de «bekämpfung ihrer ursachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]

EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Europäischen Migrationsagenda hat die EU einen umfassenden Ansatz zur wirksameren Steuerung der Migration und zur Bekämpfung ihrer Ursachen eingeführt, in dem die interne Dimension der Migration mit den Anstrengungen verknüpft wird, die in diesem Bereich gemeinsam mit den Drittländern unternommen werden.

Met de Europese migratieagenda heeft de EU een brede benadering in gang gezet om migratie beter te beheersen en de dieperliggende oorzaken ervan beter aan te pakken. De werkzaamheden samen met derde landen zijn daarbij gekoppeld aan het interne beleid.


A. in der Erwägung, dass der Seeverkehr in Europa von jeher eine der Grundlagen des Wirtschaftswachstums und des Wohlstands war und über 80 % des Welthandels auf dem Seeweg erfolgt; in der Erwägung, dass die Piraterie eine Gefahr für die internationale Sicherheit und die regionale Stabilität darstellt und ihre Bekämpfung sowie die Bekämpfung ihrer Ursachen für die EU von vorrangiger Bedeutung ist;

A. overwegende dat het zeevervoer van oudsher een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in Europa vormt en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; overwegende dat piraterij een bedreiging voor de internationale veiligheid en de regionale stabiliteit vormt en dat de bestrijding van zeeroverij en de onderliggende oorzaken een prioriteit voor het optreden van de EU is;


A. in der Erwägung, dass der Seeverkehr in der Geschichte Europas eine der wichtigsten Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand war und über 80 % des Welthandels über den Seeverkehr abgewickelt werden; in der Erwägung, dass die Piraterie eine Gefahr für die internationale Sicherheit und die regionale Stabilität darstellt; in der Erwägung, dass die EU folglich ein wirkliches Interesse daran hat, zur Sicherheit der internationalen Seeschifffahrt beizutragen und den Kampf gegen die Piraterie sowie die Bekämpfung ihrer Ursachen als Priorität zu verfolgen;

A. overwegende dat het zeevervoer door de hele Europese geschiedenis heen een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; dat piraterij een bedreiging voor de internationale veiligheid en de regionale stabiliteit vormt en dat de EU er dus alle belang bij heeft om van het bijdragen aan de internationale veiligheid op zee en het bestrijden van zeeroverij en de onderliggende oorzaken daarvan een prioriteit van haar optreden te maken;


A. in der Erwägung, dass der Seeverkehr in der Geschichte Europas eine der wichtigsten Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand war und über 80 % des Welthandels über den Seeverkehr abgewickelt werden; in der Erwägung, dass die Piraterie eine Gefahr für die internationale Sicherheit und die regionale Stabilität darstellt; in der Erwägung, dass die EU folglich ein wirkliches Interesse daran hat, zur Sicherheit der internationalen Seeschifffahrt beizutragen und den Kampf gegen die Piraterie sowie die Bekämpfung ihrer Ursachen als Priorität zu verfolgen;

A. overwegende dat het zeevervoer door de hele Europese geschiedenis heen een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; dat piraterij een bedreiging voor de internationale veiligheid en de regionale stabiliteit vormt en dat de EU er dus alle belang bij heeft om van het bijdragen aan de internationale veiligheid op zee en het bestrijden van zeeroverij en de onderliggende oorzaken daarvan een prioriteit van haar optreden te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Damit die Wirksamkeit gewährleistet ist, muss sich das Mainstreaming auch und gleichzeitig auf zwei Grundsätze stützen: Behandlung der Auswirkungen der Ungleichheiten und Bekämpfung ihrer Ursachen, vor allem, indem die finanzielle Unabhängigkeit der Frauen und ihre Möglichkeiten zur Emanzipation in ihrer Gemeinschaft gestärkt werden.

- om doeltreffend te kunnen zijn, moet het gelijkekansenbeleid zich gelijktijdig en parallel op twee principes richten: de gevolgen van ongelijkheid op de diverse terreinen ongedaan maken en de oorzaken daarvan aanpakken, met name door vrouwen binnen hun leefgemeenschap financieel onafhankelijker te maken en ze tot emancipatie in staat te stellen;


D. in der Erwägung, dass nach Einschätzung der internationalen medizinischen Nothilfeorganisation "Ärzte ohne Grenzen" mindestens 1,4 Millionen Menschen der Gefahr der Ansteckung mit Cholera ausgesetzt sind, wenn die Epidemie durch die Bekämpfung ihrer Ursachen nicht eingedämmt wird, und dass die Epidemie auf Südafrika und Botswana übergreift,

D. overwegende dat volgens de internationale humanitaire organisatie "Artsen Zonder Grenzen", ten minste 1,4 miljoen mensen het risico lopen te worden besmet met cholera, indien de uitbraak niet wordt bedwongen door de problemen die aan de basis liggen ervan aan te pakken; overwegende dat de uitbraak zich verspreidt naar Zuid-Afrika en Botswana,


Die Unterstützung der Bemühungen der Partnerländer um die Verhütung von Fragilität, die Bekämpfung ihrer Ursachen und die Bewältigung ihrer Folgen ist Teil der EU-Partnerschaften.

Steun voor de inspanningen van de partnerlanden om het ontstaan van onstabiele situaties te voorkomen, de onderliggende oorzaken van onstabiliteit aan te pakken en de gevolgen ervan weg te werken is geïntegreerd in de EU-partnerschappen.


Untersuchung von Gewaltphänomenen und ihren Auswirkungen sowohl auf die Opfer als auch auf die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit, einschließlich der Kosten für das Gesundheitswesen sowie der sozialen und wirtschaftlichen Kosten, zur Bekämpfung der Ursachen von Gewalt auf allen Ebenen der Gesellschaft.

vraagstukken in verband met geweld en de gevolgen daarvan, zowel voor de slachtoffers als voor de maatschappij in haar geheel, bestuderen, ook met betrekking tot de kosten voor de gezondheidszorg, de maatschappij en de economie, teneinde de onderliggende oorzaken van geweld op alle niveaus van de maatschappij te bestrijden.


Untersuchung von Gewaltphänomenen und ihren Auswirkungen sowohl auf die Opfer als auch auf die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit, einschließlich der Kosten für das Gesundheitswesen sowie der sozialen und wirtschaftlichen Kosten, zur Bekämpfung der Ursachen von Gewalt auf allen Ebenen der Gesellschaft;

vraagstukken in verband met geweld en de gevolgen daarvan, zowel voor de slachtoffers als voor de maatschappij in haar geheel, bestuderen, ook met betrekking tot de kosten voor de gezondheidszorg, de maatschappij en de economie, teneinde de onderliggende oorzaken van geweld op alle niveaus van de maatschappij te bestrijden;


So soll dafür gesorgt werden, dass die gesamte Migrationsproblematik im Rahmen der Verhandlungen über Assoziierungs-, Kooperations- oder gleichwertige Übereinkommen zur Sprache gebracht wird: Ursachen der Migration, Möglichkeiten einer globalen Strategie zu ihrer Beseitigung, Politik der Gemeinschaft hinsichtlich der legalen Einwanderung, gemeinsame Steuerung von Migrationsströmen, einschließlich Visumpolitik, Grenzkontrollen, Asyl, Rückübernahme und Bekämpfung von illeg ...[+++]

Voorgesteld werd ervoor te zorgen dat de volledige migratieagenda wordt meegenomen in de dialoog in het kader van de bestaande en toekomstige associatie-, samenwerkings- en soortgelijke overeenkomsten, met inbegrip van de fundamentele oorzaken van migratie en de mogelijkheden om die op een alomvattende manier aan te pakken, het communautaire beleid inzake illegale migratie, het gezamenlijke beheer van de migratiestromen, inclusief het visumbeleid, grenscontroles, asiel, overname en het tegengaan van illegale migratie, alsmede de integratie van legale migranten die leven en werken in de EU.




D'autres ont cherché : eutf africa     bekämpfung ihrer ursachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung ihrer ursachen' ->

Date index: 2024-11-22
w