Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Beziehen
Datenoffenlegung
Datenübermittlung
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Offenlegung von Daten
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

Traduction de «bekanntgabe beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten






endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen

definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben


Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen

maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen




Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Außer in den Ausnahmefällen nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 können die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft den Zugang zu Umweltinformationen verweigern, wenn die Bekanntgabe der Informationen negative Auswirkungen auf den Schutz der Umweltbereiche hätte, auf die sich die Informationen beziehen (wie z. B. Brutstätten seltener Tierarten).

2. Naast de uitzonderingen in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, kunnen de communautaire instellingen en organen toegang tot milieu-informatie weigeren wanneer de openbaarmaking van de informatie afbreuk doet aan de bescherming van het milieu waarop die informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de broedplaatsen van zeldzame soorten.


(2) Außer in den Ausnahmefällen nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 können die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft den Zugang zu Umweltinformationen verweigern, wenn die Bekanntgabe der Informationen negative Auswirkungen auf den Schutz der Umweltbereiche hätte, auf die sich die Informationen beziehen (wie z. B. Brutstätten seltener Tierarten).

2. Naast de uitzonderingen in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, kunnen de communautaire instellingen en organen toegang tot milieu-informatie weigeren wanneer de openbaarmaking van de informatie afbreuk doet aan de bescherming van het milieu waarop die informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de broedplaatsen van zeldzame soorten.


(2) Außer in den Ausnahmefällen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 können die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft den Zugang zu Umweltinformationen verweigern, wenn die Bekanntgabe der Informationen negative Auswirkungen auf den Schutz der Umweltbereiche hätte, auf die sich die Informationen beziehen (wie z.B. Brutstätten seltener Tierarten).

2. Naast de uitzonderingen in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, kunnen de communautaire instellingen en organen toegang tot milieu-informatie weigeren wanneer de openbaarmaking van de informatie afbreuk doet aan de bescherming van het milieu waarop die informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de broedplaatsen van zeldzame soorten.


(2) Außer in den Ausnahmefällen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 können die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft den Zugang zu Umweltinformationen verweigern, wenn die Bekanntgabe der Informationen negative Auswirkungen auf den Schutz der Umweltbereiche hätte, auf die sich die Informationen beziehen (wie z.B. Brutstätten seltener Tierarten).

2. Naast de uitzonderingen in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001, kunnen de communautaire instellingen en organen toegang tot milieu-informatie weigeren wanneer de openbaarmaking van de informatie afbreuk doet aan de bescherming van het milieu waarop die informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de broedplaatsen van zeldzame soorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft verweigern den Zugang zu Umweltinformationen und beschließen, diese nicht aktiv zu verbreiten, wenn die Bekanntgabe der Informationen den Schutz der Umwelt, auf die sich diese Informationen beziehen, wie beispielsweise den Aufenthaltsort seltener Arten, beeinträchtigt.

Communautaire instellingen en organen weigeren toegang tot en besluiten zich te onthouden van de actieve verspreiding van milieuinformatie wanneer van de openbaarmaking van de informatie een ongunstige invloed zou uitgaan op de bescherming van het milieu waarop dergelijke informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de plaats waar zeldzame soorten voorkomen.


b) gemeinsame Studien über die wahrscheinlichen Auswirkungen von außerhalb des Einflussbereichs der beteiligten Unternehmen liegenden allgemeinen Umständen, die sich auf die Häufigkeit oder das Ausmaß von künftigen Forderungen mit Bezug auf ein bestimmtes Risiko oder eine bestimmte Risikosparte oder den Ertrag verschiedener Anlageformen beziehen (nachstehend "Studien"), und die Bekanntgabe ihrer Ergebnisse;

b) het gemeenschappelijk verrichten van onderzoek naar de mogelijke gevolgen van algemene omstandigheden, die zich aan de invloed van de belanghebbende ondernemingen onttrekken, voor de frequentie of de omvang van toekomstige schadeclaims voor een bepaald risico of risicocategorie, of naar de rentabiliteit van verschillende soorten beleggingen ("onderzoeken"), en de verspreiding van de resultaten van deze onderzoeken;


Die Bedingungen, unter denen eine solche Frist festgelegt wird, sollte strikt sein und sich nur auf die Bekanntgabe beziehen, die aus wissenschaftlichen Gründen kurz vor Anmeldung des Patents erfolgte.

Voor de vaststelling van deze termijn moeten strikte voorwaarden worden gehanteerd, die alleen betrekking hebben op de verspreiding voor wetenschappelijke doeleinden tijdens een korte tijdspanne vóór de octrooiaanvraag.


a) die Berechnung und Bekanntgabe der Durchschnittskosten für die Deckung der Risiken (Nettoprämien) oder, im Bereich der Versicherungen, welche ein Kapitalisierungselement beinhalten, die Aufstellung und Bekanntgabe von Sterbetafeln und Tafeln über die Häufigkeit von Krankheiten, Invalidität und Unfällen; dies hat durch die Zusammenstellung von Daten zu erfolgen, die sich auf die als Beobachtungszeitraum gewählte Anzahl von Risiko-Jahren beziehen und die identische oder vergleichbare Risiken in ausreichender Zahl betreffen, damit ei ...[+++]

a) de berekening en bekendmaking van de gemiddelde kosten voor de dekking van risico's (netto premie) of de vaststelling van tabellen met betrekking tot sterfte en de frequentie van ziekten, ongevallen en invaliditeit voor verzekeringen, die een kapitaalverzekeringselement bevatten, op basis van een als observatieperiode gekozen aantal risicojaren, die in voldoende omvang identieke of vergelijkbare risico's omvat om een representatieve populatie te vormen voor statistische bewerkingen zodat met name het volgende berekend kan worden:


Die Freistellung im Sinne von Artikel 1 Buchstabe d) gilt für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die sich beziehen auf die Aufstellung, Anerkennung und Bekanntgabe

De in artikel 1, onder d), bedoelde vrijstelling is van toepassing op de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die strekken tot de vaststelling, erkenning en bekendmaking van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekanntgabe beziehen' ->

Date index: 2021-05-15
w