Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Prozeß gewinnen
Essen wieder aufwärmen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Hacht bekommen
Hachten
Haengenbleiben
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Recht bekommen
Risse bekommen
Sponsoring erhalten
Steckenbleiben
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «bekommen wir wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben

blijven hangen | blijven steken | vastraken




finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union muss sich ein umfassendes Konzept an die Hand geben, um die zunehmenden und immer wieder neuen Probleme im Zusammenhang mit der Steuerung von Migrationsströmen in einer globalisierten Welt in den Griff zu bekommen.

De Europese Unie moet op alomvattende wijze reageren op de groeiende en veranderende problemen die het beheer van migratiestromen in een mondiale omgeving met zich brengt.


Daher ist es umso wichtiger, Branchen zu unterstützen, in denen junge Menschen immer wieder Chancen geboten bekommen, wie das Gastgewerbe und die Tourismusbranche.

Daardoor is het des te belangrijker om steun te bieden aan sectoren die jongeren consequent kansen hebben aangeboden, zoals de horeca- en toerismesector.


Dadurch bekommen wir wieder einmal die Gelegenheit, das Ansehen der europäischen Gesetzgebung zu untermauern.

Dit stelt ons in staat om de ernst van de Europese wetgeving te versterken.


Ohne die jungen Frauen von heute, egal, ob verheiratet oder Single, belehren zu wollen – wir müssen für alle Frauen, die zu Hause bleiben und ein zweites oder drittes Kind bekommen möchten, wieder die Möglichkeit einräumen, sich frei zu entscheiden.

En, zonder de jonge vrouwen van tegenwoordig, getrouwd of alleenstaand, te willen intimideren of betuttelen, wat we moeten doen is de keuzevrijheid teruggeven aan alle vrouwen die thuis willen blijven om een tweede of derde kind te krijgen en ervoor zorgen dat zij niet gedwongen blijven werken vanwege economische en financiële omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bekommen immer wieder von der Kommission zu hören: „Das ist nicht unsere Schuld! Wie können wir die Verwendung unserer Gemeinschaftsgelder überwachen?“ Das heißt, das Geld der Steuerzahler in den Mitgliedstaaten wird von den Mitgliedstaaten ausgegeben.

Hoe kunnen wij controle uitoefenen op ons communautaire geld?” Dat wil zeggen: het geld van de belastingbetalers van de lidstaten wordt in de praktijk ook uitgegeven door die lidstaten.


D. in der Erwägung, dass nach dem Fall der Grenzmauer zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten Hunderttausende Palästinenser die Grenze überquert haben, um sich die wichtigsten Waren zur Deckung ihres Grundbedarfs zu beschaffen, und dass die ägyptischen Kräfte die Lage allmählich wieder unter Kontrolle bekommen und die Grenze am 3. Februar 2008 wieder geschlossen haben, womit die ungehinderte Überschreitung der Grenze durch die Palästinenser – wie von der israelischen Regierung gefordert – beendet war,

D. overwegende dat na het neerhalen van de grensmuur, recentelijk honderdduizenden Palestijnen vanuit de Gazastrook naar Egypte trokken, om daar de essentiële goederen voor hun levensbehoeften te halen en overwegende dat de Egyptische troepen de situatie geleidelijk weer onder controle kregen en de grens op 3 februari 2008 weer afsloten waardoor het vrije verkeer van Palestijnen op verzoek van de Israëlische autoriteiten werd belemmerd,


Später legt Herr Spidla ein Papier vor, mit dem wir Sozialdemokraten wunderbar leben können, doch dann bekommen wir wieder Äußerungen von Frau Hübner in der Presse zu lesen, die wir absolut nicht akzeptieren können.

Vervolgens komt de heer Spida met een document waarin wij sociaal-democraten ons uitstekend kunnen vinden, waarna wij weer in de pers met opmerkingen van mevrouw Hübner geconfronteerd worden die wij absoluut niet kunnen accepteren.


Sie erhalten außerdem Hilfe, damit sie ihre Existenzgrundlagen wieder herstellen und ihre zerstörten Häuser wieder aufbauen können. Ferner bekommen sie medizinische Unterstützung, Hygieneerziehung und Möglichkeiten zur Wasserreinigung, um die Ausbreitung von Krankheiten infolge der Wasserverseuchung zu verhindern.

Er zal medische steun worden verleend, evenals hygiënevoorlichting en waterzuivering om het uitbreken van ziekten uit besmette watervoorraden te helpen voorkomen.


Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat ausdrücklich darauf hingewiesen, dass nicht genug betont werden kann, wie wichtig es für das irakische Volk ist, rasch wieder eine eigene Regierung zu bekommen [5].

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft gesteld dat "het belang voor het Iraakse volk van een snelle overgang naar een eigen regering niet krachtig genoeg kan worden benadrukt" [5].


Sie stärkt die Rechte von Frauen, die nach dem Mutterschaftsurlaub ihre Berufstätigkeit wieder aufnehmen und sieht insbesondere vor, dass diese Frauen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zu Bedingungen, die nicht weniger günstig sind, zugewiesen zu bekommen.

de rechten van vrouwen die na hun zwangerschapsverlof weer gaan werken worden versterkt met name door de bepaling dat zij recht hebben om onder niet minder gunstige voorwaarden en omstandigheden naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekommen wir wieder' ->

Date index: 2024-01-08
w