Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll stimmberechtigt sein

Vertaling van "bekundet seine volle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. weist auf die zunehmende Zahl an Petitionen und anderen Schriften von Bürgern hin, die rechtliche und finanzielle Entschädigung für Fälle einfordern, die gemäß Artikel 227 des Vertrags sowie gemäß Artikel 51 der Charta der Grundrechte nicht unter den Geltungsbereich der EU fallen, so zum Beispiel Anfragen zur Überprüfung der nationalen Rentenhöhe, Anfragen zur Aufhebung nationaler Gerichtsurteile, Vorschläge für eine neue europäische Grenzziehung, Aufforderungen, einer Bank anzuordnen, einen privaten Kredit zu vergeben usw.; bekundet seine volle Unterstützung für die Schritte der verantwortlichen Generaldirektion des Parlaments bezüg ...[+++]

2. merkt op dat er steeds meer verzoekschriften en andere documenten worden ingediend door burgers die gerechtelijke of financiële genoegdoening willen met betrekking tot aangelegenheden die buiten de in artikel 227 van het Verdrag en artikel 51 van het Handvest van de grondrechten bepaalde bevoegdheden van de EU vallen, zoals verzoeken om de berekening van de nationale pensioenen te herzien, besluiten van nationale rechtbanken te herroepen, voorstellen te steunen om de grenzen van Europa opnieuw te trekken, banken te dwingen om een p ...[+++]


14. bekundet seine volle Unterstützung für die entscheidende Rolle, die der UNMIN zukommt, und vertritt die Ansicht, dass ihr Mandat mindestens solange verlängert werden sollte, bis der Friedensprozess in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist;

14. spreekt zijn volledige steun uit voor de cruciale rol die UNMIN speelt, en is van mening dat het mandaat van UNMIN moet worden verlengd, in ieder geval totdat het vredesproces de consolidatiefase heeft bereikt;


14. bekundet seine volle Unterstützung für die entscheidende Rolle, die der UNMIN zukommt, und vertritt die Ansicht, dass ihr Mandat mindestens solange verlängert werden sollte, bis der Friedensprozess in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist;

14. spreekt zijn volledige steun uit voor de cruciale rol die UNMIN speelt, en is van mening dat het mandaat van UNMIN moet worden verlengd, in ieder geval totdat het vredesproces de consolidatiefase heeft bereikt;


4. bekundet seine volle Unterstützung für die schwierige Arbeit des ICTY und betont erneut, dass uneingeschränkte Zusammenarbeit mit diesem Gremium für alle Länder der Region Voraussetzung für engere Beziehungen zur EU ist;

4. spreekt zijn volledige steun uit voor het moeilijke werk van het Internationale Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië en benadrukt nogmaals dat volledige samenwerking met dit orgaan een allereerste voorwaarde is voor alle landen in de regio voor nauwere betrekkingen met de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßt die wichtigen und zeitgerechten Gespräche mit Herrn Terje Roed-Larsen und bekundet seine volle Wertschätzung für dessen Mission.

De Raad verheugt zich over de belangrijke besprekingen met de heer Terje Roed-Larsen, die te rechter tijd plaatsvinden, en geeft uitdrukking aan zijn grote waardering voor diens missie.


1. verurteilt aufs Schärfste das Massaker von Srebrenica und bekundet seine volle Solidarität mit den Familien der Opfer und den Überlebenden; bekräftigt, dass es alles in seiner Macht stehende tun wird, um zu verhindern, dass derartige Akte schrecklichster Barbarei sich jemals in Europa wieder ereignen;

1. veroordeelt ten scherpste de massamoord van Srebrenica en geeft uiting aan zijn volledige solidariteit met de families van de slachtoffers en de overlevenden; verklaart dat het alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om te voorkomen dat dergelijk barbaarse wreedheden ooit weer in Europa kunnen gebeuren;


Der Rat hatte in seiner Entschließung vom 22. Dezember 1994 zur Sicherheit von "Roll-on/Roll-off"-Fahrgastfährschiffen den unter der Schirmherrschaft der IMO stattfindenden Beratungen im Hinblick auf eine Überprüfung des SOLAS-Übereinkommens seine volle Unterstützung bekundet.

Deze verordening vormt een van de sleutelelementen van de Resolutie van de Raad van 22 december 1994 over de veiligheid van ro-ro- passagiersschepen, die na de ramp met de Estonia werd aangenomen.


Er bekräftigte, daß die EU einer vollständigen Umsetzung des Grundsatzabkommens im Interesse des Friedens in dieser Region große Bedeutung beimißt, und bekundete seine volle und anhaltende Unterstützung für die Arbeit der UNTAES.

De Raad bevestigde opnieuw het belang dat de EU hecht aan de volledige tenuitvoerlegging van de basisovereenkomst voor vrede in die regio en zegde zijn volledige en voortdurende steun toe voor het werk van UNTAES.




Anderen hebben gezocht naar : voll stimmberechtigt sein     bekundet seine volle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekundet seine volle' ->

Date index: 2024-07-09
w