Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsperspektive " (Duits → Nederlands) :

Am 6. Oktober 2004 verabschiedete die Kommission ihr „ Erweiterungspaket “, das neben den Regelmäßigen Berichten zu Bulgarien, Rumänien und der Türkei ein Strategiepapier zur Erweiterung sowie eine Studie über Fragen im Zusammenhang mit der Beitrittsperspektive der Türkei umfasste.

Op 6 oktober 2004 keurde de Commissie haar uitbreidingspakket goed met periodieke verslagen over Bulgarije, Roemenië en Turkije, een strategiedocument over de uitbreiding en een effectbeoordeling van vraagstukken die rijzen in verband met het vooruitzicht van toetreding van Turkije.


5. Ein glaubwürdiger Erweiterungsprozess, der eine klare Beitrittsperspektive auf der Basis einer strengen Konditionalität eröffnet, ist eine wichtige Antriebskraft für Reformen in den Erweiterungsländern und bietet den Bürgern dieser Länder bereits im Vorfeld des EU-Beitritts greifbare Ergebnisse.

5. Een geloofwaardig uitbreidingsproces dat een duidelijke toetredingsperspectief biedt op basis van strikte voorwaarden is cruciaal voor het stimuleren van de hervormingen in de uitbreidingslanden en biedt de burgers van deze landen reeds tijdens de voorbereidingen op de toetreding tastbare resultaten.


Im Rahmen ihrer Erweiterungspolitik und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unterstützt die EU Länder, für die eine Beitrittsperspektive besteht, bei der schrittweisen Integration in die Union.

Via haar uitbreidingsbeleid en het stabilisatie- en associatieproces helpt de EU landen met een vooruitzicht op lidmaatschap om geleidelijk in de Unie te integreren.


Das Land kann nur im Rahmen einer glaubwürdigen und lebendigen Beitrittsperspektive einen uneingeschränkt wirksamen Beitrag zur EU leisten.

De bijdrage van het land aan de EU kan slechts ten volle effectief zijn binnen een geloofwaardig en actief toetredingsperspectief.


A. in der Erwägung, dass sich die EU auch künftig nachdrücklich für ein souveränes und vereintes Bosnien und Herzegowina sowie für die Beitrittsperspektive des Landes einsetzt;

A. overwegende dat de EU zich nog altijd sterk blijft inzetten voor een soeverein en verenigd Bosnië en Herzegovina en het vooruitzicht op EU-lidmaatschap van het land;


B. in der Erwägung, dass die Perspektive des Beitritts zur Europäischen Union Impulse für diverse Reformen in den westlichen Balkanstaaten gibt und einen konstruktiven Beitrag zur Festigung von Frieden, Stabilität und Konfliktvermeidung in der Region leisten sollte, indem die gutnachbarlichen Beziehungen verbessert und den wirtschaftlichen und sozialen Erfordernissen im Wege der nachhaltigen Entwicklung Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass eine glaubwürdige Beitrittsperspektive mehr ist als die Abwicklung eines administrativ-technischen Vorganges, sondern auch eines echten politischen Engagements der betreffenden Entscheidungs ...[+++]

B. overwegende dat het vooruitzicht van toetreding tot de EU een stimulans vormt voor verscheidene hervormingen in de landen van de westelijke Balkan en een constructieve rol kan spelen bij het vergroten van de capaciteit voor vrede, stabiliteit en conflictpreventie in de regio, het verbeteren van de nabuurschapsbetrekkingen en het lenigen van economische en sociale behoeften door duurzame ontwikkeling; overwegende dat een geloofwaardig toetredingsperspectief niet louter de afwikkeling van een administratief-technische procedure inhoudt, maar ook een echt politiek engagement van de verantwoordelijke besluitvormers in de lidstaten vergt ...[+++]


Innerhalb der Diskussion um die EU-Erweiterungsstrategie im Europäischen Parlament geht es nicht nur um die Strategie der EU gegenüber Ländern mit Beitrittsperspektive. Vielmehr finden auch Politikbereiche der EU gegenüber Ländern ohne Beitrittsperspektive, wie z. B. die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP), ihren Platz in dieser Diskussion.

Veeleer is in deze gedachtewisseling ook plaats voor beleid van de EU ten opzichte van landen die geen uitzicht hebben op toetreding, bij voorbeeld het Europees nabuurschapsbeleid (ENP).


22. ist gleichzeitig davon überzeugt, dass Länder mit einer anerkannten Beitrittsperspektive, denen jedoch noch einiges zu tun bleibt, bevor sie die zur Erlangung des Kandidatenstatus notwendigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen erfüllen, sich auf völlig freiwilliger Basis an Regelungen wie den genannten bilateralen oder multilateralen Verträgen wirksam beteiligen könnten; erinnert daran, dass durch einen solchen Zwischenschritt sämtliche Instrumente, über die die Union verfügt, genutzt werden könnten, um die betroffenen Länder auf dem Weg zur Vollmitgliedschaft zu unterstützen;

22. is tegelijkertijd van mening dat landen die weliswaar een duidelijk erkend lidmaatschapsperspectief hebben maar nog lang niet voldoen aan de politieke, economische en sociale voorwaarden voor de status van kandidaat-lidstaat, baat zouden hebben bij een − volkomen vrijwillige − participatie in soortgelijke regelingen als bovengenoemde bi- of multilaterale kaders; is van mening dat deze tussenstap de invoering van alle instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft zou vergemakkelijken, en de betrokken landen aldus zou helpen op de weg naar volledig lidmaatschap;


Die ENP ist zwar in keiner Weise mit einer Beitrittsperspektive verbunden, greift aber der künftigen Entwicklung ihrer Beziehungen zur EU auch nicht vor.

Het ENB verleent de partnerlanden geen vooruitzicht op toetreding, zonder dat wordt vooruitgelopen op het verloop van hun relaties met de EU.


1. drängt darauf, dass der Haushaltsplan 2007, in welchem Rahmen er auch immer erstellt wird, den Ansprüchen und Verpflichtungen der Union gegenüber unseren internationalen Partnern, insbesondere denjenigen mit einer Beitrittsperspektive und jenen in der unmittelbaren Nachbarschaft sowie denjenigen, die für die EU vorrangige Bedeutung haben, dem Beitrag der Union zu einer stabilen und nachhaltigen Entwicklung und ihrer Aufgabe, in einem multilateralen Rahmen Frieden, Sicherheit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt wieder herzustellen und aufrechtzuerhalten, in angemessener Weise Rechnung tragen sollte;

1. dringt erop aan dat ongeacht het kader waarbinnen de begroting 2007 vastgesteld wordt, zij een passende dekking biedt voor de ambities en de toezeggingen van de Unie ten opzichte van onze internationale partners, met name die welke uitzicht hebben op lidmaatschap en die in de onmiddellijke omgeving en waaraan de EU prioriteit toekent, voor de bijdrage van de Unie aan een stabiele en duurzame ontwikkeling en voor haar rol, in multilateraal verband, bij herstel en handhaving van vrede en democratie en de inachtneming van de mensenrechten in de gehele wereld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsperspektive' ->

Date index: 2023-06-07
w