Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiträge sind zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anwesenheit der Europäischen Union in Mosambik, sowohl in Form der Gemeinschaft als auch durch die einzelnen Mitgliedstaaten, ist deshalb insgesamt wichtig, weil, wie gesagt, für Mosambik im Gemeinschaftshaushalt dieses Jahr 165 Millionen Euro vorgesehen sind, und die Präsenz der einzelnen Mitgliedstaaten und deren Beiträge sind zweifellos ebenfalls erheblich.

De aanwezigheid van de Europese Unie in Mozambique, in de vorm van de Gemeenschap en de lidstaten, is dus belangrijk, want, zoals ik zei, bedragen de kredieten voor Mozambique uit de communautaire begroting dit jaar 165 miljoen euro en de nationale aanwezigheid en bijdragen van de lidstaten zijn ongetwijfeld ook aanzienlijk.


109. stellt fest, dass die Interessenunterschiede sich zweifellos auf die wirksame Wahrnehmung der Kontrollpflichten der Mitgliedstaaten auswirken werden, weil Ausgaben der Union in dem betreffenden Mitgliedstaat und nationale Beiträge des Mitgliedstaats zum Unionshaushalt betroffen sind;

109. stelt bovendien vast dat uiteenlopende belangen ongetwijfeld van invloed zullen zijn op de daadwerkelijke uitvoering van de controleverplichtingen door de lidstaten voor zover het gaat om de uitgaven van de Unie in een bepaalde lidstaat en de nationale bijdragen uit die lidstaat aan de begroting van de Unie;


106. stellt fest, dass die Interessenunterschiede sich zweifellos auf die wirksame Wahrnehmung der Kontrollpflichten der Mitgliedstaaten auswirken werden, weil Ausgaben der Union in dem betreffenden Mitgliedstaat und nationale Beiträge des Mitgliedstaats zum Unionshaushalt betroffen sind;

106. stelt bovendien vast dat uiteenlopende belangen ongetwijfeld van invloed zullen zijn op de daadwerkelijke uitvoering van de controleverplichtingen door de lidstaten voor zover het gaat om de uitgaven van de Unie in een bepaalde lidstaat en de nationale bijdragen uit die lidstaat aan de begroting van de Unie;


– Herr Präsident! Spezialisten, die Aufträge mit erhöhter Gefährdungslage wahrnehmen können, leisten zweifellos einen wertvollen Beitrag zur Sicherheit – darin sind wir uns einig!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, specialisten die opdrachten met verhoogd gevarenrisico op zich kunnen nemen, leveren ongetwijfeld een waardevolle bijdrage aan de veiligheid – Daar zijn we het over eens!


Auf alle Fälle ist die Union, die Mitgliedstaaten inbegriffen, zweifellos der Akteur, dessen Beiträge und Aktionen weltweit am wichtigsten sind, ein Akteur, der wirklich sehr präsent ist, selbst wenn wir nicht immer so sichtbar sind wie wir möchten oder wie Sie wünschen würden.

Hoe het ook zij, de Unie, de lidstaten daarbij inbegrepen, is zonder meer de speler wiens bijdragen en acties de belangrijkste zijn op wereldniveau, een speler die echt nadrukkelijk aanwezig is, ook al zijn we niet altijd zo zichtbaar als wij zouden willen of u zou wensen.


Obwohl sie, und in vielen Bereichen auch gering qualifizierte Einwanderer, kurzfristig zweifellos einen Beitrag zur Wirtschaft leisten, könnte ihre Anwesenheit die Durchführung struktureller Änderungen behindern, die für das langfristige Wachstum erforderlich sind.

Hoewel zij - en in veel gebieden ook laaggeschoolde legale migranten - ongetwijfeld een bijdrage aan de economie op de korte termijn leveren, kan hun aanwezigheid ook een belemmering vormen voor structuurwijzigingen die voor groei op de lange termijn nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge sind zweifellos' ->

Date index: 2025-01-21
w