Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «bekommt mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens geht es um die Auswahl: Der Verbraucher bekommt mehr Auswahl und besseren Service von den Reisebüros.

Ten eerste, keus: de consument krijgt meer keus en waarschijnlijk een betere service van zijn reisbureau.


Dennoch erleben wir durch diesen Vertrag die folgenreichste Entwicklung, die die Europäische Union je durchgemacht hat. Die EU bekommt mehr Macht und mehr politische Bereiche als je zuvor, und die europäischen Nationen erleiden den größten Kontrollverlust aller Zeiten.

Dit Verdrag behelst echter de verstrekkendste ontwikkeling van de Europese Unie die er ooit is geweest: meer macht, meer beleidsgebieden dan ooit tevoren en een groter machtverlies van de Europese naties dan ooit tevoren.


Ein Großteil der Aussprache hat sich um Fragen gedreht, die bereits hinfällig sind durch die Herstellung eines sensiblen Gleichgewichts zwischen den Herstellern von Originaldokumenten und von Generika in der jüngsten Überarbeitung der europäischen Rechtsvorschriften für Arzneimittel, also Fragen wie „Wer bekommt mehr?“ und dergleichen.

Een groot deel van het debat draaide om eigenlijk al achterhaalde kwesties, zoals: wie krijgt er meer, enzovoort. Tijdens de recente herziening van de Europese farmaceutische wetgeving is namelijk een gevoelig evenwicht tot stand gebracht tussen de producenten van originele en generieke geneesmiddelen.


Wenn man aber zum Beispiel eine Flüssigkeit zur Befeuchtung von Kontaktlinsen abgenommen bekommt und sich nachher im Duty free eine Flasche Whiskey kaufen kann, deren Behältnis größer als 100 ml ist, dann sieht das kein Mensch mehr ein; dann ist diese Sache auch nicht mehr kommunizierbar.

Wanneer helder is dat een maatregel zinvol is in de strijd tegen het terrorisme, wanneer de burger die nodig vindt, het nut ervan inziet, en weet dat ze tot het gewenste doel kan leiden, zal geen mens daar nee tegen zeggen. Wanneer de passagier in de taxfreeshop een fles whisky van meer dan honderd milliliter mag kopen, terwijl zijn lenzenvloeistof net is afgepakt, gaat hem dat echter boven de pet, en dat kan ook niemand meer uitleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider wird die Debatte derzeit zu sehr von dem bestimmt, was die Kommentatoren der Medien sagen, und zu wenig von dem, was die Bürger der Europäischen Union sagen. Wenn man mit den Menschen spricht und fragt, was sie brauchen und welches Europa sie sich wünschen, bekommt man immer zur Antwort, dass sie einen Binnenmarkt, mehr Arbeitsplatzsicherheit, mehr Energiesicherheit, mehr persönliche Sicherheit wollen, und dass sie möchten, dass ihre Kinder in einer sichereren und saubereren Umwelt leben können und Europa eine verantwortungsvol ...[+++]

Helaas wordt een groot deel van het debat nu bepaald door wat verslaggevers in de media zeggen, in plaats van door wat de burgers van de EU zeggen. Als je immers met de mensen praat en hen vraagt wat hun behoeften zijn en wat voor soort Europa zij willen, antwoorden ze stuk voor stuk dat ze een interne markt, grotere werkzekerheid, grotere energiezekerheid en een betere personele veiligheid willen. Voor hun kinderen willen ze een veiligere en schonere leefomgeving, en ze willen dat Europa een verantwoordelijke speler op het wereldtoneel is.


Daher ist es unverzichtbar, daß der Wirtschafts- und Sozialausschuß im Beschlußfassungsprozeß mehr Gewicht bekommt.

Het is dan ook volstrekt noodzakelijk dat het Economisch en Sociaal Comité een zwaardere rol in het besluitvormingsproces krijgt.


Nach der Lex Prodi kann ein Unternehmen mit mehr als 300 Beschäftigten, das vor dem Konkurs steht, vom Staat über Wasser gehalten werden: Das Unternehmen bekommt dann einen Staatskommissar, der die Geschäftsführung übernimmt, und der Staat verbürgt sich für die Zahlungsverpflichtungen des Unternehmens.

De wet-Prodi houdt verschillende maatregelen in met het oog op de bevriezing, in de aan een faillissement voorafgaande staat, van ondernemingen met meer dan 300 werknemers door benoeming van een regeringscommissaris als beheerder en door de concretisering van de staatsgarantie voor schulden ten aanzien van schuldeisers.


Nach Auskunft dänischer Behörden kommt die Neuregelung etwa tausend Unternehmen zugute. Dem Haushalt entsteht hierdurch eine Mehrbelastung in Höhe von 50 Mio. DKR. Das einzelne Unternehmen bekommt im Durchschnitt 50.000 DKR/6.500 ECU mehr.

De Deense autoriteiten zijn van mening dat circa 1000 ondernemingen voor deze gewijzigde regeling in aanmerking kunnen komen en, dat bij een geraamde toeneming van de begroting voor de regeling met 50 miljoen DK ten gevolge van deze wijziging, de gemiddelde aanvullende steun per onderneming 50.000 DK zal bedragen (6.500 ecu).




D'autres ont cherché : grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     bekommt mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekommt mehr' ->

Date index: 2021-03-11
w