Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Vorteil jeglicher Art

Vertaling van "beiträge jeglicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen




Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wichtigsten Tarifkomponenten umfassen insbesondere die Betriebskosten und Finanzaufwendungen, die zur Erfüllung der Aufgaben des Betreibers eines Verteilernetzes und der Verpflichtungen öffentlichen Dienstes nötig sind, die Abschreibungen und Außergebrauchsetzungen, die gerechte Entlohnung des angelegten Kapitals, die Steuern, Abgaben und Beiträge jeglicher Art sowie die auf die Tarife der Betreiber von Verteilernetzen angewandten Tarifaufschläge;

De voornaamste tariefcomponenten omvatten met name de exploitatie- en financiële kosten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de distributienetbeheerder, de openbare dienstverplichtingen, de afschrijvingen en buitenwerkingstellingen, de billijke vergoeding van de geïnvesteerde kapitalen, enigerlei belastingen, taksen en heffingen alsook de toeslagen toegepast op de tarieven van de distributienetbeheerders;


9° die Steuern, Abgaben und Beiträge jeglicher Art und die Tarifaufschläge, die durch geltende Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen auferlegt sind, werden schnellstmöglich in die Tarife eingerechnet.

9° de enigerlijk belastingen, taksen en heffingen en de toeslagen die worden opgelegd door de wettelijke of reglementaire bepalingen worden zo spoedig mogelijk toegevoegd aan de tarieven.


Unbeschadet der Kostenkontrolle auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen billigt die CWaPE die Vorschläge zur Anpassung der Tarife des Betreibers eines Verteilernetzes anschließend an die Änderung seiner Verpflichtungen öffentlichen Dienstes, der Übertragungskosten, des Föderalbeitrags und sonstiger föderaler oder regionaler Tarifaufschläge sowie der ihm auferlegten Steuern, Abgaben und Beiträge jeglicher Art. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE seine Tarifvorschläge schnellstmöglich nach der Verabschiedung neuer relevanter Bestimmungen oder einer Änderung der Übertragungskosten.

De CWaPe keurt, onverminderd haar mogelijkheid om de kosten te controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, de door de distributienetbeheerder voorgestelde tariefaanpassingen goed, die voortvloeien uit de wijzigingen van hun openbare dienstverplichtingen, uit de vervoertarieven, uit de federale bijdrage, uit alle andere federale of gewestelijke toeslagen alsook uit alle enigerlei belastingen, taksen en bijdragen die hun worden opgelegd.


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ihrer Aufträge erforderlichen Investitionen durchzuführen. 10. Die Nettokosten der Aufträge des öffentlichen Dienstes, die durch das Gesetz, d ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belastingen, taksen, bijdragen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Behandlungsunterschied hat keine unverhältnismäßigen Folgen, da den Ausländern, die eine Pensionsversicherung beim Amt für überseeische soziale Sicherheit abgeschlossen haben und nicht in Belgien wohnen, nicht jegliche Neubewertung ihrer Beiträge vorenthalten wird.

Het verschil in behandeling heeft geen onevenredige gevolgen, aangezien de vreemdelingen die een pensioenverzekering bij de DOSZ hebben aangegaan en niet in België verblijven, niet elke herwaardering van hun bijdragen wordt ontzegd.


Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Akt ...[+++]

Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, de financiële controles, de analyses en inspecties; 6° alsook, desgevallend, de overige interveniënten in de c ...[+++]


stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben, zu nutzen ist; ist der Ansicht, dass im Rahmen jeglicher Vorschläg ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een redelijk ruime beoordelingsbevoegdheid om de te nemen maatregelen te kneden naar de specifi ...[+++]


Die Bewertung der Maßnahmen wird unter Einbeziehung des Erzeugerkollegiums, der Mitglieder des Erzeugerkollegiums, die die Berufsorganisationen im Sektor der Agrar-Lebensmittelproduktion und des Vertriebs vertreten, und der Vertreter jegliches Sektors, der Beiträge gemäß Artikel D.234 ohne Vertretung innerhalb des Erzeugerkollegiums leistet, vorgenommen.

De evaluatie van de acties wordt uitgevoerd door het producentencollege, van de leden van het College van producenten die de beroepsverenigingen van de agrovoedings- en distributiesector vertegenwoordigen alsook de vertegenwoordigers van elke sector die bijdraagt via de bijdragen bedoeld in artikel D.234 zonder in het producentencollege te worden vertegenwoordigd, daarbij te betrekken.


« Art. 11. - Für jegliche Lebensmittelqualitätsregelung, die Anspruch auf die Beihilfemassnahme gibt, bestimmt der Minister jährlich einen Referenzbetrag je nach der Natur der Kontroll- und Zertifizierungskosten und der Kosten des ursprünglichen Audits, die mit der Anwendung des Kontrollplans der Qualitätsregelung verbunden sind, sowie der Kosten des Beitritts zu einer Regelung und des jährlichen Beitrags für die Teilnahme an dieser Regelung.

« Art. 11. Voor elke voedselkwaliteitsregeling die voor de steunmaatregel in aanmerking komt, bepaalt de Minister jaarlijks een referentiebedrag op grond van de aard van de kosten voor de controle, de certificering en de aanvankelijke audit voortvloeiend uit de toepassing van het controleplan van de kwaliteitsregeling, voor de inschrijving voor een regeling en de jaarlijkse deelnamebijdrage.


(2) Als Beitrag zur Erreichung der Ziele des Absatzes 1 werden vom Europäischen Parlament und vom Rat unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die notwendigen Maßnahmen erlassen, was in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms geschehen kann.

2. Om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in lid 1 bedoelde doelstellingen, stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast, die de vorm kunnen hebben van een Europees ruimtevaartprogramma, met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge jeglicher' ->

Date index: 2022-12-03
w