Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekräftigte welch hohen stellenwert " (Duits → Nederlands) :

36. bekräftigt, dass Folter und andere Formen von Misshandlung bekämpft werden müssen und die EU dieser Frage insbesondere in Bezug auf Kinder einen hohen Stellenwert einräumen muss; fordert den UNHRC auf, die jährliche Resolution zu Folter zu nutzen, um das Mandat des Sonderberichterstatters um weitere drei Jahre zu verlängern und um eine effektive Nachverfolgung früherer Resolutionen zu Folter sicherzustellen; fordert den EAD, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, ihr gemeinsames Engagement für die Abschaffung der Folter und die Unterstützung ...[+++]

36. wijst opnieuw op het belang van de bestrijding van foltering en andere vormen van mishandeling en op de prioriteit die de EU verleent aan deze kwestie, in het bijzonder met betrekking tot kinderen; verzoekt de VN-Mensenrechtenraad om de jaarlijkse resolutie over foltering te gebruiken om het mandaat van de speciale rapporteur met drie jaar te verlengen, en om te zorgen voor een doeltreffende follow-up van eerdere resoluties over foltering; verzoekt de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten samen te werken aan de bestrijding van foltering en de ondersteuning van slachtoffers, met name door te blijven c.q. gaan bijdragen aan het vrijw ...[+++]


40. bekräftigt, dass Folter und andere Formen von Misshandlung bekämpft werden müssen und die EU dieser Frage insbesondere in Bezug auf Kinder einen hohen Stellenwert einräumen muss; fordert den UNHRC auf, die jährliche Resolution zu Folter zu nutzen, um das Mandat des Sonderberichterstatters um weitere drei Jahre zu verlängern und um eine effektive Nachverfolgung früherer Resolutionen zu Folter sicherzustellen; fordert den EAD, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, ihr gemeinsames Engagement für die Abschaffung der Folter und die Unterstützung ...[+++]

40. wijst opnieuw op het belang van de bestrijding van foltering en andere vormen van mishandeling en op de prioriteit die de EU verleent aan deze kwestie, in het bijzonder met betrekking tot kinderen; verzoekt de UNHRC om de jaarlijkse resolutie over foltering te gebruiken om het mandaat van de speciale rapporteur met drie jaar te verlengen, en om te zorgen voor een doeltreffende follow-up van eerdere resoluties over foltering; verzoekt de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten samen te werken aan de bestrijding van foltering en de ondersteuning van slachtoffers, met name door te blijven c.q. gaan bijdragen aan het vrijwillige fonds vo ...[+++]


Wie ich bereits bekräftigte, begrüßt die Kommission all diese Ideen, die gemeinsam aufzeigen, welch hohen Stellenwert der Tierschutz auf der EU-Agenda einnimmt.

Zoals ik al heb gezegd, verwelkomt de Commissie al deze ideeën – die samen laten zien dat dierenwelzijn hoog op de EU-agenda staat.


Im Anschluss an Herrn Jouyets Worte sei noch einmal betont, welch hohen Stellenwert wir der Anwendung der Datenschutzbestimmungen beimessen.

Ik wil graag op mijn beurt, inhakend op de woorden van heer Jouyet, iedereen eraan herinneren dat wij er strikt op toezien dat de regels inzake gegevensbescherming worden nageleefd.


ist der Ansicht, dass EUPOL aufgrund der unbestreitbaren vagen Aufgabenstellung und der begrenzten bisherigen Erfolge noch nicht den ihm gebührenden hohen Stellenwert in der EU erlangt hat; bedauert, dass EUPOL drei Jahre nach seiner Stationierung immer noch nicht drei Viertel seiner bewilligten Stärke erreicht hat, und bekräftigt seine Forderung an den Rat und die EU-Mitgliedstaaten, ihre Zusagen zu dieser Mission in vollem Umfang einzuhalten;

is van oordeel dat de onloochenbare vaagheid van de opdracht van EUPOL en de beperkte verwezenlijkingen ervan tot nu toe tot gevolg hebben dat deze missie niet de leidende EU-rol heeft verworven die zij verdient; betreurt dat EUPOL drie jaar na aanvang nog geen 3/4 van de toegelaten sterkte heeft bereikt; en herhaalt zijn oproep tot de Raad en de EU-lidstaten om hun verplichtingen in het kader van deze missie ten volle na te komen;


Der Rat bekräftigt, welch hohen Stellenwert er einer neu gestärkten Südasiatischen Regionalkooperation (SAARC) als treibender Kraft der regionalen Integration und Stabilität auf dem Subkontinent beimisst.

De Raad herhaalt dat hij veel waarde hecht aan een versterkte SAARC als motor voor regionale integratie en stabiliteit op het subcontinent.


Die immer wieder auftretenden Lebensmittelkrisen, die weltweite Panik, die durch SARS ausgelöst wurde, das erstmals in China aufgetreten ist, die Geflügelpest und die Möglichkeit einer Grippepandemie mit möglicherweise Millionen Toten in unmittelbarer Zukunft sowie die Umweltprobleme, die sich zu Lasten der öffentlichen Gesundheit auswirken, zeigen, welch hohen Stellenwert die öffentliche Gesundheit und somit auch ihr Schutz für die Bürger hat, die effiziente Maßnahmen auf Unionsebene erwarten.

De opeenvolgende voedselcrises, de mondiale paniek naar aanleiding van SARS dat als eerste in China opdook, de vogelgriep, de kans op een grieppandemie in de nabije toekomst die miljoenen levens zou kunnen kosten, alsmede de milieuproblemen die de volksgezondheid schaden, tonen eens te meer aan hoe belangrijk de volksgezondheid en de bescherming daarvan is.


Sie würde gegenüber den Bürgern demonstrieren, welch hohen Stellenwert Sozialschutz und soziale Eingliederung für die EU haben.

De burgers zullen beter beseffen dat de EU het beleid inzake sociale bescherming en integratie belangrijk vindt en ondersteunt.


Sie würde gegenüber den Bürgern demonstrieren, welch hohen Stellenwert Sozialschutz und soziale Eingliederung für die EU haben.

De burgers zullen beter beseffen dat de EU het beleid inzake sociale bescherming en integratie belangrijk vindt en ondersteunt.


In diesem Zusammenhang verurteilte er auch die zunehmende Zahl von Zwischenfällen in der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und bekräftigte, welch hohen Stellenwert er dem Grundsatz der Unverletzlichkeit aller Grenzen in der Region beimisst.

In dit verband veroordeelt hij tevens het groeiende aantal incidenten in de FYROM en herhaalt hij grote waarde te hechten aan het beginsel van de onschendbaarheid van alle grenzen in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigte welch hohen stellenwert' ->

Date index: 2022-05-09
w