Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Beklagter
Anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung
Anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn
Augebliebener Beklagter
Beklagte Partei
Beklagter
Hyperemesis
Nichterschienener Beklagter
Tardivepidemie
Tenesmus
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

Vertaling van "beklagt anhaltende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
augebliebener Beklagter | Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | nichterschienener Beklagter

gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend


beklagte Partei | Beklagter

verweerder | verwerende partij | wederpartij




gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder




Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn

tenesmus | pijnlijke aandrang


anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie

epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn die beklagte Partei nicht rechtzeitig einen Erwiderungsschriftsatz eingereicht hat, darf von den klagenden Parteien erwartet werden, dass sie ein anhaltendes Interesse an ihrer Kassationsbeschwerde nachweisen.

Ook indien de verwerende partij niet tijdig een memorie van antwoord heeft ingediend, mag van de verzoekende partijen worden verwacht dat zij blijk geven van een volgehouden belangstelling in hun cassatieberoep.


20. beklagt, dass die anhaltende russische Aggression zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und dass den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Gebieten gewährt wird; ist angesichts der mit den Lebensbedingungen der mehr als 1,5 Millionen Binnenvertriebenen verbundenen schwierigen humanitären Lage zutiefst besorgt; zeigt sich zutiefst besorgt über die Menschenrechtsverletzungen auf der von Russland besetzten Krim und insbesondere über die katastrophale Lage der Krimtataren;

20. betreurt het feit dat de voortdurende Russische agressie in de Donbas een trieste humanitaire situatie heeft gecreëerd, terwijl de Oekraïense en internationale humanitaire organisaties de toegang tot de bezette gebieden wordt geweigerd; spreekt grote bezorgdheid uit over de humanitaire uitdaging die wordt gesteld door de levensomstandigheden van de meer dan 1,5 miljoen binnenlandse ontheemden; maakt zich grote zorgen over de schendingen van de mensenrechten in de door Rusland bezette Krim, met name de trieste situatie van de Krimtataren;


7. stellt mit Bedenken fest, dass der Umfang der Übertragungen mit 18 % des Haushaltsvolumens sehr groß ist: 5 100 000 EUR; beklagt, dass diese Zahl gegenüber 2012 noch zugenommen hat, was auf anhaltende Mängel in der Haushaltsplanung hindeutet; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um diese Mängel zu beheben;

7. stelt bezorgd vast dat het niveau van de overschrijvingen hoog was, te weten 18 % van de begroting, oftewel 5 100 000 EUR; betreurt dat dit percentage hoger ligt dan in 2012, waaruit blijkt dat er nog altijd tekortkomingen zijn in de begrotingsplanning; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen worden genomen om deze tekortkoming te verhelpen;


7. stellt mit Bedenken fest, dass der Umfang der Übertragungen mit 18 % des Haushaltsvolumens sehr groß ist: 5 100 000 EUR; beklagt, dass diese Zahl gegenüber 2012 noch zugenommen hat, was auf anhaltende Mängel in der Haushaltsplanung hindeutet; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um diese Mängel zu beheben;

7. stelt bezorgd vast dat het niveau van de overschrijvingen hoog was, te weten 18 % van de begroting, oftewel 5 100 000 EUR; betreurt dat dit percentage hoger ligt dan in 2012, waaruit blijkt dat er nog altijd tekortkomingen zijn in de begrotingsplanning; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen worden genomen om deze tekortkoming te verhelpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. hebt hervor, dass arbeitsbedingter Stress als ein großes Hindernis für die europäische Produktivität anerkannt ist; beklagt die anhaltende Zunahme von Erkrankungen und Unfällen aufgrund psychosozialer Probleme bei Arbeitnehmern; weist darauf hin, wie häufig es zu arbeitsbedingtem Selbstmord kommt, sowie auf die konkrete Stresssituation, die sich aus einem unsicheren Arbeitsverhältnis ergibt; bedauert die EU-weit uneinheitliche Umsetzung der Rahmenvereinbarung über arbeitsbedingten Stress vom 8. Oktober 2004; fordert die Kommission auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um dafür zu sorgen, dass diese Vereinbarung i ...[+++]

16. wijst erop dat stress op het werk wordt erkend als een belangrijke belemmering van de productiviteit in Europa; betreurt het toenemende aantal aandoeningen en ongevallen ten gevolge van psychische en sociale problemen bij de werknemers; wijst andermaal op het aantal zelfmoorden op de werkplek en het feit dat een onzekere arbeidssituatie een daadwerkelijke invloed op het element stress heeft; betreurt de ongelijkmatige tenuitvoerlegging in de EU van het kaderakkoord over stress op het werk van 8 oktober 2004; doet een beroep op de Commissie om alle noodzakelijke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat dit akkoord in elke li ...[+++]


16. hebt hervor, dass arbeitsbedingter Stress als ein großes Hindernis für die europäische Produktivität anerkannt ist; beklagt die anhaltende Zunahme von Erkrankungen und Unfällen aufgrund psychosozialer Probleme bei Arbeitnehmern; weist darauf hin, wie häufig es zu arbeitsbedingtem Selbstmord kommt, sowie auf die konkrete Stresssituation, die sich aus einem unsicheren Arbeitsverhältnis ergibt; bedauert die EU-weit uneinheitliche Umsetzung der Rahmenvereinbarung über arbeitsbedingten Stress vom 8. Oktober 2004; fordert die Kommission auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um dafür zu sorgen, dass diese Vereinbarung i ...[+++]

16. wijst erop dat stress op het werk wordt erkend als een belangrijke belemmering van de productiviteit in Europa; betreurt het toenemende aantal aandoeningen en ongevallen ten gevolge van psychische en sociale problemen bij de werknemers; wijst andermaal op het aantal zelfmoorden op de werkplek en het feit dat een onzekere arbeidssituatie een daadwerkelijke invloed op het element stress heeft; betreurt de ongelijkmatige tenuitvoerlegging in de EU van het kaderakkoord over stress op het werk van 8 oktober 2004; doet een beroep op de Commissie om alle noodzakelijke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat dit akkoord in elke li ...[+++]


Er beklagt die zahlreichen Todesopfer, die die anhaltende Gewalt fordert, verurteilt aufs schärfste das gewaltsame Vorgehen der Sicher­heitskräfte gegen friedliche Demonstranten und fordert die Behörden zur Zurückhaltung auf.

Hij betreurt de vele doden die zijn gevallen door het aanhoudend geweld, veroordeelt met klem het gebruik van geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten en dringt er bij de autoriteiten op aan terughoudendheid te betrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklagt anhaltende' ->

Date index: 2021-01-22
w