Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekundete absicht diesen interdependenzen verstärkte " (Duits → Nederlands) :

130. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in immer stärkerem Maße von unternehmensbezogenen Dienstleistungen abhängig ist und dass allen wichtigen Gliedern der Produktionskette besondere Beachtung geschenkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, diesen Interdependenzen verstärkte Bedeutung beizumessen;

130. merkt op dat de Europese industrie in toenemende mate afhankelijk is van zakelijke dienstverlening en dat daarom de nodige aandacht moet worden besteed aan alle belangrijke schakels in de productieketen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft bereid te zijn meer belang toe te kennen aan deze onderlinge correlaties;


130. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in immer stärkerem Maße von unternehmensbezogenen Dienstleistungen abhängig ist und dass allen wichtigen Gliedern der Produktionskette besondere Beachtung geschenkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, diesen Interdependenzen verstärkte Bedeutung beizumessen;

130. merkt op dat de Europese industrie in toenemende mate afhankelijk is van zakelijke dienstverlening en dat daarom de nodige aandacht moet worden besteed aan alle belangrijke schakels in de productieketen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft bereid te zijn meer belang toe te kennen aan deze onderlinge correlaties;


22. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in immer stärkerem Maße von unternehmensbezogenen Dienstleistungen abhängig ist und dass allen Gliedern der Produktionskette besondere Beachtung geschenkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, diesen Interdependenzen verstärkte Bedeutung beizumessen;

22. merkt op dat de Europese industrie in toenemende mate afhankelijk is van zakelijke dienstverlening en dat daarom de nodige aandacht moet worden besteed aan alle belangrijke schakels in de productieketen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft bereid te zijn meer belang toe te kennen aan deze onderlinge correlaties;


130. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in immer stärkerem Maße von unternehmensbezogenen Dienstleistungen abhängig ist und dass allen wichtigen Gliedern der Produktionskette besondere Beachtung geschenkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, diesen Interdependenzen verstärkte Bedeutung beizumessen;

130. merkt op dat de Europese industrie in toenemende mate afhankelijk is van zakelijke dienstverlening en dat daarom de nodige aandacht moet worden besteed aan alle belangrijke schakels in de productieketen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft bereid te zijn meer belang toe te kennen aan deze onderlinge correlaties;


Angehörige von Gesundheitsberufen und Patientenorganisationen haben ihre Absicht bekundet, an europaweit gültigen Leitlinien zu diesen Fragen mitzuarbeiten.

Zorgwerkers en patiëntenorganisaties hebben blijk gegeven van hun bereidheid om te werken aan Europese richtsnoeren op het gebied van deze vraagstukken.


Vor der Sommerpause hatte ich bereits meine Absicht bekundet, die Tagung des Euro­päischen Rates im Dezember 2013 diesen Fragen zu widmen.

Ik heb al voor de zomer aangekondigd dat ik van plan ben de Europese Raad van december 2013 aan deze vraagstukken te wijden.


Vor dem Sommer dieses Jahres habe ich bereits meine Absicht bekundet, die Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2013 diesen Fragen zu widmen.

Vóór de zomer heb ik u reeds deelgenoot gemaakt van mijn voornemen de Europese Raad van december 2013 aan deze vraagstukken te wijden.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Europäische Agenturen – Mögliche Perspektiven“ (KOM(2008)0135), die eine Strategie für die künftige Regelung der institutionellen Aspekte der Regulierungsagenturen generell zum Gegenstand hat, und die darin bekundete Absicht, den interinstitutionellen Dialog über die Zukunft der EU-Agenturen und ihre Rolle bei der europäischen Governance in Gang zu bringen; hält diesen Beitrag jedoch für ängstlich und im Hinblick auf ein klares und konkr ...[+++]

1. verwelkomt de Mededeling van de Commissie, getiteld: "Europese agentschappen - Verdere ontwikkelingen" (COM(2008)0135) over een strategie voor de toekomstige regeling van de institutionele aspecten van regelgevende agentschappen, in het algemeen, en haar intentie om opnieuw een interinstitutionele dialoog aan te gaan over de toekomst van EU-agentschappen en hun rol in het Europees bestuur; is echter van mening dat deze bijdrage bescheiden is en mogelijk ineffectief voor wat betreft het bereiken van een duidelijk en concreet resultaat van die dialoog;


Bekundet ein Teil der von einer der in Absatz 1 genannten Transaktionen unmittelbar betroffenen Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeuger ausdrücklich die Absicht, ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr an ein Zucker erzeugendes Unternehmen zu liefern, das an diesen Transaktionen nicht beteiligt ist, so kann der Mitgliedstaat die Zuteilung nach Maßgabe der Produktionsmengen vornehmen, die von dem Unternehmen, an das s ...[+++]

Wanneer sommigen van de telers van suikerbieten of suikerriet die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van een van de in lid 1 bedoelde transacties, uitdrukkelijk de wens te kennen geven hun suikerbieten of suikerriet te leveren aan een suiker producerende onderneming die geen partij bij die transacties is, kan de lidstaat bij de toekenning van de quota rekening houden met de productiehoeveelheid die wordt overgenomen door de onderneming waaraan de betrokkenen voornemens zijn hun suikerbieten of suikerriet te leveren.


2. Bekundet ein Teil der von einer der in Absatz 1 genannten Transaktionen unmittelbar betroffenen Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeuger ausdrücklich die Absicht, ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr an ein Zucker erzeugendes Unternehmen zu liefern, das an diesen Transaktionen nicht beteiligt ist, so kann der Mitgliedstaat die Zuteilung nach Maßgabe der Produktionsmengen vornehmen, die von d ...[+++]

2. Wanneer een deel van de producenten van suikerbieten of suikerriet die rechtstreeks betrokken zijn bij een van de in lid 1 bedoelde transacties uitdrukkelijk de wens te kennen geeft zijn suikerbieten of suikerriet te leveren aan een suikerproducerende onderneming die geen partij is bij deze transacties, kan de lidstaat de quota toewijzen op basis van de productiehoeveelheid die wordt opgenomen door de onderneming waaraan zij voornemens zijn hun suikerbieten of suikerriet te leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekundete absicht diesen interdependenzen verstärkte' ->

Date index: 2022-10-12
w