Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekundet berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend bekundet die Berichterstatterin ihre feste Absicht, mit Ihrer Unterstützung und unter Ihrer Beteiligung einen Initiativbericht anzunehmen, mit dem eine deutliche politische Botschaft gesendet wird, aus der hervorgeht, dass wir sowohl für diesen neuen spannenden Schritt nach vorn als auch für die umfassende Erfüllung unserer Aufgabe bei der Ausgestaltung des Sektors der zivilen Luftfahrt im 21. Jahrhundert bereit sind.

Ten slotte spreekt de rapporteur de duidelijke wens uit om met uw steun en deelneming tot een initiatiefverslag te komen dat een sterk politiek signaal doet uitgaan dat wij klaar zijn voor deze nieuwe opwindende stap vooruit in de luchtvaartsector en bereid zijn om ons volledig in te zetten voor de opbouw van een 21e-eeuwse burgerluchtvaartsector.


Die Berichterstatterin bekundet diesbezüglich im Übrigen ihr Erstaunen darüber, dass die Kommission, die so schnell bereit ist, mit den gleichen Argumenten die automatische Indexierung von Löhnen und Gehältern – wo es eine solche noch gibt – zu kritisieren, den Vorschlag unterbreitet, eine solche automatische Indexierung bei der Besteuerung von Energie einzuführen.

In dat verband verbaast het de rapporteur dat de Europese Commissie als allereerste prompt tegen de automatische loonaanpassing (indexering) - waar deze nog bestaat - fulmineert, maar met dezelfde argumenten voorstelt de automatische aanpassing in te voeren op het gebied van de energiebelasting.


Die Berichterstatterin hat immer wieder ihre Unterstützung für die Durchführung eines solchen Programms zum Ausdruck gebracht und stets ihre Bereitschaft bekundet, der internationalen Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich eine regelmäßige Finanzierung zu sichern.

De rapporteur heeft steeds haar steun uitgesproken voor de uitvoering van een dergelijk programma en heeft zich ook steeds bereid verklaard om te zorgen voor structurele financiële middelen voor deze internationale samenwerking in de audiovisuele sector.


Die Berichterstatterin bekundet eine gewisse Verwunderung insbesondere darüber, dass die Kommission die Mittel für das ECDC in ihrem VEH 2009 in die Reserve eingestellt hat.

De rapporteur toont zich verbaasd over het feit dat de Commissie de kredieten voor het ECDC in het VOB voor 2009 in de reserve heeft geplaatst.


Die Berichterstatterin bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Strategie von Lissabon von den Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden ist, was zu einer zusätzlichen Verschärfung der Wirtschaftskrise und zu einer Vergrößerung der Kluft zwischen den Zielsetzungen des Europäischen Rates von Lissabon und den bestehenden Grundzügen der Wirtschaftspolitik sowie der konkreten Umsetzung auf nationaler und lokaler Ebene geführt hat.

De rapporteur betreurt in sterke mate het feit dat enkele lidstaten de strategie van Lissabon niet hebben uitgevoerd, hetgeen een extra druk legde op de economische crisis en de kloof tussen de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon en de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de concrete uitvoering op nationaal en plaatselijk niveau nog verder doen groeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekundet berichterstatterin' ->

Date index: 2023-09-09
w