Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleidungsgewerbe
Bekleidungsindustrie
Haute Couture
Konfektionsindustrie
Leiter in der Bekleidungsindustrie
Leiter in der Textilindustrie
Leiterin in der Bekleidungsindustrie
Modeindustrie
Prototypentwicklung in der Bekleidungsbranche
Prototypentwicklung in der Bekleidungsindustrie
Prozesse in der Bekleidungsbranche steuern
Prozesse in der Bekleidungsindustrie steuern

Traduction de «bekleidungsindustrie in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter in der Bekleidungsindustrie | Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Bekleidungsindustrie/Leiterin in der Bekleidungsindustrie | Leiter in der Textilindustrie

directrice kledingproductie | hoofd kledingindustrie | bedrijfsleidster kledingfabricage | manager kledingproductie


Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal


Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie

Europese Observatiepost voor de textiel- en kledingsector




Prototypentwicklung in der Bekleidungsbranche | Prototypentwicklung in der Bekleidungsindustrie

prototypen in de kledingindustrie


Prozesse in der Bekleidungsbranche steuern | Prozesse in der Bekleidungsindustrie steuern

procescontrole in de kledingindustrie uitvoeren


Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Gründen habe ich für diesen Bericht über die Mobilisierung des EGF gestimmt, um Litauen mit dem Ziel zu helfen, die Arbeitnehmer zu unterstützen, die aus 45 in der verarbeitenden Bekleidungsindustrie tätigen Unternehmen entlassen wurden.

Daarom heb ik voor dit voorstel gestemd voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ten behoeve van Litouwen, ter financiering van steun aan de ontslagen werknemers van 45 ondernemingen in de sector meubelfabricage.


2. äußert sich besorgt über die hohen tarifären und nichttarifären Hemmnisse in zahlreichen Drittländern; unterstreicht, dass die Kommission in ihren bilateralen, regionalen und multilateralen Vereinbarungen mit Drittländern für bessere Marktzugangsbedingungen in diesen Ländern sorgen solle, da dies für die Zukunft der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie und insbesondere für kleine Unternehmen lebenswichtig ist;

2. spreekt zijn bezorgdheid over de hoge tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen in tal van derde landen uit; benadrukt dat de Europese Commissie in haar bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten met derde landen betere toelatingsvoorwaarden tot hun markt moet verkrijgen, die van levensbelang voor de toekomst van de Europese textiel- en kledingindustrie zijn, vooral voor kmo's


3. äußert sich besorgt über die hohen tarifären und nichttarifären Hemmnisse in zahlreichen Drittländern; unterstreicht, dass die Kommission in ihren bilateralen, regionalen und multilateralen Vereinbarungen mit Drittländern für bessere Marktzugangsbedingungen in diesen Ländern sorgen solle, da dies für die Zukunft der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie und insbesondere für KMU lebenswichtig ist;

3. spreekt zijn bezorgdheid over de hoge tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen in tal van derde landen uit; benadrukt dat de Commissie in haar bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten met derde landen betere toelatingsvoorwaarden tot hun markt moet verkrijgen, die van levensbelang voor de toekomst van de textiel- en kledingindustrie in de EU zijn, vooral voor het midden- en kleinbedrijf;


Wenn solche Maßnahmen erwogen werden, müssen neben den möglichen Auswirkungen auf die Textil- und Bekleidungsindustrie in der EU auch ihre Folgen für die Entwicklung der gesamten Kette der Textil- und Bekleidungsindustrie in diesen Ländern berücksichtigt werden.

Bij het overwegen van dergelijke maatregelen moet niet alleen worden gekeken naar de mogelijke gevolgen voor de textiel- en kledingindustrie in de EU, maar ook naar het effect op de gehele keten van de textiel- en kledingindustrie in deze landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. erkennt, dass die Liberalisierung Männer und Frauen unterschiedlich trifft und dass der drohende Zusammenbruch der Bekleidungsindustrie in vielen armen Ländern nach der Abschaffung der Kontingente die Stellung der Frauen in diesen Ländern erheblich zu schwächen droht;

25. erkent dat liberalisering voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen heeft en dat het gevaar van ineenstorting van de kledingsindustrie in een groot aantal arme landen na de afschaffing van quota waarschijnlijk tot een ernstige verslechtering van de positie van de vrouwen in deze landen leidt;


22. erkennt, dass die Liberalisierung Männer und Frauen unterschiedlich trifft und dass der drohende Zusammenbruch der Bekleidungsindustrie in vielen armen Ländern nach der Abschaffung der Kontingente die Stellung der Frauen in diesen Ländern erheblich zu schwächen droht;

22. erkent dat liberalisering voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen heeft en dat het gevaar van ineenstorting van de kledingsindustrie in een groot aantal arme landen na de afschaffing van quota waarschijnlijk tot een ernstige verslechtering van de positie van de vrouwen in deze landen leidt;


w