Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekanntlich besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht

producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntlich besteht der Gemeinschaftsmarkt aus großen Einzelhändlern, die Kerzen in erster Linie direkt aus der VR China einführen und anschließend an die Endverbraucher weiterverkaufen, und aus Einführern, die im Allgemeinen an andere Glieder der Vertriebskette, hauptsächlich Einzelhändler oder Großhändler, verkaufen, und nicht direkt an den Endverbraucher.

Er wordt aan herinnerd dat de communautaire markt bestaat uit grote detailhandelaren, die meestal kaarsen rechtstreeks uit de VRC invoeren en vervolgens aan de klanten doorverkopen, en importeurs, die over het algemeen verkopen aan andere tussenhandelaren in de distributieketen, hoofdzakelijk detailhandelaren of groothandelaren, voordat het product bij de uiteindelijke afnemer terechtkomt.


Auch wenn kein Grund besteht, die Ehrenhaftigkeit der EAD-Vertreter anzuzweifeln, die an allen Sitzungen des Entwicklungsausschusses aktiv teilnehmen, käme die wahre politische Dimension des Dialogs zwischen diesem Dienst und dem EP nur durch die Anwesenheit der Hohen Vertreterin bei diesen Ausschusssitzungen zum Tragen, die aber bekanntlich ihr Teilnahmerecht nicht ausnutzt.

Hoewel er geen redenen zijn om de eerlijkheid van de vertegenwoordigers van de EDEO, die actief aan alle vergaderingen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking deelnemen, in twijfel te trekken, wordt de werkelijke politieke dimensie van de dialoog tussen deze dienst en het Europees Parlement slechts verleend door de aanwezigheid van de Hoge Vertegenwoordiger die niet echt in excessieve mate druk uitoefent.


Bekanntlich besteht in der Europäischen Union seit den vergangenen fünf Jahren zunehmender Bedarf an der Bereitstellung von operativer Hilfe für die Mitgliedstaaten, die aufgrund ihrer geografischen Lage und der Kompliziertheit ihrer Außengrenzen die schwersten Lasten in Fragen der Grenzkontrolle zu tragen haben.

Zoals u weet is de Europese Unie in de afgelopen jaren steeds vaker gevraagd om operationele bijstand te geven aan de lidstaten die vanwege hun geografische ligging en de complexiteit van hun buitengrenzen de zwaarste lasten moeten dragen waar het de grenscontroles betreft.


Gleichzeitig besteht die Besorgnis, dass die Kommission diesen Ansatz unterminiert, indem sie Kolumbien, dessen Regierung bekanntlich die Verfolgung von Gewerkschaftlern und Menschenrechtaktivisten toleriert, noch größere Handelspräferenzen anbietet.

Tegelijkertijd vreest de rapporteur dat de Commissie deze aanpak ondermijnt door Colombia nog grotere handelsvoordelen te bieden, terwijl in dit land de vervolging van vakbondsleden en mensenrechtenactivisten op z'n minst wordt getolereerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntlich besteht die Haushaltsbehörde aus zwei Teilen, aus dem Rat und dem Parlament.

Wij weten dat de begrotingsautoriteit twee takken heeft, de Raad en het Parlement.


Bekanntlich besteht die Haushaltsbehörde aus zwei Teilen, aus dem Rat und dem Parlament.

Wij weten dat de begrotingsautoriteit twee takken heeft, de Raad en het Parlement.


Zu der Behauptung, nur ausführende Hersteller in Drittländern, die nicht von Antidumpingmaßnahmen betroffen sind, würden de facto von der Einführung von Maßnahmen profitieren, und nicht der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, sei darauf hingewiesen, dass das Ziel von Antidumpingmaßnahmen bekanntlich darin besteht, die handelsverzerrenden Auswirkungen des Dumpings zu korrigieren und auf dem Gemeinschaftsmarkt wieder echten Wettbewerb herzustellen.

Ten aanzien van het argument dat in feite alleen producenten/exporteurs uit derde landen waarvoor geen antidumpingmaatregelen gelden, van de instelling van maatregelen zouden profiteren en niet de bedrijfstak van de Gemeenschap, zij eraan herinnerd dat het doel van antidumpingmaatregelen een correctie van de handelsverstorende effecten van dumping en het herstel van een effectieve mededinging op de communautaire markt is.


Bekanntlich hat die Kommission im September 1996 eine hochrangige Gruppe eingesetzt, die aus Vertretern der an dem Verkehrsinfrastrukturangebot interessierten Bereichen des Privatsektors sowie aus den von den Verkehrsministern der Mitgliedstaaten, der Europäischen Entwicklungsbank (EIB) und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) benannten Vertretern des öffentlichen Sektors besteht.

Gememoreerd zij dat de Commissie in september 1996 een Groep op hoog niveau heeft ingesteld, bestaande uit vertegenwoordigers van de particuliere sector met belangen in het aanbod van vervoersinfrastructuur, vertegenwoordigers van de publieke sector, aangewezen door de ministers van vervoer van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF).


[1] Der Vermittlungsausschuß besteht bekanntlich aus 30 Mitgliedern: 15 Mitgliedern des Europäischen Parlaments und je einem Vertreter pro Mitgliedstaat.

[1] Zoals bekend bestaat het Bemiddelingscomité uit 30 leden : 15 leden van het Europees Parlement en een vertegenwoordiger van elke Lid- Staat.


[1] Der Vermittlungsausschuß besteht bekanntlich aus 30 Mitgliedern: 15 Mitgliedern des Europäischen Parlaments und je einem Vertreter pro Mitgliedstaat.

[1] Zoals bekend bestaat het Bemiddelingscomité uit 30 leden : 15 leden van het Europees Parlement en een vertegenwoordiger van elke Lid- Staat.




D'autres ont cherché : bekanntlich besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekanntlich besteht' ->

Date index: 2022-01-12
w