Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekundet seine ernsthafte sorge » (Allemand → Néerlandais) :

10. bekundet seine ernsthafte Sorge über das vorherrschende Klima der Gewalt gegen Frauen in Ägypten und den Mangel an Fortschritt im Hinblick auf die faktische und rechtliche Gleichstellung der Geschlechter; fordert, alle Formen sexueller Belästigung und geschlechtsspezifischer Gewalt, auch gegen Demonstrantinnen und Frauenrechtlerinnen, unverzüglich zu beenden, alle derartigen Verbrechen ernsthaft und unvoreingenommen zu untersuchen und die Täter vor Gericht zu stellen; fordert die ägyptischen Staatsorgane auf, den notwendigen Rahmen anzupassen, um der Gewalt gegen Frauen entgegenzuwirken und dieses Phänomen auch auf höchster Ebene öffentlich zu verurtei ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid met betrekking tot het heersende klimaat van geweld tegen vrouwen in Egypte en het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot gendergelijkheid in recht en praktijk; roept op tot onmiddellijke stopzetting van alle vormen van seksuele intimidatie en seksueel geweld, ook tegen vrouwelijke demonstranten en vrouwenrechtenactivisten, dringt aan op een eerlijk en onpartijdig onderzoek naar al deze misdrijven, en op berechting van de daders; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan de noodza ...[+++]


1. bekundet seine ernsthafte Sorge über das Schicksal von Seyed Mehdi Kazemi;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het lot van Seyed Mehdi Kazemi;


1. bekundet seine ernsthafte Sorge über das Schicksal von Mehdi Kazemi;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het lot van Mehdi Kazemi;


1. bekundet seine ernsthafte Sorge über das Schicksal von Seyed Mehdi Kazemi;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het lot van Seyed Mehdi Kazemi;


Das Europäische Parlament bekundet seine ernsthafte Sorge, dass die Modernisierung ohne ein wirksames EWN kaum mehr als eine Renationalisierung der Wettbewerbspolitik bedeuten würde, wodurch das Konzept der einheitlichen Anwendung einer unionsweit durchgesetzten Wettbewerbpolitik eindeutig ausgehöhlt würde.

Het Europees Parlement heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken dat modernisering zonder een effectief EMN wel eens zou kunnen neerkomen op renationalisering van het mededingingsbeleid, hetgeen de gedachte van uniforme toepassing van een EU-breed beleid van verplichte mededinging duidelijk zou ondergraven.


Auf seiner Tagung vom 26. April 2004 in Luxemburg gab der Rat, nachdem er von den Ergebnissen der in Zypern abgehaltenen Referenden Kenntnis genommen hatte, seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass nun der Beitritt eines geeinten Zypern zur EU zum 1. Mai nicht möglich sein wird, und bekundete seinen Willen, dafür Sorge zu tragen, dass für die Bevölkerung von Zypern bald ihr gemeinsames Geschick als Bürger eines geeinten Zypern innerhalb der Europäischen Union Wirklichkeit wird.

Tijdens zijn zitting op 26 april te Luxemburg nam de Raad nota van de uitslag van de referenda op Cyprus; hij was zeer teleurgesteld dat de toetreding van een verenigd Cyprus tot de EU daardoor op 1 mei niet mogelijk zal zijn en zei vast voornemens te zijn ervoor te zorgen dat alle inwoners van Cyprus spoedig hun rechtmatige plaats als burgers van een verenigd Cyprus in de Europese Unie kunnen innemen.


Der Rat bekundet erneut seine Sorge darüber, dass die Emissionen der internationalen Luftfahrt ohne jegliche Einschränkungen durch das Kyoto-Protokoll weiterhin rasch zunehmen.

5. De Raad geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de uitstoot van het internationale vliegverkeer zonder enige beperking in het Protocol van Kyoto snel blijft toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekundet seine ernsthafte sorge' ->

Date index: 2023-05-13
w