Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwartung des Handelns
In Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall
Zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

Vertaling van "bekräftigt in erwartung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

toenemende anticipatie door het bedrijfsleven


in Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall

tijdelijk opgeslagen afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. bekräftigt seine Erwartung, dass sich die Regierungsorgane verpflichten, in Libyen einen toleranten, geeinten und demokratischen Staat aufzubauen, die Menschenrechte aller Bürger Libyens zu achten und zu wahren und die religiösen Minderheiten zu schützen; fordert die verfassunggebende Versammlung auf, bei der Fortführung ihrer Arbeit diesen Grundsätzen und dem Schutz der Rechte aller Libyer Rechnung zu tragen;

4. herhaalt dat het verwacht dat de regeringsinstanties zich zullen inzetten voor het opbouwen van een tolerante, verenigde en democratische staat in Libië, waarin de mensenrechten van alle Libische burgers worden geëerbiedigd en de religieuze minderheden worden beschermd; dringt er bij de grondwetgevende vergadering op aan dat zij haar werkzaamheden voortzet op basis van deze beginselen en om de rechten van alle Libiërs te beschermen;


50. stellt fest, dass das Präsidium am 5. Juli 2010 die aktualisierte Kommunikationsstrategie des Parlaments annahm, die das Projekt eines Hauses der europäischen Geschichte beinhaltete, und dass eine internationale Jury im September 2010 Projekte prüfte; stellt darüber hinaus fest, dass für dieses Projekt Haushaltskapitel 1 0 6 „Reserve für vorrangige Projekte in der Entwicklungsphase“ nicht in Anspruch genommen wurde, da alle Mittel dieses Kapitels (5 000 000 EUR) auf Kapitel 2 1 0 „Datenverarbeitung und Telekommunikation“ übertragen wurden; fordert umfassende Informationen über die gesamten finanziellen Auswirkungen des Projekts, i ...[+++]

50. wijst erop dat het Bureau op 5 juli 2010 goedkeuring heeft gehecht aan de bijgewerkte communicatiestrategie, inclusief het project betreffende het Huis van de Europese geschiedenis, dat in september 2010 door een internationale jury is bekeken; wijst er verder op dat geen gebruik is gemaakt van begrotingshoofdstuk 1 0 6 („Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling”) voor dit project, aangezien alle kredieten onder dat hoofdstuk (5 000 000 EUR) zijn overgeschreven naar hoofdstuk 2 1 0 („Informatica en telecommunicatie”); dringt er met klem op aan alle financiële implicaties van het project openbaar te maken, in het bijzonder ...[+++]


49. stellt fest, dass das Präsidium am 5. Juli 2010 die aktualisierte Kommunikationsstrategie des Parlaments annahm, die das Projekt eines Hauses der europäischen Geschichte beinhaltete, und dass eine internationale Jury im September 2010 Projekte prüfte; stellt darüber hinaus fest, dass für dieses Projekt Haushaltskapitel 1 0 6 „Reserve für vorrangige Projekte in der Entwicklungsphase“ nicht in Anspruch genommen wurde, da alle Mittel dieses Kapitels (5 000 000 EUR) auf Kapitel 2 1 0 „Datenverarbeitung und Telekommunikation“ übertragen wurden; fordert umfassende Informationen über die gesamten finanziellen Auswirkungen des Projekts, i ...[+++]

49. wijst erop dat het Bureau op 5 juli 2010 goedkeuring heeft gehecht aan de bijgewerkte communicatiestrategie, inclusief het project betreffende het Huis van de Europese geschiedenis, dat in september 2010 door een internationale jury is bekeken; wijst er verder op dat geen gebruik is gemaakt van begrotingshoofdstuk 1 0 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") voor dit project, aangezien alle kredieten onder dat hoofdstuk (5 000 000 EUR) zijn overgeschreven naar hoofdstuk 2 1 0 ("Informatica en telecommunicatie"); dringt er met klem op aan alle financiële implicaties van het project openbaar te maken, in het bijzonder ...[+++]


70. erwartet, dass die Tätigkeiten der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Agenturen zügig wieder aufgenommen werden, und bekräftigt seine Erwartung, dass es dieser Gruppe gelingen wird, operationelle Schlussforderungen vorzulegen, die es den Organen gestatten, sich über einen gemeinsamen Einsatz für die Errichtung, die Verwaltung und die Finanzierung von dezentralen Agenturen sowie über ihren Standort im institutionellen Gefüge der Union zu einigen; Verfahren für die Annahme des Jahreshaushaltsplans 2011

70. verwacht dat de activiteiten van de interinstitutionele werkgroep over gedecentraliseerde agentschappen spoedig worden hervat en spreekt opnieuw de verwachting uit dat deze groep er in zal slagen werkbare conclusies te formuleren die de instellingen in staat zullen stellen overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke benadering voor de oprichting, het beheer en de financiering van gedecentraliseerde agentschappen, alsmede hun plaats in het institutionele landschap van de Unie; De procedure voor de goedkeuring van de begroting van 2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. erwartet, dass die Tätigkeiten der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Agenturen zügig wieder aufgenommen werden, und bekräftigt seine Erwartung, dass es dieser Gruppe gelingen wird, operationelle Schlussforderungen vorzulegen, die es den Organen gestatten, sich über einen gemeinsamen Einsatz für die Errichtung, die Verwaltung und die Finanzierung von dezentralen Agenturen sowie über ihren Standort im institutionellen Gefüge der Union zu einigen;

70. verwacht dat de activiteiten van de interinstitutionele werkgroep over gedecentraliseerde agentschappen spoedig worden hervat en spreekt opnieuw de verwachting uit dat deze groep er in zal slagen werkbare conclusies te formuleren die de instellingen in staat zullen stellen overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke benadering voor de oprichting, het beheer en de financiering van gedecentraliseerde agentschappen, alsmede hun plaats in het institutionele landschap van de Unie;


Der Rat bekräftigte seine Erwartung, dass Iran volle Transparenz an den Tag legt und uneingeschränkt mit der IAEO zusammenarbeitet und deren Anforderungen nachkommt, insbesondere denjenigen, die in der letzten Sitzung des Gouverneursrates zur Sprache gekommen sind.

De Raad herhaalde te verwachten dat Iran totale transparantie zal betrachten, volledig zal samenwerken met de IAEA en aan de verzoeken van deze organisatie zal voldoen, met name aan die waaraan in de laatste vergadering van de Raad van Beheer werd gerefereerd.


Der Vorsitz der EU bekräftigt seine Erwartung, daß alle Parteien Zurückhaltung üben, einen konkreten politischen Dialog aufnehmen und konstruktiv zur Durchführung der Wahlen im Hinblick auf eine verstärkte Wahrung der diesbezüglichen europäischen Normen und der Grundsätze des Völkerrechts in Albanien beitragen werden.

Het Voorzitterschap van de Europese Unie geeft opnieuw uiting aan de verwachting dat alle partijen gematigdheid aan de dag zullen leggen, een uitgebreide politieke dialoog zullen aanknopen en een constructieve bijdrage zullen leveren aan de tenuitvoerlegging van het verkiezingsproces dat is gericht op de consolidering van de naleving van de Europese normen en de beginselen van internationaal recht in Albanië.


In Erwartung der Rückkehr der rechtmäßigen Regierung nach Freetown bekräftigt die EU den Standpunkt, den sie in ihrer Erklärung vom 2O. Juni vertreten hat, und ist nach wie vor der Ansicht, daß die Entwicklungshilfe, die Sierra Leone gewährt wird, unter den gegenwärtigen Umständen nicht aufrechterhalten werden kann.

In afwachting van de terugkeer van de wettelijke regering naar Freetown herhaalt de EU het standpunt dat zij in haar verklaring van 20 juni tot uiting heeft gebracht : zij blijft van mening dat de ontwikkelingshulp aan Sierra Leone in de huidige omstandigheden niet kan worden voortgezet.


Zugleich bekräftigt die Europäische Union ihre Erwartung, daß auf der Insel demokratische Reformen durchgeführt werden.

De Europese Unie blijft in afwachting van democratische hervormingen in Cuba.


Er bekräftigte erneut die Bedeutung der vollständigen Umsetzung der Abkommen von Dayton/Paris und brachte die Erwartung der Europäischen Union zum Ausdruck, daß die neugewählte Führung in konstruktiver Weise an der Erreichung dieses Ziels mitwirkt.

Hij herhaalde het belang van een volledige implementatie van de akkoorden van Dayton/Parijs en gaf uiting aan de verwachting van de Europese Unie dat de nieuw verkozen leiders constructief zullen meewerken aan de totstandbrenging hiervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt in erwartung' ->

Date index: 2024-08-19
w