Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beizutragen dabei geht " (Duits → Nederlands) :

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]


Freiwilligentätigkeiten können auch eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, zum sozialen Wohlergehen beizutragen und den Menschen dabei zu helfen, Verbindungen und ein Zusammengehörigkeitsgefühl innerhalb ihrer jeweiligen Gemeinschaft aufzubauen.

Vrijwilligerswerk kan belangrijk zijn als bijdrage aan het sociale welzijn, doordat het mensen helpt contacten te leggen en hen het gevoel geeft thuis te horen in hun gemeenschap.


mit Hilfe des Best-Verfahrens und anderer Instrumente Projekte zu erarbeiten, Entwicklungen zu beobachten und die Umsetzung der politischen Vorgaben zu fördern, um so zur Verbesserung der Leistungen der Mitgliedstaaten beizutragen; dabei geht es insbesondere um

- projecten op te zetten, ontwikkelingen te volgen en beleidsuitvoering te stimuleren, door toepassing van de BEST-procedure en andere instrumenten, om de lidstaten te helpen beter te presteren, met name op de volgende gebieden:


- mit Hilfe des Best-Verfahrens und anderer Instrumente Projekte zu erarbeiten, Entwicklungen zu beobachten und die Umsetzung der politischen Vorgaben zu fördern, um so zur Verbesserung der Leistungen der Mitgliedstaaten beizutragen; dabei geht es insbesondere um

- projecten op te zetten, ontwikkelingen te volgen en beleidsuitvoering te stimuleren, door toepassing van de BEST-procedure en andere instrumenten, om de lidstaten te helpen beter te presteren, met name op de volgende gebieden:


Es ist angebracht, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren — soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht —, um zur besseren Anwendung der Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen beizutragen.

Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming.


(13) Es ist angemessen, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren – soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht –, um zur besseren Anwendung der Verbraucherschutzgesetze beizutragen. Eine entsprechende Funktion erfüllt die Gemeinschaft bereits im Rahmen des Europäischen Netzes für außergerichtliche Streitbeilegung.

(13) Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming. Dat hier een rol voor de Gemeenschap is weggelegd, is reeds gebleken uit de oprichting van het Europees Buitengerechtelijk Netwerk.


die Staaten der Region aufzufordern, eine offene Zusammenarbeit zu fördern und dabei keinen Staat auszuschließen, wenn es um die Nutzung der Energieressourcen und die Trasse für die Pipelines geht, um wirksam zur Wiederherstellung der Stabilität in der Region beizutragen;

de landen uit de regio te verzoeken een open samenwerking te bevorderen door geen van deze landen uit te sluiten van het gebruik van de energiereserves en de trajecten van de pijpleidingen, ten einde op doelmatige wijze bij te dragen tot het herstel van de stabiliteit in de regio;


– die Staaten der Region aufzufordern, eine offene Zusammenarbeit zu fördern und dabei keinen Staat auszuschließen, wenn es um die Nutzung der Energieressourcen und die Trasse für die Pipelines geht, um wirksam zur Wiederherstellung der Stabilität in der Region beizutragen;

de landen uit de regio te verzoeken een open samenwerking te bevorderen door geen van deze landen uit te sluiten van het gebruik van de energiereserves en de trajecten van de pijpleidingen, ten einde op doelmatige wijze bij te dragen tot het herstel van de stabiliteit in de regio;


Es ist angebracht, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren — soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht —, um zur besseren Anwendung der Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen beizutragen.

Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beizutragen dabei geht' ->

Date index: 2025-07-26
w