Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «bekräftigte seine absicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen

ter bedriegelijke verkorting van de rechten van de schuldeisers verrichte handeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. bekräftigt seine Bereitschaft, mit allergrößter Sorgfalt zu überwachen, in welcher Form die finanziellen Zusagen der EU an die EIB im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen in den EU-Haushalt und insbesondere in den Haushaltsplan 2015 eingebracht werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Nutzen der mit dem EFSI finanzierten Vorhaben mindestens so groß sein sollte wie im Falle einer Finanzierung dieser Vorhaben durch die EU-Programme, von denen Finanzmittel abgezogen werden, um damit die EU-Garantie für den EFSI aufzubauen; bekräft ...[+++]

17. bevestigt dat zij bereid is zeer nauwkeurig te onderzoeken hoe de financiële verplichtingen van de EU jegens de EIB voor de opzet van het Europees Fonds voor strategische investeringen zijn opgenomen in de EU-begroting, in het bijzonder de begroting voor 2015; wijst in dit verband op het feit dat het EFSI projecten moet financieren waarvan de waarde gelijk is aan of hoger is dan het niveau dat zou zijn verkregen via financiering met behulp van de EU-programma's waarvan de middelen opnieuw worden toegewezen met het oog op de opzet van de EU-garantie voor het EFSI; bevestigt voornemens te zijn nauwlettend toezicht te houden op de wij ...[+++]


59. ist besorgt angesichts der anhaltenden Diversifizierung der Datenschutzgrundsätze und –normen auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sowie der allgemeinen Datenschutzvorschriften; hält die deutlich niedrigeren Normen in der vorgeschlagenen Richtlinie für sehr besorgniserregend und bekräftigt seine Absicht, angesichts des steigenden Interesses von Strafverfolgungsbehörden an personenbezogenen Daten im Besitz des Privatsektors eine Stärkung der Rechte der betroffenen Personen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit anzustreben; betont seine ...[+++]

59. is bezorgd over de huidige diversificatie met betrekking tot de gegevensbeschermingsbeginselen en –standaards op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking en het algemene gegevensbeschermingsstelsel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegevens betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds meer belangstelling tonen voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de particuliere sector; verklaart nadrukkelijk dat het voornemens is de hoogst mo ...[+++]


55. bekräftigt, dass koordinierte und multidisziplinäre Investitionen im Bereich Jugend unverzüglich als bereichsübergreifendes Thema eingeleitet werden müssen und dass demgemäß eine Aufstockung der Mittel für die Jugendpolitik vorgeschlagen werden sollte; bedauert den mangelnden Ehrgeiz der Kommission, die es versäumt hat, sich angemessen mit dieser Priorität zu befassen, und bekräftigt seine Absicht, den Haushaltsentwurf abzuändern, um entsprechende Finanzmittel für diese Priorität bereitzustellen;

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


55. bekräftigt, dass koordinierte und multidisziplinäre Investitionen im Bereich Jugend unverzüglich als bereichsübergreifendes Thema eingeleitet werden müssen und dass demgemäß eine Aufstockung der Mittel für die Jugendpolitik vorgeschlagen werden sollte; bedauert den mangelnden Ehrgeiz der Kommission, die es versäumt hat, sich angemessen mit dieser Priorität zu befassen, und bekräftigt seine Absicht, den Haushaltsentwurf abzuändern, um entsprechende Finanzmittel für diese Priorität bereitzustellen;

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bekräftigte seine Absicht, diesen Rechtsakt in nächster Zukunft anzunehmen, und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen.

Hij bevestigde zijn voornemen dit rechtsinstrument zo spoedig mogelijk aan te nemen en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers aan dit dossier te blijven werken.


13. bekräftigt die Schlichtungsvereinbarungen über die Umstrukturierung der Fischereiflotten und die Unterstützung der Grenzregionen; bekräftigt seine Absicht, konkrete Vorschläge zu den ausstehenden Teilen dieser Vereinbarung für 2003 vorzulegen;

13. bekrachtigt de via overleg bereikte overeenkomsten met betrekking tot de herstructurering van de vissersvloten en de steun voor de aan de kandidaatlanden grenzende regio's; bekrachtigt zijn voornemen om concrete voorstellen te doen met betrekking tot de resterende delen van deze overeenkomst voor 2003;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Insbesondere kam der Rat überein, seine Aufgabe im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Wien uneingeschränkt zu erfüllen, und bekräftigte seine Absicht, auf seiner Tagung im Oktober eingehende Beratungen über die politischen Schlüsselfragen zu führen, damit er auf seiner Tagung im November einen Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates von Wien vorbereiten kann.

De Raad stemde er in het bijzonder mee in zich volledig in te zetten met het oog op de Europese Raad van Wenen en bevestigde zijn voornemen om tijdens zijn zitting in oktober een diepgaand debat te voeren over de belangrijkste politieke onderwerpen, teneinde tijdens zijn zitting in november een bijdrage aan de Europese Raad van Wenen voor te bereiden.




D'autres ont cherché : bekräftigte seine absicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigte seine absicht' ->

Date index: 2023-05-18
w