Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unrechtmäßig gezahlter Beitrag

Vertaling van "beiträge gezahlt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


unrechtmäßig gezahlter Beitrag

onverschuldigde bijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der König bestimmt die Modalitäten, gemäß denen das vorerwähnte Landesamt die in Anwendung der Absätze 1 und 2 gezahlten Beträge verteilt, damit dem Landesamt oder einem Fonds für Existenzsicherheit im Sinne des Gesetzes vom 7. Januar 1958 über die Fonds für Existenzsicherheit die Beiträge, die Beitragszuschläge, die zivilrechtlichen Sanktionen, die Verzugszinsen und die Gerichtskosten, die in gleich welchem Stadium vom Vertragspartner geschuldet werden, gezahlt ...[+++]

De Koning bepaalt de nadere regelen volgens welke de voormelde Rijksdienst de in toepassing van het eerste en tweede lid gestorte bedragen verdeelt, ter betaling aan de Rijksdienst of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, van de bijdragen, de bijdrageopslagen, de burgerlijke sanctie, de verwijlintresten en de gerechtskosten die in welk stadium ook door de medecontractant verschuldigd zijn.


10. begrüßt, dass die Umzugskostenbeihilfe nur gegen Vorlage von Ausgabenbelegen als einmaliger Beitrag gezahlt werden soll;

10. is ingenomen met het feit dat de bijdrage in de verblijfskosten slechts één keer wordt betaald op vertoon van het bewijs van de gemaakte uitgaven;


14. begrüßt, dass die Umzugskostenbeihilfe nur gegen Vorlage von Ausgabenbelegen als einmaliger Beitrag gezahlt werden soll;

14. is ingenomen met het feit dat de bijdrage in de verblijfskosten slechts één keer wordt betaald op vertoon van het bewijs van de gemaakte uitgaven;


14. begrüßt, dass die Umzugskostenbeihilfe nur gegen Vorlage von Ausgabenbelegen als einmaliger Beitrag gezahlt werden soll;

14. is ingenomen met het feit dat de bijdrage in de verblijfskosten slechts één keer wordt betaald op vertoon van het bewijs van de gemaakte uitgaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat Polen zur Änderung nationaler Steuervorschriften aufgefordert, aufgrund deren Beiträge, die an bestimmte private Pensions- und Rentenversicherungskonten bei polnischen Finanzinstitutionen gezahlt werden, einer günstigeren Behandlung unterliegen als Beiträge, die auf derartige Konten in anderen Mitgliedstaaten eingezahlt werden.

De Europese Commissie heeft Polen verzocht zijn nationale belastingregels, die premies die worden betaald aan bepaalde particuliere pensioenrekeningen bij Poolse financiële instellingen gunstiger behandelen dan die welke worden betaald aan rekeningen in andere lidstaten, te wijzigen.


Nach polnischem Recht sind Beiträge zu einem privaten Pensions- und Rentensystem nur dann steuerlich absetzbar, wenn sie an individuelle Pensions- und Rentenversicherungskonten bei polnischen Investitionsfonds, Maklerunternehmen, Versicherungseinrichtungen, Banken oder Pensionsfonds gezahlt werden.

Volgens de Poolse nationale bepalingen zijn pensioenpremies slechts fiscaal aftrekbaar als zij worden betaald aan individuele pensioenverzekeringsrekeningen (IKZE) bij Poolse investeringsfondsen, makelaars, verzekeringsinstellingen, banken en pensioenfondsen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, dass sich die Reformen nicht nur auf die Anhebung der Beiträge und die Ausdehnung der Zeitspanne, in der Beiträge gezahlt werden, beschränken dürfen.

Laten we niet vergeten dat de hervormingen niet beperkt mogen blijven tot louter het verhogen van de premies en het verlengen van de premieperiode.


Portugal hat argumentiert, seine Rechtsvorschriften seien insofern kohärent, als Beiträge zu portugiesischen Fonds steuerlich abzugsfähig sind, von diesen Fonds gezahlte Renten dann aber besteuert werden, während Beiträge zu ausländischen Fonds steuerlich nicht abzugsfähig sind, von diesen Fonds gezahlte Renten dann aber eben auch nicht besteuert werden (ähnlich der vom EuGH anerkannten Kohärenz in der Rechtssache Bachmann (C-204/90 vom 28. Januar 1992).

Portugal heeft betoogd dat zijn belastingwetgeving coherent is in die zin dat er een samenhang bestaat tussen fiscale aftrekbaarheid van pensioenbijdragen en de belasting op pensioenen in het geval van Portugese pensioenfondsen, evenals tussen fiscaal niet-aftrekbare bijdragen aan buitenlandse pensioenfondsen en niet-belaste pensioenen die door een buitenlands pensioenfonds betaald worden (zoals de samenhang die door het Hof geaccepteerd is in het Bachmann-arrest (C-204/90 van 28 januari 1992)).


Wie die Kommission glaubt, sollten Mitgliedstaaten, in denen die Dienste angeboten werden, derartige Sozialversicherungsbeiträge nicht vorschreiben, wenn entsprechende Beiträge für dieselben Arbeitnehmer in dem Mitgliedstaat, in dem der Leister niedergelassen ist, bereits gezahlt werden.

Volgens de Commissie mag de lidstaat waar diensten worden aangeboden geen dergelijke bijdragen voor sociale bescherming opleggen als voor dezelfde werknemers in de lidstaat waar de dienstverlener is gevestigd al soortgelijke bijdragen worden bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : unrechtmäßig gezahlter beitrag     beiträge gezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge gezahlt werden' ->

Date index: 2024-05-04
w