Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsländern wird damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Beitrittsländern wird damit bestätigt, daß der Weg der ,Qualität", den sie im Zuge ihrer Vorbereitung auf die Erweiterung einschlagen, sowohl für ihre wirtschaftliche als auch für ihre soziale Situation von Nutzen sein wird.

De agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.


Die Umsetzung des rechtlichen Rahmens der EU für Finanzdienstleistungen reicht nicht aus, damit die Erweiterung ein Erfolg wird. Da die einheitliche Zulassung und das Herkunftslandprinzip fester Bestandteil des größeren Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen sein werden, wird die Effizienz der Beaufsichtigung in den Beitrittsländern ebenso wichtig sein wie die Existenz der Rechtsvorschriften selbst.

Omzetting van het wettelijk kader van de EU inzake financiële diensten is niet voldoende om de uitbreiding tot een succes te maken. Aangezien de principes van één enkele vergunning en toezicht in het land van herkomst een essentieel onderdeel zullen zijn van de uitgebreide interne markt voor financiële diensten, zal de doeltreffendheid van het toezicht in de nieuwe lidstaten even doorslaggevend zijn als het bestaan van wetgeving.


Den Beitrittsländern wird damit bestätigt, daß der Weg der ,Qualität", den sie im Zuge ihrer Vorbereitung auf die Erweiterung einschlagen, sowohl für ihre wirtschaftliche als auch für ihre soziale Situation von Nutzen sein wird.

De agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.


Im September 1998 verlangte der Rat (Justiz und Inneres), dass das Sicherheitsniveau von kerntechnischen Anlagen in den Beitrittsländern angehoben wird, damit sie ein Niveau erreichen, das dem technischen, rechtlichen und betriebstechnischen Stand der Technik in der Union entspricht.

In september 1998 drong de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken erop aan dat de veiligheidsnorm voor nucleaire installaties in de toetredingslanden zou worden aangescherpt tot het niveau dat overeenkomt met de nieuwste technologische, wettelijke en operationele voorschriften in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Veranstaltung wird der jährliche Schulwettbewerb der Grünen Woche organisiert, der Jugendliche aus allen EU-Mitgliedstaaten, Beitrittsländern und EFTA-Staaten dazu motiviert, über Umweltthemen zu lernen und sich künstlerisch damit auseinanderzusetzen.

De jaarlijkse Groene Week scholenwedstrijd maakt deel uit van dit evenement. De wedstrijd moedigt jonge mensen van alle EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en EVA-landen aan kennis te nemen van milieukwesties en zich kunstzinnig uit te drukken.


11. nimmt zur Kenntnis, dass im Bereich der Erstellung von Statistiken Fortschritte erzielt wurden, hält jedoch weitere Bemühungen für erforderlich, auch die Einbeziehung der Beitrittsländer, was die nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken anbelangt, die objektive Informationen für die Feststellung der Unterschiede und der Probleme zwischen Männern und Frauen liefern können und ermöglichen, einzuschätzen, inwieweit der geschlechtsspezifische Aspekt integriert wurde, indem die Auswirkungen der verschiedenen durchgeführten Politiken auf die Frauen und Männer bewertet werden; fordert diesbezüglich die Kommission auf, die durch das neue Aktionsprogramm 2001-2005 im Bereich der Chancengleichheit von Männern und Frauen eröffneten Finanzier ...[+++]

11. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de opstelling van statistieken, maar meent dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, ook door de kandidaatlanden voor toetreding, met betrekking tot naar sekse uitgesplitste statistieken, die objectieve informatie kunnen verschaffen voor de identificatie van verschillen en problemen tussen mannen en vrouwen en die het mogelijk maken de integratie van de genderproblematiek in de verschillende beleidsmaatregelen te evalueren door het effect ervan op mannen en vrouwen te onderzoeken; verzoekt de Commissie derhalve ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkhed ...[+++]


(14) Die Europäische Union hält es für wichtig, dass dieser Gemeinsame Standpunkt von den Beitrittsländern angewandt wird und dass sich die assoziierten Länder Rumänien, Bulgarien und die Türkei sowie die EFTA-Länder diesem Gemeinsamen Standpunkt anschließen, damit er größtmögliche Wirkung entfaltet -

(14) De Europese Unie acht het belangrijk dat de toetredende landen, de geassocieerde landen Roemenië, Bulgarije en Turkije, en de EVA-landen het onderhavige gemeenschappelijk standpunt toepassen, zodat het een zo groot mogelijke weerklank krijgt,


13. fordert die Kommission auf, sich an der Schaffung eines günstigen finanziellen Umfelds für KMU in den Beitrittsländern zu beteiligen, damit deren Fähigkeit zu Beteiligung am RFP nicht durch die Notwendigkeit des Erhalts von Bankgarantien oder durch die Belastung infolge einer erheblichen Beteiligung an der Ko-Finanzierung verringert wird;

13. verzoekt de Commissie bij te dragen aan de totstandbrenging van een gunstig financieel klimaat voor de KMO in de kandidaat-lidstaten, zodat hun mogelijkheden om te participeren in het FP niet beperkt worden door hetzij de noodzaak om bankgaranties te verkrijgen dan wel door de last om een aanzienlijk aandeel van de cofinanciering op zich te moeten nemen;


13. fordert die Kommission auf, sich an der Schaffung eines günstigen finanziellen Umfelds für KMU in den Beitrittsländern zu beteiligen, damit deren Fähigkeit zu Beteiligung am RP nicht durch die Notwendigkeit des Erhalts von Bankgarantien oder durch die Belastung infolge einer erheblichen Beteiligung an der Ko-Finanzierung verringert wird;

13. verzoekt de Commissie bij te dragen aan de totstandbrenging van een gunstig financieel klimaat voor de KMO in de KLS, zodat hun mogelijkheden om te participeren in het FP niet beperkt worden door hetzij de noodzaak om bankgaranties te verkrijgen dan wel door de last om een aanzienlijk aandeel van de cofinanciering op zich te moeten nemen;


Die Umsetzung des rechtlichen Rahmens der EU für Finanzdienstleistungen reicht nicht aus, damit die Erweiterung ein Erfolg wird. Da die einheitliche Zulassung und das Herkunftslandprinzip fester Bestandteil des größeren Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen sein werden, wird die Effizienz der Beaufsichtigung in den Beitrittsländern ebenso wichtig sein wie die Existenz der Rechtsvorschriften selbst.

Omzetting van het wettelijk kader van de EU inzake financiële diensten is niet voldoende om de uitbreiding tot een succes te maken. Aangezien de principes van één enkele vergunning en toezicht in het land van herkomst een essentieel onderdeel zullen zijn van de uitgebreide interne markt voor financiële diensten, zal de doeltreffendheid van het toezicht in de nieuwe lidstaten even doorslaggevend zijn als het bestaan van wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsländern wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländern wird damit' ->

Date index: 2025-04-20
w