Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekräftigung
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Verstärkung

Traduction de «bekräftigung des standpunkts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Bekräftigung

bekrachtiging | geldigverklaring | validatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. unter Bekräftigung seines Standpunkt im Sinne der Ziffern 37 bis 39 seiner genannten Entschließung vom 4. Juli 2006 zu den jüngsten Entwicklungen und den Perspektiven des Gesellschaftsrechts,

D. met herhaling van zijn standpunt dat is verwoord in de paragrafen 37 tot en met 39 van de bovengenoemde resolutie van 4 juli 2006 over recente ontwikkelingen en vooruitzichten op het gebied van het vennootschapsrecht,


– unter Hinweis darauf und unter Bekräftigung seines Standpunkts, dass bis zu einem vollständigen Verbot von Streumunition alle Staaten ein allgemeines Moratorium ihrer Herstellung, Lagerung, Weitergabe und ihres Einsatzes (wie unter anderem in seiner Entschließung vom 13. Februar 2003 zu den schädlichen Auswirkungen nicht zur Wirkung gelangter Kampfmittel [Landminen und Streumunition] und abgereichertes Uran enthaltender Munition gefordert) akzeptieren sollten,

- nogmaals bevestigend dat het van mening is dat alle staten, in afwachting van een volledig verbod op clustermunitie, dienen in te stemmen met een algemeen moratorium op productie, opslag, overdracht en gebruik ervan (waarop het o.m. aandringt in zijn resolutie van 13 februari 2003 over de schadelijke gevolgen van niet ontplofte munitie (landmijnen en bestanddelen van clusterbommen) en van munitie die verarmd uranium bevat),


Bekräftigung des Standpunkts der Gemeinschaft in multilateralen Foren und Hinarbeiten auf internationale Reformen: Um schließlich sicherzustellen, dass die europäischen Interessen in schlüssiger Weise vertreten und verfolgt werden, müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten einen besser koordinierten Standpunkt in internationalen Organisationen vertreten.

Ten slotte het standpunt van de Unie in multilaterale fora doen gelden en aan een internationale hervorming werken: om te verzekeren dat de Europese belangen op coherente wijze behartigd worden, dienen de EU en haar lidstaten in internationale organisaties een beter gecoördineerd standpunt in te nemen.


(d) Bekräftigung des Standpunkts der Gemeinschaft in multilateralen Foren und Hinarbeiten auf internationale Reformen

(d) het standpunt van de Gemeenschap binnen multilaterale fora met kracht naar voren te brengen en op internationaal niveau te werken aan hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte daher ihre Kontinuität durch die Billigung des Vorschlags der Kommission für die Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung bis zum 31. Dezember 2003 unter gleichzeitiger Bekräftigung des Standpunkts, der vom Parlament in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2001 vertreten wurde, sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla sichergestellt werden.

De continuïteit hiervan moet dus worden gewaarborgd en het Commissievoorstel tot verlenging van de huidige regeling tot 31 december 2003 dient derhalve te worden ondersteund. Een en ander is ook in overeenstemming met de resolutie van het Europees Parlement van 25 oktober 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Sevilla.


F. unter Bekräftigung seines Standpunkts, dass weitere Fortschritte auf diesem Gebiet auf der Grundlage eines klaren politischen Signals des Rates erzielt werden sollten,

F. zijn standpunt bevestigend dat voor verdere vooruitgang op dit gebied een duidelijk politiek signaal van de Raad vereist is,


A. unter erneuter Bekräftigung seines Standpunktes hinsichtlich der Notwendigkeit qualitativ hochwertiger Universaldienste als wichtigstem Ziel der Richtlinie 97/67/EG und als wesentlichem Faktor aller politischen Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Bereich,

A. nogmaals verwijzend naar zijn standpunt betreffende de noodzaak van een universele dienst van hoge kwaliteit als belangrijkste doelstelling van richtlijn 97/67/EG en als essentieel onderdeel van enig EG-beleid op dit gebied,


Der Hinweis auf die Vorarbeiten ermögliche keineswegs eine Bekräftigung des Standpunktes der Wallonischen Regierung.

De verwijzing naar de parlementaire voorbereiding maakt het geenszins mogelijk de stelling van de Waalse Regering kracht bij te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigung des standpunkts' ->

Date index: 2024-03-25
w