Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekräftigt wurde nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

8. Im Zusammenhang mit der Ko- und Selbstregulierung kann man nur das hervorheben, was bereits seinerzeit vom Europäischen Parlament in seiner am 16. Mai 2006 angenommenen Entschließung zur Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds (2006/2006(INI)) bekräftigt wurde, nämlich „dass der Einsatz der herkömmlichen legislativen Instrumente weiterhin den normalen Weg zur Erreichung der in den Verträgen festgelegten Ziele darstellen muss; (...) das die Anwendung alternativer Regulierungsverfahren, wie Koregulierung und Selbstregulierung, als Ergänzung legislativer Maßnahmen von Nutzen ...[+++]

8. Op het stuk van de coregulering en de zelfregulering kan slechts worden herhaald wat het Parlement destijds in paragraaf 23 van zijn resolutie van 16 mei 2006 over de strategie voor vereenvoudiging van de regelgeving 2006/2006(INI)) heeft geschreven, te weten "dat de traditionele wetgevingsinstrumenten het gangbare middel moeten blijven om de in de Verdragen vastgelegde doelstellingen te bereiken; (...) dat alternatieve methoden van regelgeving, zoals coregulering en zelfregulering, een zinvolle aanvulling kunnen vormen op wetgevingsmaatregelen, voor zover die methoden de resultaten van de wetgeving evenwaardig of meer verbeteren; ( ...[+++]


26. bekräftigt seine Unterstützung für die Forderung der PPV, die auf ihrer 9. Tagung im April 2005 erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und die Fortbildung von Parlamentariern und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, aus freien Wahlen hervorgegangenen ...[+++]

26. herhaalt zijn steun aan het verzoek dat de PPV op haar negende vergadering in april 2005 heeft geuit om een passend gedeelte van de EOF-kredieten te gebruiken voor politieke opleidingen en voor het trainen van parlementariërs en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame verbetering van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in pluralistische democratieën, op basis van vrije verkiezingen; is van mening dat deze kredieten zouden moeten worden gebruikt voor het oprichten van bestuursacademies en voor de politieke vorming van parlementariërs, l ...[+++]


24. bekräftigt seine Unterstützung für die Forderung der PPV, die auf ihrer 9. Tagung im April 2005 erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und die Fortbildung von Parlamentariern und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, aus freien Wahlen hervorgegangenen ...[+++]

24. herhaalt zijn steun aan het verzoek dat de PPV op haar negende vergadering in april 2005 heeft geuit om een passend gedeelte van de EOF-kredieten te gebruiken voor politieke opleidingen en voor het trainen van parlementariërs en politieke, economische en sociale leiders, voor een duurzame verbetering van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in pluralistische democratieën, op basis van vrije verkiezingen; deze kredieten zouden moeten worden gebruikt voor het oprichten van bestuursacademies en voor de politieke vorming van leden van het parlement, lokale politici en mense ...[+++]


Bekräftigt wurde dieser Status von den großen Europäischen Räten, die die Ziele der Union präzisiert haben, nämlich denjenigen von Lissabon und von Göteborg, sowie vom Europäischen Rat von Rom, der den Stellenwert der EIB in seiner Wachstumsinitiative hervorgehoben hat.

Dit statuut werd in herinnering gebracht door de grote Europese Raden, namelijk de Raden van Lissabon en Göteborg, die de doelstellingen van de Unie verder hebben uitgewerkt, evenals door de Raad van Rome die de plaats van de EIB in haar groei-initiatief heeft onderstreept.


– (FR) Herr Präsident! Ich habe für die Entschließung zu den europäischen Postdiensten mit um so größerer Befriedigung gestimmt, als darin der stets von mir hier vertretene Standpunkt erneut bekräftigt wurde, nämlich die Notwendigkeit eines qualitativ hochwertigen Universaldienstes, insbesondere die Gewährleistung dieses Dienstes in dünn besiedelten Regionen, in ländlichen Gebieten, die es selbst in meinem kleinen Land, dem Großherzogtum Luxemburg, gibt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie over de Europese postdiensten gestemd omdat hierin opnieuw het standpunt uiteen wordt gezet dat ik altijd al heb verdedigd. In deze resolutie staat immers dat we een kwalitatief goede universele dienst nodig hebben, die ook de postdiensten in de minder dichtbevolkte regio's en op het platteland waarborgt. Dergelijke regio's bestaan overal, zelfs in mijn kleine landje, het Groothertogdom Luxemburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt wurde nämlich' ->

Date index: 2022-02-09
w