Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "bekräftigt sie ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einer ergänzenden Mitteilung der Beschwerdepunkte bekräftigt sie ihre vorläufige Schlussfolgerung, dass Google seine marktbeherrschende Stellung missbraucht, indem es den eigenen Preisvergleichsdienst auf seinen Suchergebnisseiten systematisch bevorzugt.

In een aanvullende mededeling van punten van bezwaar bekrachtigt de Commissie haar voorlopige conclusie dat Google misbruik heeft gemaakt van haar machtspositie door op haar pagina's met zoekresultaten systematisch voorrang te geven aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


Darüber hinaus wird sie ihre Anstrengungen intensivieren, damit das auf der Rio + 20-Konferenz bekräftigte Ziel eines umweltverträglichen Umgangs mit Chemikalien während ihrer gesamten Lebensdauer sowie mit gefährlichen Abfällen erreicht wird, und die diesbezüglichen Übereinkommen unterstützen.

Zij zal bovendien de inspanningen opvoeren voor het halen van de doelstelling inzake het adequate beheer van chemische stoffen gedurende de levensduur ervan, een doelstelling die op Rio + 20 is bekrachtigd, en voor de ondersteuning van de desbetreffende verdragen.


Die EU bekräftigt, dass sie ihre Beziehungen zu Taiwan weiterentwickeln und die gemeinsamen Werte, die seinem Regierungssystem zugrunde liegen, unterstützen wird.

De EU bevestigt haar voornemen om haar betrekkingen met Taiwan te ontwikkelen en onderschrijft de gedeelde waarden die de basis vormen van het Taiwanese bestuursstelsel.


In diesem Zusammenhang bekräftigt sie ihre Zusage, die Nachbarländer Malis im Kontext ihrer Strategie für die Sahelzone im Hinblick auf eine Verbesserung der Sicherheit und der Entwicklung dieser Länder zu unter­stützen.

In dat verband herhaalt de EU dat zij de buurlanden van Mali in het kader van haar strategie voor de Sahel zal steunen, teneinde hun veiligheid en ontwikkeling te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso bekräftigt sie ihr rück­haltloses Eintreten für die Einheit, Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Jemens.

Tevens bevestigt zij opnieuw haar engagement voor de eenheid, de soevereiniteit, de politieke onafhankelijk­heid en de territoriale integriteit van Jemen.


Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten auffordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen wijzigingen in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Auf der 2012 ausgerichteten zweiten Überprüfungskonferenz zum VN-Aktionsprogramm haben alle VN-Mitgliedstaaten erneut ihre Entschlossenheit bekräftigt, den unerlaubten Handel mit SALW, einschließlich deren Umlenkung zu unbefugten Empfängern, zu verhindern; ferner bekräftigten sie ihre im VN-Aktionsprogramm eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen.

Tijdens de tweede toetsingsconferentie van het VN-actieprogramma, in 2012, hebben alle VN-lidstaten zich opnieuw gecommitteerd aan voorkoming van illegale handel in SALW, met inbegrip van omleiding naar afnemers zonder vergunning; ook herhaalden zij de verbintenissen die zij waren aangegaan in het VN-actieprogramma met betrekking tot de beoordeling van uitvoervergunningsaanvragen.


Zugleich bekräftigt sie ihre bereits seit langem vertretene Haltung, dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger Justizirrtum oder eine gerichtliche Fehlentscheidung bei der Anwendung der Todesstrafe den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

De EU herhaalt tevens het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf het onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensenleven betekent.


Zugleich bekräftigt sie ihre Haltung, die sie bereits langem vertritt, nämlich dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist.

De EU herhaalt tevens het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is.


Darin bekräftigte sie ihr Streben nach Fortschritten in dieser Angelegenheit auf europäischer Ebene. Auf der Tagung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung vom 22. September 1994, auf der die Minister für soziale Angelegenheiten mit Vertretern der Sozialpartner auf EU-Ebene zusammentrafen, wurde die notwendige Sicherstellung der Attraktivität von Teilzeitarbeit und korrekter Arbeitsbedingungen für Teilzeitbeschäftigte eingehend erörtert.

Op de vergadering van het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken van 22 september 1994, waar de ministers van Sociale Zaken vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau ontmoetten, werd een diepgravend debat gehouden over de noodzaak, deeltijdwerk aantrekkelijk te maken is en deeltijdwerkers behoorlijk te behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     bekräftigt sie ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt sie ihre' ->

Date index: 2022-09-10
w