Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung des klimawandels sowie verbesserter " (Duits → Nederlands) :

Zweck des Gipfeltreffens muss sein, die Sicherheits- und Energiepolitik zu prüfen, welche auf Grundlage der Kriterien der gegenseitigen Abhängigkeit, der Transparenz, der Versorgungsgarantien und der Bekämpfung des Klimawandels sowie verbesserter Energieeffizienz eingeführt werden muss.

De top moet worden benut om de energieveiligheid en het energiebeleid te herzien die geïmplementeerd moeten worden aan de hand van de criteria van onderlinge afhankelijkheid, transparantie, leveringsgaranties en bestrijding van de klimaatverandering, alsook een hogere energieëfficiëntie.


44. bedauert, dass die in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Richtlinie zur Kraftstoffqualität aufgeführten „Nachhaltigkeitskriterien“ im Hinblick auf Biokraftstoffe in ihrem Umfang beschränkt sind und nicht ausreichen, um die nachteiligen Auswirkungen der Ausweitung der Biokraftstoffproduktion, insbesondere durch indirekte Landnutzungsänderung, einzudämmen; fordert die EU auf, ihre Nachhaltigkeits- und Zertifizierungskriterien im Hinblick auf Biokraftstoffe zu verbessern, um die Einhaltung ihrer Verpflic ...[+++]

44. acht het betreurenswaardig dat de „duurzaamheidscriteria” van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


Zu diesem Zweck sollten nach dem Vorschlag der Kommission die Erhaltung und Wiederherstellung von Ökosystemen und die Bekämpfung des Klimawandels sowie die effiziente Nutzung der Ressourcen zu den sechs Prioritäten der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zählen.

Daartoe stelt de Commissie voor dat de instandhouding en het herstel van de ecosystemen en de strijd tegen de klimaatverandering enerzijds en het efficiënte gebruik van de hulpbronnen anderzijds twee van de zes prioriteiten van het beleid voor plattelandsontwikkeling worden.


eines fakultativen Mandats in Höhe von 2 Mrd. EUR für die Finanzierung von Projekten im Bereich der Bekämpfung des Klimawandels sowie

een facultatief mandaat van 2 miljard euro voor de financiering van projecten in verband met klimaatverandering; en


21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Klimawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der ...[+++]

21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatverandering in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantwoordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingeslagen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bestaan van d ...[+++]


21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Klimawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der ...[+++]

21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatverandering in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantwoordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingeslagen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bestaan van d ...[+++]


31. begrüßt die Absicht, der Staats- und Regierungschefs der G20, finanzielle und technische Hilfe für saubere Energie, erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz in den Entwicklungsländern zu leisten; bedauert jedoch, dass keine eindeutigen finanziellen Garantien gegeben wurden, wie die Bemühungen der Entwicklungsländer um die Bekämpfung des Klimawandels sowie ihre Erfordernisse im Hinblick auf die Anpassung daran finanziert werden können; erwartet, dass die Finanzminister noch vor den COP-15-Verhandlungen konkrete Optionen für ...[+++]

31. spreekt zijn waardering uit voor de bedoeling van de leiders van de G20 financiële en technische steun te verstrekken voor schone en duurzame energie en doelmatig energiegebruik in ontwikkelingslanden ; betreurt echter het ontbreken van duidelijke financiële waarborgen om de opvangmaatregelen en de noodzakelijke aanpassingen in ontwikkelingslanden te financieren; gaat ervan uit dat de ministers van Financiën vóór begin van de COP15-onderhandelingen concrete alternatieven opstellen voor de financiering van de klimaatverandering


Daneben sind Maßnahmen auf diesem Gebiet von wesentlicher Bedeutung für den Erfolg der Gesamtstrategien der EU zur Bekämpfung des Klimawandels sowie zur Förderung von Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung.

Duurzamere mobiliteit is ook essentieel voor het welslagen van de algemene EU-strategieën voor de bestrijding van klimaatverandering en het bevorderen van de economische groei en duurzame ontwikkeling.


Dabei würden die anderen Mittel zur Bekämpfung des Klimawandels durch einen umfassenden Ansatz auf der Basis verbesserter Technologie und verbesserter Nutzung von Flugzeugen nicht in Frage gestellt.

Deze doelstelling zou geen afbreuk doen aan andere manieren om de klimaatverandering aan te pakken, door middel van een totaalbenadering op basis van een verbeterde technologie en een beter gebruik van vliegtuigen.


Danach müssen die Mitgliedstaaten - im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie zur Verminderung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen sowie zur Bekämpfung des Klimawandels - der Kommission jährlich Überwachungsdaten übermitteln.

Dit verplicht de lidstaten jaarlijks meetinformatie aan de Commissie te zenden in het kader van de communautaire strategie om de uistoot van CO2 door nieuwe personenauto's te verminderen, waarmee de klimaatverandering wordt aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung des klimawandels sowie verbesserter' ->

Date index: 2022-01-10
w