Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekräftigt wird zwangslizenzen " (Duits → Nederlands) :

2. weist darauf hin, dass es in der Erklärung von Doha heißt, dass „. das TRIPS-Abkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit zu schützen“ und dass „das [TRIPS-]Abkommen so interpretiert und angewandt werden kann und sollte, dass es das Recht der WTO-Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, fördert und insbesondere das Recht, den Zugang zu Medikamenten für alle zu sichern“, und dass außerdem das Recht jedes WTO-Mitglieds bekräftigt wird, Zwangslizenzen zu erteilen und nach eigenem Ermessen die Gründe festzulegen, aus denen derartige ...[+++]

2. wijst erop dat er in de verklaring van Doha aan wordt herinnerd dat de TRIPS-overeenkomst de leden er niet van hoeft en dient te weerhouden maatregelen te nemen ter bescherming van de volksgezondheid en dat de overeenkomst kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die bijdraagt tot het recht van de WTO de volksgezondheid te beschermen en met name de toegang voor allen tot geneesmiddelen te bevorderen, en bevestigt voorts nogmaals het recht van ieder WTO-lid om dwanglicenties ...[+++]


F. in der Erwägung, dass in Ziffer 5 (b) der Erklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit bekräftigt wird, dass Länder das Recht haben, Zwangslizenzen zu erteilen, und dass sie die Gründe für die Erteilung derartiger Lizenzen nach eigenem Ermessen festlegen können, und dass in Ziffer 6 (c) bekräftigt wird, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, zu bestimmen, was ein nationaler Notstand ist bzw. was andere äußerst dringliche Umstände sind,

F. overwegende dat paragraaf 5 (b) van de verklaring van Doha een bevestiging behelst van het recht van landen om dwanglicenties af te geven en van de vrijheid om de gronden te bepalen voor de afgifte van dergelijke licenties, en dat in paragraaf 6 (c) nogmaals wordt bekrachtigd dat elk lid het recht heeft te bepalen wat een nationale noodsituatie is c.q. andere uiterst dringende omstandigheden zijn,


F. in der Erwägung, dass in Ziffer 5 (b) der Erklärung bekräftigt wird, dass Länder das Recht haben, Zwangslizenzen zu erteilen, und dass sie die Gründe für die Erteilung derartiger Lizenzen nach eigenem Ermessen festlegen können, und dass in Ziffer 6 (c) bekräftigt wird, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, zu bestimmen, was ein nationaler Notstand ist bzw. was andere äußerst dringliche Umstände sind,

F. overwegende dat paragraaf 5 (b) van de verklaring van Doha een bevestiging behelst van het recht van landen om dwanglicenties af te geven en van de vrijheid om de gronden te bepalen voor de afgifte van dergelijke licenties, en dat in paragraaf 6 (c) nogmaals wordt bekrachtigd dat elk lid het recht heeft te bepalen wat een nationale noodsituatie is c.q. andere uiterst dringende omstandigheden zijn,


C. in der Erwägung, dass in Ziffer 5 (b) der Erklärung von Doha bekräftigt wird, dass Länder das Recht haben, Zwangslizenzen zu erteilen, und dass sie die Gründe für die Erteilung derartiger Lizenzen nach eigenem Ermessen festlegen können, und dass in Ziffer 6 (c) bekräftigt wird, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, zu bestimmen, was ein nationaler Notstand ist bzw. was andere äußerst dringliche Umstände sind,

C. overwegende dat in paragraaf 5 (b) van de Verklaring van Doha het recht van landen wordt bevestigd om verplichte vergunningen af te geven, alsmede de vrijheid om criteria voor het verlenen van dergelijke vergunningen vast te stellen, en overwegende dat in paragraaf 6 (c) wordt bevestigd dat elk lid het recht heeft te bepalen wat een nationale noodtoestand of een extreme noodsituatie inhoudt,


D. in der Erwägung, dass in Ziffer 5 (b) der Erklärung bekräftigt wird, dass Länder das Recht haben, Zwangslizenzen zu erteilen, und dass sie die Gründe für die Erteilung derartiger Lizenzen nach eigenem Ermessen festlegen können, und dass in Ziffer 6 (c) bekräftigt wird, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, zu bestimmen, was ein nationaler Notstand ist bzw. was andere äußerst dringliche Umstände sind,

D. overwegende dat paragraaf 5 (b) van de verklaring een bevestiging behelst van het recht van landen om dwanglicenties af te geven en van de vrijheid om de gronden te bepalen voor de afgifte van dergelijke licenties, en dat in paragraaf 6 (c) nogmaals wordt bekrachtigd dat elk lid het recht heeft te bepalen wat een nationale noodsituatie is c.q. andere uiterst dringende omstandigheden zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt wird zwangslizenzen' ->

Date index: 2024-08-10
w