Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleidungsgewerbe
Bekleidungsindustrie
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Haute Couture
Konfektionsindustrie
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiter in der Bekleidungsindustrie
Leiter in der Textilindustrie
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Leiterin in der Bekleidungsindustrie
Modeindustrie
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Vertaling van "bekleidungsindustrie in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter in der Bekleidungsindustrie | Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Bekleidungsindustrie/Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Textilindustrie

directrice kledingproductie | hoofd kledingindustrie | bedrijfsleidster kledingfabricage | manager kledingproductie


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal




Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie

Europese Observatiepost voor de textiel- en kledingsector


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. ist der Auffassung, dass eine Erhöhung des Preises, den die Verbraucher für die Endprodukte bezahlen, ein notwendiger Teil der Verbesserungen sein kann und dass die Zeit reif dafür ist, dass in der Bekleidungsindustrie weltweit ein Mindestlohn ausgehandelt wird; ist der Auffassung, dass Vorschläge für eine Verbesserung der Situation der Textilarbeiter wie jener des Nobelpreisträgers Muhammad Yunus betreffend die Einrichtung einer Stiftung für Arbeit ...[+++]

9. is van oordeel dat hogere (door de consumenten te betalen) prijzen voor eindproducten een noodzakelijk onderdeel van het verbeteringstraject vormen en dat de tijd rijp is om te beginnen met onderhandelingen over een minimumloon voor de kledingindustrie in de hele wereld; is van oordeel dat bepaalde voorstellen gericht op het verbeteren van de situatie van de werknemers in de textielsector, zoals dat van Nobelprijswinnaar Muhammad Yunus voor de oprichting van een Garment Workers Welfare Trust, onze aandacht verdienen;


Von den Hauptlieferländern für die EU ist China hervorzuheben, das über eine Textil- und Bekleidungsindustrie mit einer ernormen Produktionskapazität in Verbindung mit einer gewaltigen Arbeitskräftezahl verfügt, bei gleichzeitig sehr viel niedrigeren Arbeitskosten als in der EU und in den meisten anderen Ländern, mit denen China im Wettbewerb steht.

Onder de leveranciers neemt China een bijzondere plaats in, niet alleen vanwege de enorme productiecapaciteit van zijn textiel- en kledingindustrie, maar ook vanwege het zeer grote arbeidspotentieel en de loonkosten die veel lager zijn dan in de EU en bij de andere grote concurrenten.


Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie war einer der ersten Sektoren, der einen sozialen Dialog auf europäischer Ebene etabliert hat, der wiederum ein erfolgreiches Beispiel für das große Entwicklungspotenzial des europäischen sektorbezogenen sozialen Dialogs ist.

De Europese textiel- en kledingindustrie was een van de eerste bedrijfstakken met een sociale dialoog op Europees niveau en is een succesvol voorbeeld geweest van het enorme potentieel van de Europese sectorale sociale dialoog.


In einer von der Kommission durchgeführten Studie über die Textil- und Bekleidungsindustrie und die Expansionsmöglichkeiten des Textil- und Bekleidungsmarktes wird auf die Gefahr einer Zunahme der chinesischen Exporte, die staatliche chinesische Unterstützung für Unternehmen und die Existenz eines staatlichen Finanzsektors in China verwiesen, und es werden Verstöße gegen das WTO-Antisubventionsabkommen festgestellt.

Uit een studie van de Commissie over de textiel- en kledingindustrie en de mogelijkheden om haar markten uit te breiden blijkt dat er een toenemende dreiging van de Chinese uitvoer uitgaat, dat aan Chinese ondernemingen overheidssteun wordt verleend, dat bepaalde sectoren door de overheid worden gefinancierd en dat het antisubsidieakkoord van de WTO wordt geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die Kommission auf, nach den Kriterien, die in ihrer Mitteilung vom 16. März 2005 über die Ursprungsregeln in präferenziellen Handelsabkommen festgelegt sind, die Vereinfachung und Flexibilisierung dieser Regeln sowie die Notwendigkeit einer wirksameren Kontrolle ihrer Anwendung eingehend zu prüfen, um den Missbrauch der Präferenzen zu verhindern, und wünscht, dass die neuen Rechtsvorschriften die Einhaltung dieser Regeln und die Achtung der Verpflichtungen gegenüber der Euro-Mittelmeer-Zone gewährleisten; fordert, dass ...[+++]

37. verzoekt de Commissie de vereenvoudiging en versoepeling van de preferentiële regels van oorsprong aandachtig te bestuderen volgens de criteria die in haar mededeling van 16 maart 2005 over de oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen zijn voorzien, evenals de noodzaak om doelmatiger controle uit te oefenen op hun toepassing om aldus het misbruik van preferentiële regelingen te voorkomen en wenst dat de nieuwe reglementering de naleving van deze regels en de verbintenissen ten opzichte van de Euromediterrane zone garandeert; verzoekt om de onmiddellijke opstelling van een effectenrapport over de vereenvoudigde preferent ...[+++]


Einige der Maßnahmen, die in der Mitteilung KOM(2004)0668 im Bereich der Entwicklung von umwelteffizienten Verfahren, der Erforschung multifunktioneller Fasern, der Sensibilisierung für ein bewusstes Konsumverhalten und gegen illegale Nachahmungen vorgeschlagen werden, müssen noch weiterentwickelt werden; dabei ist im Rahmen einer Strategie zur Überprüfung der Produktionsbedingungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie in den aufstrebenden Ländern, zur Gewährleistung gleicher Bedingungen für den Marktzugang und zur Beseitigung all ...[+++]

Voorts moeten bepaalde maatregelen die in COM(2004)0668 zijn voorgesteld voor de ontwikkeling van eco-efficiënte productieprocessen, het onderzoek op het gebied van de multifunctionele vezels en educatie met het oog op een verantwoorde consumptie en ter bestrijding van namaak, verder uitgewerkt worden, waarbij een tijdschema moet worden vastgesteld voor acties in het kader van een beleid dat gericht is op het onderzoeken van de omstandigheden waaronder de productie van textiel en kleding plaatsvindt in de landen met een economie in op ...[+++]


6. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Folgen der Abwanderung der Textil- und Bekleidungsindustrie, die innerhalb kürzester Zeit zu einer Halbierung der Anzahl der Beschäftigten führen könnte, durch besondere branchenspezifische flankierende Maßnahmen für Beschäftigung, Umstrukturierung und Wettbewerbsverbesserung vorbeugen muss; weist darauf hin, dass an den EU-Grenzen gegen die betreffenden Unternehmen zollrechtliche Sanktionen verhängt werden könnten;

6. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie en de lidstaten de gevolgen van verplaatsingen van de textiel- en kledingindustrie, die op zeer korte termijn tot een halvering van het aantal werknemers kunnen leiden, door bijzondere begeleidende maatregelen voor werkgelegenheid, herstructurering en verbetering van de concurrentiepositie, die speciaal op de bedrijfstak gericht zijn, moeten zien te voorkomen; het is denkbaar dat be ...[+++]


Die Textil- und Bekleidungsindustrie hat in einer öffentlichen Anhörung darauf hingewiesen, dass sie ein wichtiger nachgelagerter Anwender einer sehr breiten Palette chemischer Zubereitungen ist.

De industrie heeft op de openbare raadpleging gereageerd door erop te wijzen dat zij een belangrijke downstreamgebruiker is van een zeer uitgebreid assortiment van chemische preparaten.


Für alle Investitionsvorhaben von über 50 Mio. EUR (15 Mio. EUR im Fall der Textil- und Bekleidungsindustrie) mit einer Beihilfeintensität von über 50 % des Hoechstsatzes für Regionalbeihilfen und einem Beihilfebetrag von über 40000 EUR (30000 EUR in der Textil- und Bekleidungsindustrie) pro geschaffenem oder erhaltenem Arbeitsplatz sowie für Investitionsvorhaben, bei denen der Gesamtbeihilfebetrag über 50 Mio. EUR liegt, gelten die Bedingungen des genannten Regionalbeihilferahmens.

Op alle investeringsprojecten ten belope van ten minste 50 miljoen EUR (15 miljoen EUR voor de textielsector of de confectiesector), met een intensiteit van meer dan 50 % van het regionale steunplafond en een steun per arbeidsplaats ten bedrage van ten minste 40000 EUR (30000 EUR per arbeidsplaats in de textiel- en kledingindustrie), alsook de investeringsprojecten waarvan de totale steun meer dan 50 miljoen EUR beloopt, zijn namelijk de in genoemde richtsnoeren vastgelegde voorwaarden van toepassing.


Die Erforschung neuer Materialien oder neuer Produktionsverfahren beispielsweise wird ein Bereich sein, der im Rahmen einer Technologieplattform für die Textil- und Bekleidungsindustrie untersucht und weiterentwickelt werden kann.

Zo zal bijvoorbeeld het onderzoek op het gebied van nieuwe materialen of nieuwe productieprocessen een van de actiegebieden zijn die in het kader van een technologieplatform voor de textiel- en kledingsector moeten worden bestudeerd en ontwikkeld.


w