Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiträge vorsehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

35. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine starke Energieeffizienz-Governance bis 2030 vorzulegen, die tragfähige Anleitungen und gerechte Regeln für die Anrechnung der nationalen Beiträge vorsehen sollte, damit das EU-Ziel erreicht, die Durchsetzbarkeit der Pläne verbessert und eine gestraffte Berichterstattung über die einschlägigen Strategien der Energieunion ermöglicht wird;

35. roept de Commissie op om voorstellen te doen voor een sterke governance van energie-efficiëntie voor 2030, teneinde te voorzien in richtsnoeren en eerlijke regels voor de boekhouding van nationale bijdragen zodat het EU-streefcijfer zeker wordt gehaald, de uitvoerbaarheid van plannen te verbeteren en een gestroomlijnde verslaglegging over het relevante beleid van de energie-unie mogelijk te maken;


45. ist der Auffassung, dass die Kernenergie, die wenig CO2-Emissionen verursacht, weiter einen wichtigen Beitrag zur heimischen Stromerzeugung in der Union leistet; weist darauf hin, dass die Entscheidung, ob Kernenergie eingesetzt wird, im Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten bleibt; stellt jedoch fest, dass die Union in Bezug auf Sicherheit und Zuverlässigkeit die höchsten Standards – und deren stetige Verbesserung – vorsehen sollte, um die mit der Kernenergie verbundenen Risiken zu minimieren und Unfäll ...[+++]

45. is van mening dat kernenergie, die koolstofarm is, een belangrijke bijdrage blijft leveren aan de stroomopwekking in de EU; merkt op dat de keuze om al dan niet gebruik te maken van kernenergie bij de lidstaten berust; wijst er echter op dat de EU met betrekking tot veiligheid en beveiliging de hoogste, en steeds hogere, normen moet vaststellen teneinde de aan kernenergie verbonden risico's te beperken en ongevallen te voorkomen;


vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneu ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische doelstelling „De overgang naar een koolstofarme economie in alle ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei der Entwicklung von Finanzierungsmodellen für die Berufsbildung und die Erwachsenenbildung gewidmet werden, die eine Aufteilung der Lasten auf die öffentliche Hand und Unternehmen sowie Beiträge der Lernenden vorsehen (z. B. branchenspezifische Ausbildungsfonds, Ausbildungsabgaben usw.) und die großen Unternehmen und KMU Anreize bieten sollen, praxisbasierte Berufsbildung anzubieten.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van financieringssystemen voor beroepsonderwijs en -opleiding en volwasseneneducatie via gedeelde verantwoordelijkheid van overheden, ondernemingen en passende individuele bijdragen (bv. sectorale opleidingsfondsen, opleidingsheffingen, enz.).


19. vertritt die Auffassung, dass der von der Kommission vorgeschlagene Aktionsplan für eine nachhaltige Industriepolitik einen Rahmen für den schrittweisen Übergang zu einer energie- und ressourceneffizienten Industrie mit niedrigem CO2-Ausstoss vorsehen sollte, der einen Beitrag zur Erreichung der vom Europäischen Rat vom 8. und 9. März 2007 formulierten Ziele in den Bereichen Energie und Klimawandel leistet; ist der Überzeugung, dass die Leitmarktinitiative und das Aktionsprogramm im Bereich der Normen hierbei eine wichtige Rolle spielen können;

19. is van mening dat het door de Commissie voorgestelde actieplan voor een duurzaam industriebeleid een kader moet scheppen voor een geleidelijke overgang naar een koolstofzuinige, energiezuinige en hulpbronnenefficiënte industrie, die bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering die door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 zijn opgesteld; is van mening dat het initiatief voor leidende markten en het "Standards Action Programme" hierbij een belangrijke rol kunnen spelen;


19. vertritt die Auffassung, dass der von der Kommission vorgeschlagene Aktionsplan für eine nachhaltige Industriepolitik einen Rahmen für den schrittweisen Übergang zu einer energie- und ressourceneffizienten Industrie mit niedrigem CO2-Ausstoss vorsehen sollte, der einen Beitrag zur Erreichung der vom Europäischen Rat vom 8. und 9. März 2007 formulierten Ziele in den Bereichen Energie und Klimawandel leistet; ist der Überzeugung, dass die Leitmarktinitiative und das Aktionsprogramm im Bereich der Normen hierbei eine wichtige Rolle spielen können;

19. is van mening dat het door de Commissie voorgestelde actieplan voor een duurzaam industriebeleid een kader moet scheppen voor een geleidelijke overgang naar een koolstofzuinige, energiezuinige en hulpbronnenefficiënte industrie, die bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering die door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 zijn vastgesteld; is van mening dat het initiatief voor leidende markten en het "Standards Action Programme" hierbij een belangrijke rol kunnen spelen;


Bei den durch das siebte Rahmenprogramm finanzierten Projekten, die die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und der Industrie vorsehen, sollte gewährleistet sein, dass sie sich mit der Erforschung von Themen befassen, die keine unmittelbare industrielle Anwendung haben, und dass die Ergebnisse der Forschung allen Bürgern zugänglich und von Nutzen sind, insbesondere wenn diese Ergebnisse einen Beitrag zur Verbesserung der gesellschaftlichen Verhältnisse und zur Entwicklung der Gesellschaft leis ...[+++]

De projecten die in het kader van het zevende kaderprogramma gefinancierd worden en die samenwerking tussen de industrie en de universiteiten beogen, zouden noodzakelijkerwijs onderzoek moeten omvatten over thema's die geen rechtstreekse resultaten voor de industrie opleveren, zouden voor iedereen toegankelijk moeten zijn en de resultaten ervan zouden door alle burgers benut moeten kunnen worden, vooral indien deze resultaten bijdragen tot de verbetering en de ontwikkeling van de maatschappij.


(37) Die entsprechende Regelung sollte auch angemessene Beiträge zu bestimmten Ausgaben für besondere Maßnahmen vorsehen, die von Mitgliedstaaten getroffen wurden, um Verseuchungen durch aus Drittländern oder aus anderen Gebieten der Gemeinschaft eingeschleppte Schadorganismen zu bekämpfen und gegebenenfalls auszumerzen und den verursachten Schaden zu beheben.

(37) De regeling zou ook moeten voorzien in adequate bijdragen in bepaalde uitgaven voor specifieke maatregelen die de lidstaten hebben vastgesteld om besmetting door uit een derde land of een ander gebied van de Gemeenschap binnengebrachte schadelijke organismen tegen te gaan en zo nodig besmettingen uit te roeien en, indien mogelijk, de aangerichte schade te herstellen.


w