Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung cyber-kriminalität sollte " (Duits → Nederlands) :

90. begrüßt die Annahme der Europäischen Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015–2020 sowie die für die Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Cyber-Kriminalität festgelegten Prioritäten und unterstützt ohne Einschränkung das Eintreten der Kommission für die Strategie der inneren Sicherheit als einen Beitrag dazu, gegen Bedrohungen der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ausländischen Kämpfern und Terrorismus vorzugehen; betont, dass die EU vor einer zunehmenden ...[+++]

90. toont zich verheugd over de vaststelling van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 en de prioriteiten die zijn gesteld op het vlak van de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, en steunt het vaste voornemen van de Commissie om de bedreigingen voor de interne veiligheid van de lidstaten, zoals buitenlandse strijders en terrorisme, aan te pakken in het kader van de strategie voor interne veiligheid; benadrukt dat de EU geconfronteerd wordt met een groeiende dreiging van terrorisme van eigen bodem, die uitgaat van "buitenlandse strijders", namelijk personen die n ...[+++]


90. begrüßt die Annahme der Europäischen Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015–2020 sowie die für die Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Cyber-Kriminalität festgelegten Prioritäten und unterstützt ohne Einschränkung das Eintreten der Kommission für die Strategie der inneren Sicherheit als einen Beitrag dazu, gegen Bedrohungen der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ausländischen Kämpfern und Terrorismus vorzugehen; betont, dass die EU vor einer zunehmenden ...[+++]

90. toont zich verheugd over de vaststelling van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 en de prioriteiten die zijn gesteld op het vlak van de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, en steunt het vaste voornemen van de Commissie om de bedreigingen voor de interne veiligheid van de lidstaten, zoals buitenlandse strijders en terrorisme, aan te pakken in het kader van de strategie voor interne veiligheid; benadrukt dat de EU geconfronteerd wordt met een groeiende dreiging van terrorisme van eigen bodem, die uitgaat van "buitenlandse strijders", namelijk personen die n ...[+++]


89. begrüßt die Annahme der Europäischen Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015–2020 sowie die für die Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Cyber-Kriminalität festgelegten Prioritäten und unterstützt ohne Einschränkung das Eintreten der Kommission für die Strategie der inneren Sicherheit als einen Beitrag dazu, gegen Bedrohungen der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ausländischen Kämpfern und Terrorismus vorzugehen; betont, dass die EU vor einer zunehmenden ...[+++]

89. toont zich verheugd over de vaststelling van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 en de prioriteiten die zijn gesteld op het vlak van de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, en steunt het vaste voornemen van de Commissie om de bedreigingen voor de interne veiligheid van de lidstaten, zoals buitenlandse strijders en terrorisme, aan te pakken in het kader van de strategie voor interne veiligheid; benadrukt dat de EU geconfronteerd wordt met een groeiende dreiging van terrorisme van eigen bodem, die uitgaat van "buitenlandse strijders", namelijk personen die n ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die EU zwar verschiedene Initiativen zur Bekämpfung von Cyber-Kriminalität im zivilen Bereich vorgeschlagen hat, darunter auch die Einrichtung eines neuen europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyber-Kriminalität, konkrete Pläne für den Sicherheits- und Verteidigungsbereich jedoch fehlen;

I. overwegende dat de EU diverse initiatieven heeft voorgesteld ter bestrijding van cybercriminaliteit op civiel vlak, met inbegrip van de oprichting van een nieuw Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, maar geen concreet plan heeft op het gebied van veiligheid en defensie;


24. fordert die Europäische Verteidigungsagentur auf, ihre Zusammenarbeit mit der NATO, mit den nationalen und internationalen Spitzenforschungszentren und dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyber-Kriminalität im Rahmen von Europol, um zu schnelleren Reaktionen im Falle von Cyber-Angriffen beizutragen, und insbesondere mit dem Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE) zu vertiefen und sich auf den Aufbau von Kapazitäten, die Ausbildung und den Austausch von Informationen und Verfahren zu konzentrieren;

24. moedigt het EDA aan de samenwerking te intensiveren met de NAVO, de nationale en internationale kenniscentra, het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol om bij te dragen aan snellere reacties op cyberaanvallen en in het bijzonder met het „Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence” (CCDCOE), en zich te concentreren op vermogensopbouw en opleiding, evenals op de uitwisseling van informatie en praktijken;


eine grundsätzliche Einigung darüber, dass die ENISA bei der Bekämpfung der Cyber­kriminalität Kontakt zu EU-Einrichtungen halten und Know-how und bewährte Praktiken mit ihnen austauschen sollte und sie in Bezug auf Aspekte der Netz- und Informations­sicherheit, die Auswirkungen auf ihre Arbeit haben könnten, beraten sollte;

een beginselakkoord dat het Enisa met betrekking tot cybercriminaliteit een verbindingsrol moet spelen en kennis en beste praktijken moet uitwisselen met EU-organen, alsook advies moet verlenen over netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten die een effect kunnen hebben op hun werkzaamheden;


Daher sollten SSR-Projekte, die die Vertrauensbildung und die regionale Zusammenarbeit unterstützen, so weit wie möglich gefördert werden. Die EU-Unterstützung sollte weiterhin zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den einzelnen Ländern und in der Region insgesamt beitragen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region im Hinblick auf eine wirksamere Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität proaktiv fördern. Die EU-Unters ...[+++]

Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benadering komen), zowel binnen de EU als met activiteiten van andere lidstaten van de EU. ...[+++]


Europol sollte die Lenkungsfunktion bei der Prävention und Bekämpfung schwerer Kriminalität innehaben, und das SECI-Zentrum/SELEC sollte eine operative Plattform für die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen dessen Mitgliedstaaten bilden, die sich auf die Organisation gemein­samer Operationen konzentriert und Europol mit kriminalpolizeilichen Erkenntnissen zu ana­lytischen Zwecken versorgt.

Europol dient een stuwende rol te hebben voor het voorkomen en bestrijden van ernstige criminaliteit, terwijl het SECI-centrum/SELEC een operationeel platform dient te zijn voor samen­werking en coördinatie tussen de betrokken lidstaten, waarbij de nadruk ligt op het organiseren van gezamenlijke operaties en het verstrekken van criminele inlichtingen aan Europol voor analyse­doeleinden.


18. Die biregionale strategische Partnerschaft sollte eine Agenda erstellen, um eine Vertiefung des Dialogs zwischen den beiden Regionen in beispielsweise folgenden Bereichen von gemeinsamem Interesse zu ermöglichen: Stärkung der Demokratie und Achtung der Menschenrechte, Umwelt, multilaterale Handelsverhandlungen, Reform der VN und des internationalen Finanzsystems, einschließlich Förderung der Entwicklungsfinanzierung, Beseitigung der Armut, Abrüstung, Bekämpfung der Drogen und der damit verbundenen Kriminalität, Bekämpfu ...[+++]

18. Het biregionale strategische partnerschap moet een agenda opstellen om de ontwikkeling van een dialoog tussen de twee regio's op gebieden van wederzijds belang mogelijk te maken, waarbij te denken valt aan versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, het milieu, multilaterale handelsbesprekingen, hervorming van de VN en van het internationale financiële stelsel, inclusief de bevordering van ontwikkelingsfinanciering, uitroeiing van armoede, ontwapening, drugsbestrijding en bestrijding van aanverwante delicten, illegale handel in lichte wapens, bestrijding van corruptie en terrorisme, conflictpreventie, afschaff ...[+++]


1.7. Justitielle Zusammenarbeit Es sollte eine justitielle Zusammenarbeit entwickelt werden, die für eine effiziente Bekämpfung des Drogenhandels und der verschiedenen Formen der internationalen Kriminalität - insbesondere der hier aufgeführten Formen - unerläßlich ist; dies würde eine Verbesserung der Auslieferungsverfahren und der Politik in bezug auf internationale Rechtshilfeersuchen sowie Verbesserungen beim Austausch von Ric ...[+++]

1.7. Justitiële samenwerking De ontwikkeling van de samenwerking op gerechtelijk gebied is onontbeerlijk voor een doeltreffende bestrijding van de handel in verdovende middelen en de diverse vormen van internationale criminaliteit, in het bijzonder de hierboven genoemde vormen. Daartoe dienen de uitleveringsprocedures en het beleid inzake internationale rogatoire commissies, alsook de uitwisseling van rechterlijke ambtenaren en van gegevens te worden verbeterd.


w