Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiträge leisten indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten

zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld


seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gemeinschaftsprogramm LIFE wird weiterhin einen wertvollen Beitrag leisten, indem es Möglichkeiten und Vorteile einer besseren Umweltleistung der Unternehmen und der lokalen Verwaltungen aufzeigt.

Het LIFE-programma van de Gemeenschap zal een waardevol instrument blijven voor het aantonen van de mogelijkheden en voordelen van betere milieuprestaties van bedrijven en plaatselijke autoriteiten.


Der Binnenmarkt soll dabei einen entscheidenden Beitrag leisten, indem sein gesamtes Potenzial zur Wachstumsförderung mobilisiert wird. Diese Rolle des Binnenmarkts wurde auch vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 bekräftigt: „Dem Binnenmarkt kommt bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit eine Schlüsselrolle zu.

De Europese Raad heeft deze rol in zijn conclusies van 24 en 25 maart 2011 onderstreept: "De eengemaakte markt heeft een sleutelrol te spelen bij het creëren van groei en werkgelegenheid en het bevorderen van het concurrentievermogen .


Die Geldpolitik kann einen Beitrag leisten, indem sie die Preisstabilität unterstützt und damit, wenn dies gelingt, andere wirtschaftspolitische Maßnahmen untermauert.

Het monetair beleid kan een bijdrage leveren door prijsstabiliteit na te streven, en, op voorwaarde dat die wordt bereikt, door het algemene economische beleid op ander gebied te ondersteunen.


Aber während die Politiker über Veränderungen hin zum Besseren diskutieren, können auch Sie als Verbraucher Ihren Beitrag leisten, indem Sie nachhaltigen Fisch kaufen.

Terwijl de beleidsmakers discussiëren over verbeteringen, kan je echter zelf als consument ook je steentje bijdragen door duurzame vissoorten te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie begrüßten es, dass die Mitgliedstaaten bereits Beiträge leisten, indem sie die Region finanziell unterstützen, Asylbewerber und Flüchtlinge aus Irak aufnehmen und Flüchtlinge im Rahmen nationaler Programme wiederansiedeln.

Zij verwelkomden de bijdragen die de lidstaten reeds leveren door financiële steun aan de regio te verlenen, asielzoekers en vluchtelingen uit Irak op te nemen en vluchtelingen in het kader van nationale programma's te hervestigen.


Die Maßnahmen, die in Schulen zu ergreifen sind, fallen zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft kann jedoch in diesem Bereich auch einen Beitrag leisten, indem sie hilft, vorbildliche Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten.

De maatregelen die op scholen worden genomen, vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten.


Die EU kann dazu einen Beitrag leisten, indem sie ASEAN und ASEM als Rahmen für einen politischen Dialog nutzt und auf Ersuchen ihren Sachverstand im Bereich der regionalen Integration zur Verfügung stellt.

De EU kan hieraan bijdragen door de ASEAN en ASEM te gebruiken als kaders voor een beleidsdialoog, en door desgevraagd expertise op het gebied van regionale integratie te verstrekken.


Die EU kann dazu einen Beitrag leisten, indem sie ASEAN und ASEM als Rahmen für einen politischen Dialog nutzt und auf Ersuchen ihren Sachverstand im Bereich der regionalen Integration zur Verfügung stellt.

De EU kan daaraan bijdragen door de ASEAN en de ASEM te gebruiken als kaders voor het voeren van beleidsoverleg en door desgevraagd haar expertise op het gebied van regionale integratie aan te bieden.


Sie können auch im globalen Kampf gegen den Terrorismus einen wesentlichen Beitrag leisten, indem sie das Risiko, dass nichtstaatliche Akteure Zugang zu Massenvernichtungswaffen, radioaktivem Material und Trägermitteln erhalten, vermindern und die Ausbreitung konventioneller Waffen verhindern.

Zij kunnen ook een fundamentele bijdrage leveren tot de wereldwijde bestrijding van het terrorisme, dankzij een vermindering van het gevaar dat andere actoren dan staten toegang krijgen tot massavernietigingswapens, radioactieve materialen en overbrengingsmiddelen, en door de verspreiding van conventionele wapens tegen te gaan.


11. UNTERSTREICHT, dass die EU in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002 ihre Entschlossenheit bekundet hat, einen gewichtigen Beitrag zu einem positiven Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung zu leisten, indem sie einen weiteren Schritt zur Festlegung ihrer Strategie für nachhaltige Entwicklung macht, insbesondere in Bezug auf ihre externe Dimension, und indem sie spezifische Kernprioritäten für Maßnahmen im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung bestimmt ...[+++]

11. BENADRUKT dat de EU in haar conclusies van 30 mei heeft besloten een belangrijke bijdrage leveren tot het welslagen van de WDO, door een volgende stap te doen bij het omschrijven van haar strategie voor duurzame ontwikkeling, met name van de externe dimensie daarvan, en door een specifieke reeks topprioriteiten te definiëren voor tijdens de WDO te nemen maatregelen.




D'autres ont cherché : beiträge leisten indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge leisten indem' ->

Date index: 2021-10-23
w