Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «bekräftigen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man muss erneut betonen, dass die Verbraucher geschützt werden müssen, aber auch bekräftigen, dass die Landwirte geschützt werden müssen, denen ein Anspruch auf Beihilfen für Verluste, die aufgrund eines Unfalls entstanden sind, gewährleistet werden muss.

De noodzaak om de consument te beschermen moet nogmaals worden benadrukt, maar het is ook noodzakelijk om de landbouwers te beschermen, die een vergoeding zouden moeten krijgen voor de verliezen die ze na een ongeval lijden.


Umgeben von Ländern, die die Auswirkungen der Unabhängigkeit fürchten, und solchen, deren sehnlichster Wunsch es ist, diese Unabhängigkeit aus unterschiedlichen diplomatischen Gründen möglichst rasch zu bekräftigen, muss Slowenien in erster Linie die Kohäsion der Union gewährleisten, indem es zunächst einen internen Kompromiss herbeiführt, wenn die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Außenpolitik der Europäischen Union nicht lächerlich oder zum Gespött gemacht werden soll.

Sommige landen vrezen de gevolgen van de onafhankelijkheid en andere landen willen om verschillende diplomatieke redenen deze onafhankelijkheid maar al te graag bekrachtigen. Slovenië zal aanvankelijk voor de samenhang van de Unie moeten zorgen door eerst en vooral een intern compromis na te streven, als we tenminste niet willen dat het buitenlands beleid van de Unie, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, wordt gebagatelliseerd of zelfs belachelijk gemaakt.


Gemäß der gemeinsamen Erklärung, die ich unterstütze, muss die Kommission die Notwendigkeit bekräftigen, dass menschliche Faktoren angemessen berücksichtigt werden, um die Verordnungen zum gemeinsamen europäischen Luftraum effektiv umzusetzen. Es muss sich die Überzeugung durchsetzen, dass Sicherheit niemals eine Selbstverständlichkeit ist und die Kommission muss die Notwendigkeit einer weiteren Stärkung der Sicherheitskultur anerkennen, insbesondere durch die Integration eines zuverlässigen Unfallwarn- und Just-Culture-Systems, um au ...[+++]

In de gezamenlijke verklaring, die ik steun, wordt gesteld dat de Commissie naar behoren rekening moet houden met menselijke factoren om de regelgeving voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim op een doelmatige manier ten uitvoer te leggen en moet erkennen, in de overtuiging dat de veiligheid nooit mag worden veronachtzaamd, dat de veiligheidscultuur nog verder moet worden versterkt, vooral door de invoering van een betrouwbaar waarschuwingsmechanisme voor incidenten en van een just culture waarin van die incidenten kan worden geleerd.


Wir stehen kurz vor der Einführung eines echten, marktorientierten Emissionshandelssystems mit Obergrenzen – eines „Cap-and-Trade“-Systems, das die Belange der Mitgliedstaaten berücksichtigt und dennoch die gewünschte Wirkung erzielt. Jetzt aber ist der Rat gefragt: Er muss die Verpflichtung zu 20 % erneuerbaren Energien bis 2020 bekräftigen, er muss den Weg zu einer verantwortlichen, transparenten Lastenteilung in den Bereichen außerhalb des Emissionshandelssystems abstecken, und er muss die Forschungsarbeiten unterstützen, die nötig ...[+++]

Wij staan op het punt om een echt door de markt gestuurd cap and trade-systeem in te voeren dat gevoelig is voor de behoeften van de lidstaten zolang de beoogde doelstellingen nog niet verwezenlijkt zijn. Het is echter noodzakelijk dat de Raad opnieuw bevestigt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 20 procent van de energie zal uitmaken. De Raad moet tevens een routekaart opstellen voor een verantwoorde en transparante verdeling van de inspanningen in sectoren die niet onder de emissiehandelsregeling vallen en bovendien moet hij zich ertoe verbinden steun te verlenen voor onderzoek dat het potentieel van groene techn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens muss die Europäische Union den neuen Aktionsradius der humanitären Hilfe festlegen (Wo beginnt diese Hilfe und wo endet sie?) und ihre Verpflichtung bekräftigen, im Rahmen ihrer humanitären Einsätze die grundlegenden Prinzipien (Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit) einzuhalten bzw. ihre Einhaltung einzufordern; dabei muss sie ihre eigenen Systeme und Einrichtungen so anpassen, dass sie dem sich wandelnden Charakter der bewaffneten Konflikte, der zunehmenden Häufigkeit der Naturkatastrophen und dem Auftreten neuer Akte ...[+++]

Allereerst moet de Europese Unie de nieuwe grenzen bepalen van haar humanitaire acties (wanneer beginnen ze en wanneer eindigen ze), en opnieuw blijk geven van haar wil om basisbeginselen te respecteren en te zorgen dat deze worden gerespecteerd bij haar humanitaire acties (menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid), en haar eigen systemen en middelen aanpassen aan de veranderende aard van gewapende conflicten, de toename van natuurrampen en het optreden van nieuwe actoren.


Es wird darauf hingewiesen, dass die Europäische Gemeinschaft ihre Gesamtstrategie klären und bekräftigen muss, deren Kernsubstanz im gemeinsamen Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Förderung der Chancengleichheit, zur Beseitigung der Diskriminierung auf diesem Gebiet und zur Anerkennung der Rechte Behinderter bestehen sollte.

De mededeling stelt ook dat "het voor de Europese Gemeenschap van essentieel belang is haar totale strategie te bevestigen; de kern hiervan dient de gezamenlijke inzet te zijn voor de bevordering van gelijke kansen, de beëindiging van de discriminatie op dit gebied en de erkenning van de rechten van gehandicapten".


Da bislang kein Text verfügbar ist, muss der EDPS seine vorstehenden Bemerkungen bekräftigen.

Bij gebreke van een beschikbare tekst verwijst de EDPS naar de opmerkingen hierboven.


Generell ist einmal mehr zu bekräftigen, dass die EU, will sie als glaubwürdiger Akteur wahrgenommen werden, ihre Fähigkeit unter Beweis stellen muss, sich in brisanten Fragen auf eine gemeinsame politische Linie zu einigen.

Als algemene overweging moet opnieuw worden bevestigd dat, wil de EU een geloofwaardige rol spelen, zij moet laten zien dat zij in staat is een gemeenschappelijke politieke lijn te kiezen in gevoelige kwesties.


[10] Hierbei ist hervorzuheben, dass diese Schlussfolgerungen sich eng an die beim Anlaufen des Demonstrationsprogramms formulierten Prämissen anlehnen und diese bekräftigen (In KOM(95)511 wurden drei Prämissen für das Küstenzonenmanagement formuliert: 1) Eine bessere Konzertierung der Akteure ist die Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung. 2) Die Konzertierung muss auf angemessenen Informationen beruhen. 3) Es sind Mechanismen erforderlich, mit denen die Konzertierung in die Wege geleitet und aufrechterhalten wird).

[10] Er dient te worden opgemerkt dat deze conclusies een goede afspiegeling en bevestiging vormen van de hypotheses die bij de start van het demonstratieprogramma zijn geformuleerd (In COM(95)511 werden drie hypotheses voor het beheer van kustgebieden genoemd: 1) een betere coördinatie is de basis voor duurzame ontwikkeling, 2) coördinatie moet op adequate informatie worden gebaseerd en 3) er zijn mechanismen nodig om deze coördinatie te organiseren en te behouden).


Damit die allgemeine und berufliche Bildung wirklich zu einem der Ecksteine der Lissabonner Strategie werden kann, muss der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen die Schlüsselrolle von Bildung und Berufsbildung unbedingt bekräftigen.

Onderwijs en beroepsopleiding kunnen zich slechts werkelijk tot een van de belangrijkste fundamenten van de strategie van Lissabon ontwikkelen, als de essentiële rol van onderwijs en beroepsopleiding wordt bekrachtigd in de conclusies van de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigen muss' ->

Date index: 2025-01-27
w