Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekleidungssektor sowie anderen großen verbrauchermärkten fördern » (Allemand → Néerlandais) :

- Sie wird neue Geschäftskonzepte und damit zusammenhängende Technologien mit Schwerpunkt auf der Entwicklung nachhaltiger, benutzerorientierter konstruktionsbasierter Produkte im Textil- und Bekleidungssektor sowie anderen großen Verbrauchermärkten fördern.

- nieuwe zakelijke ideeën en daaraan gerelateerde fabricagetechnologieën bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van duurzame, op basis van behoeften van de gebruiker ontworpen producten in de sector textiel en kleding, en ook in andere grote consumentenmarkten.


- Sie wird neue Geschäftskonzepte und damit zusammenhängende Technologien mit Schwerpunkt auf der Entwicklung nachhaltiger, benutzerorientierter konstruktionsbasierter Produkte im Textil- und Bekleidungssektor sowie anderen großen Verbrauchermärkten fördern.

- nieuwe zakelijke ideeën en daaraan gerelateerde fabricagetechnologieën bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van duurzame, op basis van behoeften van de gebruiker ontworpen producten in de sector textiel en kleding, en ook in andere grote consumentenmarkten;


Es ist von entscheidender Bedeutung, neue Unternehmenskonzepte und damit zusammenhängende Produktionstechnologien zu fördern, deren Schwerpunkt auf der Entwicklung nachhaltiger, benutzerorientierter Designprodukte im Textilien- und Bekleidungssektor sowie in anderen großen Verbrauchermärkten liegt.

Het is van essentieel belang nieuwe zakelijke ideeën en gerelateerde fabricagetechnologieën te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van duurzame, gebruikersgerichte, op design gebaseerde producten in de sector textiel en kleding, en ook in andere grote consumentenmarkten.


Es ist von entscheidender Bedeutung, neue Unternehmenskonzepte und damit zusammenhängende Produktionstechnologien zu fördern, deren Schwerpunkt auf der Entwicklung nachhaltiger, benutzerorientierter Designprodukte im Textilien- und Bekleidungssektor sowie in anderen großen Verbrauchermärkten liegt.

Het is van essentieel belang nieuwe zakelijke ideeën en gerelateerde fabricagetechnologieën te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van duurzame, gebruikersgerichte, op design gebaseerde producten in de sector textiel en kleding, en ook in andere grote consumentenmarkten.


22. unterstreicht die immer noch existierenden Ungleichgewichte in der Lebensmittelversorgungskette, in der die Primärerzeuger viel schlechter gestellt sind als die anderen Akteure; legt der Kommission nahe, die Gründung von Erzeugerorganisationen, vor allem im Milchsektor, als eines von mehreren Mitteln zu fördern, um gegen unlautere Handelspraktiken vorzugehen, die Praktiken einer übermäßigen Besteuerung von Lebensmitteln aufmerksam zu überwachen und etwas zur Verbesserung der Transparenz der Preise und Margen in der Lebensmittelve ...[+++]

22. wijst op het voortdurend verstoorde evenwicht in de voedseldistributieketen, waarin de positie van de primaire producenten aanzienlijk zwakker is dan die van andere actoren; verzoekt de Commissie met klem de oprichting van producentenorganisaties, met name in de veeteeltsector, te stimuleren als een van de middelen om oneerlijke handelspraktijken tegen te gaan, nauw toezicht te houden op buitensporige heffingen op voedselproducten en actie te ondernemen om voor meer transparantie te zorgen ten aanzien van prijzen en prijsmarges, met bijzondere aandacht voor de rol van de grote ...[+++]


7. unterstreicht die Rolle der handwerklichen Küstenfischerei und einer nachhaltigen Aquakultur bei der Förderung der regionalen Entwicklung in Küstengebieten sowie in Gebieten mit Seen und Wasserläufen; weist darauf hin, dass 90 % der Aquakulturbetriebe in der EU kleine und mittlere Unternehmen sind, auf die 80 000 Arbeitsplätze entfallen, und betont das große Potential für grüne Arbeitsplätze in anderen Aktivitäten des Meeresbereichs; fordert in diesem Zusammenhang die Unterstützung innovativer und nachhaltiger Verfahren über den ...[+++]

7. benadrukt de rol van ambachtelijke, kleinschalige visserij en duurzame aquacultuur bij de bevordering van regionale ontwikkeling in kustgebieden en meren- en waterweggebieden; merkt op dat meer dan 90 % van de aquacultuurbedrijven in de EU kmo's zijn, die samen goed zijn voor ca. 80 000 banen en wijst op het grote potentieel voor de ontwikkeling van groene werkgelegenheid in andere zeegerelateerde bedrijvigheid; vraagt in dat verband dat via het EFMZV innovatieve methoden worden ondersteund voor het stimuleren van de ontwikkeling ...[+++]


21. weist darauf hin, dass während der Verhandlungen ein proaktiver Kontakt und ein kontinuierlicher und transparenter Austausch der Kommission mit einer großen Anzahl betroffener Parteien, wie etwa Vertretern von Unternehmens-, Umwelt-, Agrar-, Verbraucher-, Arbeitnehmer- und anderen Verbänden, erforderlich ist, um eine sachliche Diskussion zu gewährleisten, Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, angemessene Beiträge von verschiedenen Seiten zu erhalten und die öffentliche Unterst ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich gedurende het hele onderhandelingsproces actief moet opstellen en continu en op transparante wijze haar betrokkenheid moet tonen aan een grote groep belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieuorganisaties, consumenten, vakbonden en anderen, zodat discussies op basis van de feiten worden gevoerd, vertrouwen in de onderhandelingen wordt gewekt, evenredige inbreng van verschillende zijden wordt verkregen en draagvlak bij het grote publiek wordt gecreëerd doordat de ...[+++]


weist darauf hin, dass während der Verhandlungen ein proaktiver Kontakt und ein kontinuierlicher und transparenter Austausch der Kommission mit einer großen Anzahl betroffener Parteien, wie etwa Vertretern von Unternehmens-, Umwelt-, Agrar-, Verbraucher-, Arbeitnehmer- und anderen Verbänden, erforderlich ist, um eine sachliche Diskussion zu gewährleisten, Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, angemessene Beiträge von verschiedenen Seiten zu erhalten und die öffentliche Unterst ...[+++]

herinnert eraan dat de Commissie zich gedurende het hele onderhandelingsproces actief moet opstellen en continu en op transparante wijze haar betrokkenheid moet tonen aan een grote groep belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieuorganisaties, consumenten, vakbonden en anderen, zodat discussies op basis van de feiten worden gevoerd, vertrouwen in de onderhandelingen wordt gewekt, evenredige inbreng van verschillende zijden wordt verkregen en draagvlak bij het grote publiek wordt gecreëerd doordat de Com ...[+++]


14. stellt fest, dass die Textilerzeuger im Raum Europa-Mittelmeer im Zuge des wachsenden weltweiten Wettbewerbs mit großen Schwierigkeiten konfrontiert sind; hält es für notwendig, die Nord-Süd-Partnerschaft wiederzubeleben, um Aktivitäten mit hoher Wertschöpfung, die sich auf Forschung und Entwicklung sowie technologische Innovation stützen, effektiver zu fördern; ist ebenfalls der Auffassung, dass die Nord-Süd-Zusammenarbeit w ...[+++]

14. stelt vast dat de Euromediterrane textielproducenten grote moeilijkheden kennen als gevolg van de toenemende mondiale concurrentie; acht het noodzakelijk het Noord-Zuidpartnerschap nieuw leven in te blazen om activiteiten met een hoge toegevoegde waarde die gebaseerd zijn op onderzoek en ontwikkeling en technologische innovatie, doeltreffender te kunnen bevorderen; is tevens van mening dat de Noord-Zuidsamenwerking centraal m ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, gegebenenfalls legislativ tätig zu werden und Initiativen zu fördern und zu unterstützen, die ein breites Spektrum interessierter Kreise umfassen, mit dem Ziel, Krebs durch Verringerung der berufs- und umweltbedingten Exposition gegenüber Karzinogenen und anderen Stoffen, die zur Entstehung von Krebs beitragen, und durch Förderung einer gesunden Lebensweise zu verhindern, insbesondere mit Blick auf die großen Risikofaktoren wie ...[+++]

12. roept de Commissie op om zo nodig wettelijk op te treden en initiatieven aan te moedigen en te steunen die een breed scala aan belanghebbenden omvatten, met het doel om kanker te voorkomen door minder blootstelling aan kankerverwekkende stoffen in het beroep en het milieu en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, en door het promoten van een gezonde levensstijl - in het bijzonder voor wat betreft de grote risicofactoren tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoontes en een gebrek aan lichaamsbeweging en ...[+++]


w