Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekräftigt erneut ihr entschlossenes eintreten » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die EU erneut ihr entschlossenes Engagement für die Einheit, Souveränität und territoriale Integrität der Irak bekräftigt hat;

I. overwegende dat de EU heeft herhaald dat zij de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak in hoge mate is toegedaan;


Die Kommission bekräftigte gegenüber dem Europäischen Parlament erneut ihre entschlossene Ablehnung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in jeder Form und Ausprägung.

De Commissie heeft naar aanleiding van de zorgen van het Europese Parlement herhaald dat zij alle vormen en uitlatingen van xenofobie en racisme krachtig verwerpt.


30. bekräftigt erneut sein engagiertes Eintreten für die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen sowie für die Bereitstellung von Schulmilch (und anderen Milcherzeugnissen); bedauert die fehlenden Fortschritte seitens der Kommission bei der Vorlage von Vorschlägen aufgrund der langsamen Durchführung der erforderlichen Folgenabschätzungen; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat seinen politischen Zusagen in diesen Punkten nicht nachgekommen ist und es versäumt hat, bis zur Schaffung der Rechtsgrundlage ...[+++]

30. onderstreept eens te meer dat het veel belang hecht aan adequate budgettering van de fondsen voor verstrekking van fruit, groente en melk (en andere zuivelproducten) op scholen; betreurt het dat de trage uitvoering van de benodigde effectevaluaties er debet aan is dat er geen schot komt in de voorstellen van de Commissie terzake; verbaast zich erover dat de Raad nog geen uitvoering heeft gegeven aan de door hem gedane toezeggingen door hiervoor - in afwachting van de vaststelling van de rechtsgrondslag - op de begroting alvast een nieuwe begrotingslijn en een reserve te creëren; verzoekt de Commissie in dit verband een wetgevingsv ...[+++]


30. bekräftigt erneut sein engagiertes Eintreten für die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen sowie für die Bereitstellung von Schulmilch (und anderen Milcherzeugnissen); bedauert die fehlenden Fortschritte seitens der Kommission bei der Vorlage von Vorschlägen aufgrund der langsamen Durchführung der erforderlichen Folgenabschätzungen; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat seinen politischen Zusagen in diesen Punkten nicht nachgekommen ist und es versäumt hat, bis zur Schaffung der Rechtsgrundlage ...[+++]

30. onderstreept eens te meer dat het veel belang hecht aan adequate budgettering van de fondsen voor verstrekking van fruit, groente en melk (en andere zuivelproducten) op scholen; betreurt het dat de trage uitvoering van de benodigde effectevaluaties er debet aan is dat er geen schot komt in de voorstellen van de Commissie terzake; verbaast zich erover dat de Raad nog geen uitvoering heeft gegeven aan de door hem gedane toezeggingen door hiervoor - in afwachting van de vaststelling van de rechtsgrondslag - op de begroting alvast een nieuwe begrotingslijn en een reserve te creëren; verzoekt de Commissie in dit verband een wetgevingsv ...[+++]


29. bekräftigt erneut sein engagiertes Eintreten für die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen sowie für die Bereitstellung von Schulmilch (und anderen Milcherzeugnissen); bedauert die fehlenden Fortschritte seitens der Kommission bei der Vorlage von Vorschlägen aufgrund der langsamen Durchführung der erforderlichen Folgenabschätzungen; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat seinen politischen Zusagen in diesen Punkten nicht nachgekommen ist und es versäumt hat, bis zur Schaffung der Rechtsgrundlage ...[+++]

29. onderstreept eens te meer dat het veel belang hecht aan adequate budgettering van de fondsen voor verstrekking van fruit, groente en melk (en andere zuivelproducten) op scholen; betreurt het dat de trage uitvoering van de benodigde effectevaluaties er debet aan is dat er geen schot komt in de voorstellen van de Commissie terzake; verbaast zich erover dat de Raad nog geen uitvoering heeft gegeven aan de door hem gedane toezeggingen door hiervoor - in afwachting van de vaststelling van de rechtsgrondslag - op de begroting alvast een nieuwe begrotingslijn en een reserve te creëren; verzoekt de Commissie in dit verband een wetgevingsv ...[+++]


3. äußert seine Besorgnis darüber, dass weiterhin große Meinungsverschiedenheiten bei dem gesamten Komplex der noch offenen Fragen von Amsterdam bestehen; bekräftigt erneut sein entschiedenes Eintreten für eine umfassende Reform der Europäischen Union;

3. is bezorgd over het feit dat er nog steeds grote meningsverschillen bestaan over alle zaken die in Amsterdam zijn blijven liggen; verklaart andermaal zeer gehecht te zijn aan een omvattende hervorming van de EU;


Der Rat bekräftigt erneut sein Eintreten für den Grundsatz der Transparenz bei der Ausführung des Haushaltsplans im Bereich der Agrarausgaben.

De Raad herhaalt het belang dat hij hecht aan de eerbiediging van het transparantiebeginsel in de uitvoering van de landbouwuitgaven.


(3) Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für den Grundsatz der verantwortlichen Staatsführung.

3. De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan het beginsel van goed bestuur.


1. Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für die international anerkannten arbeitsrechtlichen Mindestnormen wie sie in den einschlägigen Übereinkommen der IAO festgelegt sind, insbesondere Koalitionsfreiheit, Recht auf Tarifverhandlung, die Abschaffung der Zwangsarbeit, Verbot der extremsten Formen der Kinderarbeit und Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de op internationaal vlak erkende fundamentele arbeidsnormen, zoals omschreven in de respectieve IAO-Verdragen, en met name de vrijheid van vakvereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de opheffing van de ergste vormen van kinderarbeid en non-discriminatie in arbeid en beroep.


(4) Die Vertragsparteien bekräftigen erneut ihr Eintreten für die Grundsätze verantwortungsvollen staatlichen Handelns und die Bekämpfung der Korruption, insbesondere unter Berücksichtigung ihrer internationalen Verpflichtungen.

4. De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan de beginselen van goed bestuur en de bestrijding van corruptie, met name gezien hun internationale verplichtingen.


w