Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung armut steht hoch oben " (Duits → Nederlands) :

Auch die Bekämpfung der Armut steht hoch oben auf der Agenda der Europäischen Union.

De strijd tegen de armoede staat ook hoog op onze agenda in de Europese Unie.


Die Bekämpfung der Schleusung von Migranten und des Menschenhandels, die schwere grenzübergreifende Verbrechen darstellen, steht ganz oben auf der politischen Agenda der EU.

Migrantensmokkel en mensenhandel zijn ernstige grensoverschrijdende strafbare feiten die hoog op de politieke agenda van de EU staan.


Innovation steht hoch oben auf der europäischen Agenda und da sie eine Säule der Strategie Europa 2020 ist, müssen für sie neue Finanzinstrumente aufgeboten werden, damit sie in der gegenwärtigen Situation nicht Haushaltszwängen unterliegt.

Innovatie staat bovenaan de Europese agenda, en als pijler van de Europa 2020-strategie moet innovatie kunnen rekenen op nieuwe financiële instrumenten als zij in de huidige situatie niet wil bezwijken onder begrotingsbeperkende maatregelen.


Ich möchte dem Europäischen Parlament dafür danken, dass es die Bekämpfung der Armut so hoch oben auf seine Agenda gesetzt hat, und die heutige Aussprache beweist die europäische Entschlossenheit, dieses Problem anzugehen.

Ik ben het Europees Parlement erkentelijk voor het feit dat het de strijd tegen de armoede zo hoog op de agenda heeft gezet, en uit het debat van vandaag blijkt wel hoe vastberaden wij zijn om de armoede aan te pakken.


Bekämpfung von hoher Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und Armut: Die Krise hat sich drastisch und dauerhaft negativ auf die Beschäftigung in der EU ausgewirkt. Die Arbeitslosenquote blieb 2013 mit 10,8 % dramatisch hoch, wobei der niedrigste Wert in Österreich (4,9 %) und der höchste in Griechenland (27,3 %) zu verzeichnen war.

de hoge werkloosheid, ongelijkheid en armoede aan te pakken: De crisis heeft ernstige en blijvende gevolgen gehad voor de werkloosheid in de EU, die in 2013 met 10,8 % op een dramatisch hoog niveau is gebleven, waarbij de percentages uiteenliepen van 4,9 % in Oostenrijk tot 27,3 % in Griekenland.


– Frau Präsidentin! Ich freue mich sehr, dass die Schwarzmeerregion hoch oben auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments steht.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat de Zwarte-Zeeregio terug is op de agenda van het Europees Parlement.


Wenn die Finanzkrise, die wir zurzeit durchleben, etwas Positives hat, dann vielleicht, dass das Thema der Aufsichtsverbesserung hoch oben auf der Tagesordnung steht.

Als de financiële crisis die we op dit moment meemaken iets positiefs heeft dan is het misschien dat de verbetering van het toezicht nu bovenaan op de agenda staat.


11. begrüßt die auf dem oben genannten G8-Gipfel erzielte Einigung über einen umfassenden Finanzund Wirtschaftsplan, um Fortschritte bei der Entwicklung in Afrika zu unterstützen, wo das Phänomen der extremen Armut sich konzentriert, und insbesondere den Beschluss, die Restschuld der hoch verschuldeten armen Länder gegenüber dem IWF, der Weltbank und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds zu 100 % zu erlassen, als Instrument zur Erfül ...[+++]

11. is ingenomen met het op de bovenvermelde G8-topconferentie bereikte akkoord over een volledig financieel en economisch totaalplan voor vooruitgang in Afrika, waar zich het merendeel van de extreme armoede concentreert en met name met het besluit om het schuldensaldo van de arme landen met een zware schuldenlast aan het IMF, de Wereldbank en het Afrikaanse ontwikkelingsfonds volledig kwijt te schelden als manier om de MOD's voor ...[+++]


4Strukturindikatoren - Schlussfolgerungen PAGEREF _Toc497548091 \h 5ARBEITSZEIT DES FLIEGENDEN PERSONALS DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc497548092 \h 6GLEICHBEHANDLUNG PAGEREF _Toc497548093 \h 7?Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf PAGEREF _Toc497548094 \h 7?Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierung (2000-2006) PAGEREF _Toc497548095 \h 8RICHTLINIE ÜBER "HOCH GELEGENE ARBEITSPLÄTZE" PAGEREF _Toc497548096 \h 8BEKÄMPFUNG DER ARMUT UND DER SOZIALEN AUSGRENZUNG: FESTLEGUNG VON ANGEMESSENEN ZIELEN PAGEREF _Toc497548097 \h 9UNTERRICHTU ...[+++]

4STRUCTURELE INDICATOREN - Conclusies PAGEREF _Toc497539533 \h 5ARBEIDSTIJD VAN MOBIEL PERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc497539534 \h 6GELIJKE BEHANDELING PAGEREF _Toc497539535 \h 7-Richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep PAGEREF _Toc497539536 \h 7-Communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) PAGEREF _Toc497539537 \h 7RICHTLIJN WERKEN OP HOOGTE PAGEREF _Toc497539538 \h 8BESTRIJDING VAN ARMOEDE EN SOCIALE UITSLUITING: BEPALING VAN PASSENDE DOELSTELLINGEN PAGEREF _Toc497539539 \h 8INFORMATIE EN RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERS PAGEREF _Toc497539540 \h ...[+++]


Es sei daran erinnert, dass in der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut der Vorschlag des VN-Generalsekretärs begrüßt wurde, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, und dass die oben genannten Organe hervorgehoben haben, dass die Beiträge zu ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat in de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding waardering wordt uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te richten, en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung armut steht hoch oben' ->

Date index: 2022-06-25
w